Klask
« ahont »
Frazennoù kavet : 13
-
👂 🔗 Unan deus etrenek Pont Niou ahont, pa 'h eer war-draoñ ahont.
[døs ’tʁøːnək põ’niːu a’wõn]
Quelqu'un de vers Pont-Niou là-bas, quand on descend là-bas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Diouzhtu goude Rusklev, diouzhtu goude zo ur menaj bras ahont
[rys’klɛw]
Juste après Rusklev, juste après il y a une grande ferme là-bas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Kar ar c'hoad bihan, Koad Kerjilvestr a vije graet deus hennezh, hennezh zo war hent Prad ahont
[kwat kɛɹˈʒelvəs]
Car le petit bois, on l'appelait le bois de Kerjilvestr, il est sur la route de Prad là-bas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Deus Kerveg ahont, ar re-se a vije karje ordin e Lannuon, ar re-se a oa... tud... la haute quoi...
[kɛʁ'vek]
De Kerveg là-bas, ceux-là étaient presque toujours à Lannion, des gens de la haute...
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Hemañ ec'h eo ma grotenn a lavaran dit. Amañ n'eus ket heu... Se eo tout ar pezh 'meus quoi. Ne 'meus ket kambchoù 'met homañ quoi. Ahont emañ ma salle à manger ha ma guizin zo aze. Ha voilà.
Ça c'est ma grotte, que je te dit. Ici il n'y a pas, heu... Ça c'est tout ce que j'ai. Je n'ai pas d'autres chambres que celle-ci. Là-bas c'est ma salle à manger, et ma cuisine est là. Et voilà.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 A-hend-all nim zo ahont e-barzh hom c'houign tout. Nim zo ahont e-barzh hom c'houign tout ahont.
Sinon, nous nous sommes là, dans notre coin.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Oh ya, heñ 'na, heñ 'na ur pezh jardin ahont.
[o ja ’hẽː na ’hẽː na pes’ʃɛjn awõn]
Oh oui, il avait un grand jardin là-bas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha ar re-se, pa vije ar re-se ahont, feiz ar re-se a vije outre d'an traoù all c'hoazh, met traoù all a vije tout bepred.
[a ʁehe pe viʒe ʁehe awõn fe ʁehe viʒe 'utʁe dən tʁɛ'wal hwas – mɛ tʁɛ'wal viʒe 'tut bɔpət]
Et quand il y avait ces choses-là, elles étaient en plus des autres choses, mais il y avait aussi d'autres choses en tout cas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 lec'h emañ... e oa ar stank, ha hoñ a oa tu bennak moarvat en-dro d'al lojeiz ahont met me ne welan ket pelec'h e oa, ne welan ket pelec'h e oa kement-se a dour e-kichen al lojeiz a-drek an ti.
[(??) wa 'stãŋk – a hõ wa tube'naːk mahat dʁo də lo'ʒɛjs awõn – mɛ me we'lã kə 'plɛh wa – we'lã kə 'plɛh wa ke'mese 'duːʁ 'kiʃən lo'ʒɛjs dʁegən'tiː]
là où se trouve... il y avait le lavoir qui était quelque part autour du logis là-bas, mais je ne vois pas où il était, je ne vois pas où il y avait autant d'eau à côté du logis derrière la maison.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Met ne 'mijemp ket droed da vont d'ar skol ac'hann pemp munut a-raok e komañse. Pemp munut a-raok komañse ar skol e vije lavaret dimp e c'hallemp partiañ. Ah met a-hend-all nann. E vije ret dimp chom ahont.
[mɛ ’mije̞m kə ’dʁwɛt tə ’võn tə ’skoːl hãn pe̞m ’myːnyd ʁok ko’mãse – pe̞m ’myːnyd ʁok ko’mãse ’skoːl viʒe ’lɑːt tim ’halɛm paʁ’tiã – a mɛ hɛn’dal nãn – viʒe ʁet ’tim ’ʃom awõn]
Mais nous n'avions droit d'aller à l'école que cinq minutes avant qu'elle ne commence. Cinq minutes avant que ne commence l'école, on nous disait que nous pouvions partir. Mais sinon non. On devait rester là-bas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ya, du-mañ oa ur presouar, pa oamp e-barzh ar Veuzit ahont.
[ja ’dumã wa pʁe’suːʁ pwãm bah ’vœːzit aõn]
Oui, il y avait un pressoir chez nous, quand nous étions là-bas au Veuzit.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Met me a vije e ti ma marraine, a oa o terc'hel koñvers, hag evel se e vijen ahont o sikour, o servijiñ deus taol.
[mɛ me viʒe ti mə maʁɛːn wa 'tɛʁhəl 'kõːvɛʁs – a vəse viʒɛn 'awõn 'sikuʁ sɛʁ'viːʒi døs 'toːl]
Mais moi j'étais chez ma marraine, qui tenait un commerce, et ainsi j'étais là-bas pour aider, pour servir à table.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 ur chapel a oa ahont
['ʃapəl wa a’õn]
il y avait une chapelle là-bas
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi