Klask
« añsilañ »
Frazennoù kavet : 4
-
👂 🔗 Granelle, Granelle, eu... Jean Kozhig 'nea ur park, ur park d'añsilañ aze
[gʁaˈne̞le̞ - gʁaˈne̞le̞ - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 bremañ e anavezan an terrain aze peogwir... gant an añsilaj, lec'h 'h eont d'añsilañ 'deuint parkoù, 'ba Traou kemper tamm partout
[... - ... - ... - ... ˌtɾɔwˈkempəɹ ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 ar maiz diwezhat-se a vo barrek da vezañ kaer, ne vo ket kalite kwa, ma 'nez ket lañs d'ober greun, 'ba ar greun emañ ar pep gwellañ, n'eo ket 'ba an dichet, kaer 'to kaout maiz daou vetr aze, ma emañ al laezh 'ba ar pennoù c'hoazh pe 'ba ar greun, pa vo kistion d'añsilañ, mat a c'houchad rev warnañ e vo rev, sell aze ur machin...
[maiz di’wɛ:t se vo ’bɑɹɛk tə ’ve:ɑ̃ kɛ:ɹ vo kə ka’lite kwa ma ne kə lɑ̃:s to̞:ɹ gɾœ:n bah gɾœ:n mɑ̃ pob ’gwɛlɑ̃ ne̞ kə ban ’diʃət kɛ:ɹ to kɑ:d ’mɑ:is do̞w vɛd ’ɑ:he ma mɑ̃ le̞:z bah ’pɛno hwɑs pe bah gɾœ:n pe vo kis’ti:ɔ̃n dɑ̃’si:lɑ̃ mɑ:d ə ’huʃə ɹew waɹnɑ̃ vo ɹew sɛl ’ɑ:he ’mɑʃin]
le maïs tardif-là est capable d'être beau, mais il ne sera pas de qualité quoi, s'il n'a pas le temps de faire des grains, c'est dans les grains que se trouve le meilleur, ce n'est pas dans les déchets, tu auras beau avoir du maïs de deux mètres là, si le lait est dans les têtes encore, ou dans les grains quand il sera question d'ensiler, plusieurs couches de gel dessus... il y aura du gel, voilà le machin...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar maiz diwezhat-se a vo barrek da vezañ kaer, ne vo ket kalite kwa, ma 'nez ket lañs d'ober greun, 'ba ar greun emañ ar pep gwellañ, n'eo ket 'ba an dichet, kaer 'to kaout maiz daou vetr aze, ma emañ al laezh 'ba ar pennoù c'hoazh pe 'ba ar greun, pa vo kistion d'añsilañ, mat a c'houchad rev warnañ e vo rev, sell aze ur machin...
[maiz di’wɛ:t se vo ’bɑɹɛk tə ’ve:ɑ̃ kɛ:ɹ vo kə ka’lite kwa ma ne kə lɑ̃:s to̞:ɹ gɾœ:n bah gɾœ:n mɑ̃ pob ’gwɛlɑ̃ ne̞ kə ban ’diʃət kɛ:ɹ to kɑ:d ’mɑ:is do̞w vɛd ’ɑ:he ma mɑ̃ le̞:z bah ’pɛno hwɑs pe bah gɾœ:n pe vo kis’ti:ɔ̃n dɑ̃’si:lɑ̃ mɑ:d ə ’huʃə ɹew waɹnɑ̃ vo ɹew sɛl ’ɑ:he ’mɑʃin]
lle maïs tardif-là est capable d'être beau, mais il ne sera pas de qualité quoi, s'il n'a pas le temps de faire des grains, c'est dans les grains que se trouve le meilleur, ce n'est pas dans les déchets, tu auras beau avoir du maïs de deux mètres là, si le lait est dans les épis encore, ou dans les grains quand il sera question d'ensiler, plusieurs couches de gel dessus... il y aura du gel, voilà le machin...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi