Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 114 frazenn.
123456

1. se zo da-gaout... goude ar C'hozh Douar eu... 2. neuze e vez cheñchet tu ! ma 'h aer da-gaout ar C'hozh Douar

1. [... - ... ˌho̞z ˈduˑaꝛ əː] 2. [... - ... ə ˌho̞z ˈduˑaꝛ]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Arsen Konan, 1931, Plouilio
2. Jermen Raoul (Konan), 1931, Plouilio
(dastumet gant Tangi)

ya ! e-barzh ar groaz, ec'h aer goude da... Benn ar Vouilhenn

[ja - .... - ... - ˌbe̞nəˈvujən]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Marcelle al Louedeg, 1943, Plouilio (dastumet gant Tangi)

ya kar Komanant Kammig ac'h aer dre bud ar C'hlandi

[... ko̞mɑ̃n ˈkɑ̃mic ... ə ˈhlɑ̃ndi]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Marcelle al Louedeg, 1943, Plouilio (dastumet gant Tangi)

hag a-hend-all, mac'h aer war-eeun eo... Kerwazhdoue, pe Ruyann

[... - ... - ˌke̞ꝛwazˈduˑe - pe ɣyˈjɑ̃n]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Marcelle al Louedeg, 1943, Plouilio (dastumet gant Tangi)

a-hend-all, e Kerzaoudi zo un hent, war la... la gauche, ec'h aer da Gerewen, ya, Milin Gerewen

[... - ke̞ꝛˈzɔwdi ... - ... - ... - ... ge̞ˈɾe̞we̞n - ja - ˌmiˑn ge̞ˈɾe̞we̞n]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Marcelle al Louedeg, 1943, Plouilio (dastumet gant Tangi)

oh, goude ec'h aer war-gaout Plouzelambr neuze

[o - ... pluˈzeːlɑ̃m ...]


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Marcelle al Louedeg, 1943, Plouilio (dastumet gant Tangi)

1. ar Varvegez 2. ya ! 1. aze emañ ivez 2. ya, ya, ya ! 1. ya, aze 'h aer d'an abatwarioù a-raok 2. ar Varvegez, just ! da vont d'an abatwarioù 1. ya, ya 2. ar Varvegez 1. ar Varvegez ya

1. [ə vaꝛˈweːgəs] 2. [ja] 1. [...] 2. [ja ja ja] 1. [ja - ...] 2. [vaꝛˈweːgəz ... - ...] 1. [ja - ja] 2. [vaꝛˈweːgəs] 1. [vaꝛˈweːgəs ja]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

Lann ar Gernevez eo pa 'h aer vers... vers Sant-Kare, hag eu... Kernévez eo goude pa 'h aer da-gaout... Sant-Koneri

[ˌlɑ̃n a ge̞ʁˈnɛwe ... - ... zɑ̃nˈkɑˑʁe - ... - zɑ̃n ˈkɔ̃ˑne̞]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

1. goude 'h aer vers Ger... Ker... Gerdiwich 2. Gerdiwich a vez lâret ya 1. Gerdiwich ha Penn an Ale 2. Penn an Ale ya

1. [... - ... - ge̞ʁˈdiwiʃ] 2. [ge̞ʁˈdiwiʒ ...] 1. [ge̞ʁˈdiwiʒ a ˌpe̞nɑ̃ˈnɑˑle] 2. [ˌpe̞n ˈnɑˑle ja]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

ha goude, deus eno 'h aer... da Kermanac'h

[... - ... - ke̞ꝛˈmɑ̃ˑnax]

Ploulec'h ; mesket gant Kerpark ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

pa 'h aer... pa 'h aer war... Kerviziou aze ur... menaj c'hoazh

[... - ˌke̞ꝛviˈziˑu ... - ...]

Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Gamarin ya, Gamarin, se zo... kazi 'ba ar bourk, a-drek terrain des sports, Gamarin, Gamarin, eñ eo... an hini kentañ zo war-draoñ, pa 'h aer war-draoñ aze

[gaˈmɑˑɾin ja - gaˈmɑˑɾin - ... - ... - gaˈmɑˑɾin - gaˈmɑˑɣin - ... - ...]

Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

pa 'h aer war-draoñ da-gaout ti... Kelou Mat

[... - ˌke̞ˑlo ˈmɑˑt]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ha goude, pa 'h aer... e deuer war ar bourk neuze emañ Keraniou, ti Lebrun, ti Lebrun 'ba Keraniou

[... - ... ˌke̞ɹaˈniˑu - ... - ... ˌke̞ɹaˈniˑu]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

ar C'harzhlann ya, en-traoñ d'ar c'hra, a-raok eu... pa 'h aer d'an Arvor, en-traoñ d'ar c'hra aze, zo ur menaj e-barzh an tu-kleiz, hag eo ar C'harzhlann

[ˌhɑꝛzˈlɑ̃n ja - ... - ˌhɑꝛzˈlɑ̃n - ... - ... ˈnɑꝛvɔꝛ - ... - ... - ... ˌhɑꝛzˈlɑ̃n]

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ah ya ! pa 'h aer etrezek Pontrev, Kroaz an Avalenn eo

[a ja - ... pɔ̃nˈtɾẽˑ - a ja - ˌkɹwɑˑz naˈvɑˑlən ...]

Beurleudi

Herri Boujed, 1928, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

an Dosenn zo aze, stok aze, a-raok Kerhir, an Dosenn a vez gwelet aze, pas gant an dresenn, pa 'h aer... pa 'h aer 'ba an hent aze, ar bourk, zo un hent bihan da vont d'an Dosenn, aze e oa un hent bihan gwechall da vont d'an Dosenn aze, a-dreuz aze, gant ar remembrement eo bet suprimet tout

[ən ˈdo̞sən ... - ... - ... ke̞ꝛˈhiˑɹ - ˈdo̞sən ... - ... - ... - ... - ... ˈdo̞sən - ... ˈdo̞sən ... - ... - ...]

Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ ar Gwajo, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

goude, pa 'h aer 'ba traoñ à droite neuze... e gouezher 'ba eu... ar Pont Losket

[... - ... - ˌpɔ̃ ˈlo̞skət]

Prad

If an Edeye, 1950, Kawan (dastumet gant Tangi)

Pont ar C'hlañv ya, Pont ar C'hlañv eo... eo... Pont ar C'hlañv eo... ar pont kwa ! lec'h 'h aer d'ar vilin, ar vilin ar Penneg aze kwa ! Ker... ar Vilin Gerriwal kwa ! Pont ar C'hlañv zo a-hont

[ˌpɔ̃n ˈhlɑ̃ˑ ja - ˌpɔ̃n ˈhlɑ̃ˑ ... - ... - ˌpɔ̃n ˈhlɑ̃ˑ ... - ... - ... - ... - ˌviˑlin ge̞ˈɣiwəl kwa - ˌpɔ̃n ˈhlɑ̃ˑ ...]

Plûned

Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ar Groaz Nevez, ya ! eu... se zo d'arriet pa 'h aer etrezek Beg ar C'hra kwa !

[ˌgɣwɑˑz ˈnɛwe -ja - ... - ... ˌbeg ə ˈhɣɑˑ kwa]

Plounerin / Plounevez-Moedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Frañsoa an Ozhac'h, 1938, Plounerin (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 114 frazenn.
123456