Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

sav (en e –)

Stummioù : sav ;

Gwelet an tem Bezañ en e sav

debout

Ha neuze e vije ret lakat anezhe en o sav, betek-gouzout e rafe glav.

A neuhé vijé rét lake nè ’n o za, bétégout rafé glaw.

Et alors il fallait les mettre debout, au cas où il pleuvrait.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Ha pa vijent laket en o sav evel se, ma kerez, harpet an eil deus eben evel se, aze e sec'hent diouzhtu bepred quoi.

A pé vijènt laket ’n o za vesé, ma kées, arped ’n èil deus ibên vesé, ahé séhènt dustu bopet quoi.

Et quand on les mettait debouts comme ça, si tu veux, appuyés les uns contre les autres, ils séchaient rapidement.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Hennezh zo ur mekanik da sevel ac'hanon... lakat ac'hanon en em sav.

Heñ zo mékanik de zéwel añw... laket añw nom za.

Ça c'est une machine pour me lever... Pour me mettre debout.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

N'onn ket penaos chom en e sav !

[ˈnɔ̃ kə pəˈno ʃom i zɑː]

Je ne sais pas comment elle tient debout !

[en mangeant si peu] 

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)