Klask
« aio »
Frazennoù kavet : 20
-
👂 🔗 ha ma mamm a vije... o surveilh ya, « ha bremañ-souden, pa 'h aio ar vapeur er-maez ar porzh hañ ! taol ple da ruilhal ar vur ! taol ple da ruilhal ar vur ! », « oh, 'vo ket ivez ! eme Alain, kar e vez kemeret ar prekosion »
[... - ... - tɣo ˈpɣɛ də ˈɣyjo ˈvyˑꝛ - tɣo ˈpɣɛ də ˈɣyjo ˈvyˑꝛ - ... - ...]
et ma mère était... en train de surveiller oui, « et tout à l'heure, quand la batteuse sortira de la cour hein ! fais attention de ne pas faire tomber le mur ! fais attention de ne pas faire tomber le mur ! », « oh que non ! disait Alain, car on prend des précautions »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bremañ n'aio ket din-me
[ˈbɣœmɑ̃ naˌjo kə ˈtĩme]
maintenant ça ne me reviendra pas [nom de lieu-dit]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
🔗 Keit ha 'h ey 'h ey Pa n'aio ket ken 'vo fin.
Kèyté hèy hèy Pé nèy ke kén vo fi-n.
[kɛjte hɛj hɛj] [pe nɛj kø ken vo fin]
Tant que ça ira ça ira Quand ça n'ira plus ça sera la fin.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 n'aio ket den ebet da welet
[nɛj kə de:n bet tə 'wɛ:lət]
personne n'ira voir
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ya, traoù 'teus da c'houll ganin evit... E c'hallez goull anezhe ganin neuze, me a responto anezhe ma vezan kat d'ober. Ya kar 'mez moaien da respont anezhe ervat, ma respontan anezhe fall, te ac'h aio da lavaret goude ec'h eo me 'mo lavaret se dit quoi.
[ja 'tʁɛw tøs tə 'hul gə'nĩ wit – 'halɛz gul 'ne̞ː gə'nĩː nœhe – me 'ʁɛs'põnto 'ne̞ː ma vɛn kat 'tɔːʁ – ja ka me 'mwɔjən də 'ʁɛspõn ne̞ 'vɑːt – ma ʁɛs'põntã ne̞ 'val – te hɛj də 'lɑː gude he̞ 'me mo 'lɑː se 'dit kwa]
Oui, tu as des choses à me demander [= des questions à me poser] pour... Tu peux me les demander, j'y répondrai si j'en suis capable. Oui car il faut que je trouve le moyen de bien y répondre, si j'y réponds mal, tu iras dire ensuite que c'est moi qui t'ai dit ça.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ya, met... N'eo ket bet aet gantañ gwech ebet evel-just. Un dro bennak marteze 'h aio. Ma deu da soñj dezhañ. Un dro bennak marteze 'h aio gantañ ma deu da soñj dezhañ. Lakat anezhañ tu bennak e-pign pe un dra bennak.
[ja mɛ nɛ kə bed et ’kãntã gwe̞ʒe’bet vɛl’jyst – ənˌdʁobe’naːk ma’tee ’hɛj ma dø də ’ʒõʃ ’teã – ndʁobe’naːk ma’tee hɛj ’gãntã ma dø də ʒõʃ ’teã – ’lakə ’neã tube’naːk ’piɲ pe ndʁabe’naːk]
Oui mais... Il ne l'a jamais emporté avec lui bien sûr. Il le fera peut-être un de ces jours, s'il y pense. Pour l'accrocher quelque part ou quelque chose comme ça.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Gant se n'aio ket a-bell.
[gãn ze ˈnɛ tʲə bɛl]
Avec ça il n'ira pas loin. [dans la vie]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 gwelet e vo hag-eñ 'h aio en-dro pe betra
[’gwɛlə vo gẽ: hɛj ndro: pe brɑ]
on verra si elle reviendra ou pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh 'h aio en-dro evit an deizioù
[hẽ:s hɛj ndro wi 'ndejo]
il va fonctionner ces jours-ci
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze ec'h aio war ar varrenn a-drek
[a 'nœhe 'hɛjo war ˌvɑrən'drek]
et alors elle ira sur la barrière de derrière
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ma terc'h evel-se 'h aio tu bennak
[ma dɛrh vəse hɛj ty: bə'nɑ:k]
s'il continue comme ça il ira quelque part [continuer la compétition]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha pelec'h 'h aio ?
[a ple̞h ɛj]
et où elle ira ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gwelet e vo hag-eñ 'h aio en-dro pe betra
[’gwɛlə vo gẽ: hɛj ndro: pe brɑ]
on verra si elle reviendra ou pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 evit an noz tremen 'meus graet ivez, met soñjal a raen n'aio ket da delefoniñ da nav eur hañ
[wi nɔ̃:s ’tremɛn møz gwɛd ’ie mɛ ʒɔ̃:ʒ a rɛn nɛj kəd də dele’fɔni də ’nɑvər ɑ̃]
la nuit passée aussi j'ai fait [bien dormir] mais je pensais [me disais] qu'elle n'irait pas appeler à neuf heures hein
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh 'h aio en-dro evit an deizioù
[hẽ:s hɛj ndro wi 'ndɛjo]
il va fonctionner, tourner ces jours-ci
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arc'hoazh 'h aio d'ar menaj evit en em lakat da labourat
[ar’hwɑs ’hɑjo də ’menaʃ də nɔ̃n ’lɑkad də la’bu:rət]
demain il ira à la ferme pour se mettre au travail aussitôt
Traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pa 'h aio d'ar skol 'h aio da Vear aze ?
[pe hɛj də sko:l hɛj də 'vear 'ɑhe]
quand il ira à l'école il ira à Bear là ?
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kerzh d'ar gêr peotramant 'h aio ar bleiz ganit !
[kɛs də ge̞:r pə'tɑmɑ̃n 'hɑjo blɛj gɑ̃nit]
va à la maison sinon tu rencontreras le loup [se dit aux enfants] !
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un dro bennak ec'h aio an nen tout peogwir e renkomp partiañ
[ndɾo bə’nɑg ’hajo nen tut py’gy:r ’rɛŋkɔ̃m par’tiɑ̃]
un jour ou l'autre on mourra tous [litt. ira] puisque nous devons mourir
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pa 'na lavaret din mont da brenañ an trakteur, ya, piv 'h aio warnañ ? Te emezañ. Me ? emezon-me. Ya, me n'in ket emezañ, peogwir ne glevan ket emezañ.
Pé na laat tin mon te brénañ ’n trakteur : Ya, piw ’h èi warnañ ? Té méañ. Mé ? Moñmé. Ya, mé n’in ke méañ, pegur gléwañ ket méañ.
Quand il m'avait dit d'aller acheter le tracteur, oui qui le conduiras ? Toi, qu'il dit. Moi ? que je dis. Oui, moi je ne le ferais pas, parce que je n'entends pas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal