Klask
« aje »
Frazennoù kavet : 16
-
🔗 h aje d'e goan.
Haché di gwan-n.
[haʃe di gwãn]
Elle irait souper.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Notre-Dame des Vertus, Bertu, elle est arrivée à l'église, et c'était une... hoñ a oa ur statu, hag a oa 'ba... Kelo Mat, 'ba Langoad, hag eu... pa oa dreset ar chapel, eh ben eu... 'na lâret an hini gozh, me n'onn ket penaos 'da xxx ( ?), « ma... ma... ma 'neus ket c'hoant 'h aje a-raok diouzhin, eu... n'aje ket an oto war-raok »
[... - ˈbɛꝛty - ... - ... - ... - ... - ˌke̞loˈmaˑd - bah lɑ̃nˈgwat - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Notre-Dame des Vertus, Bertu, elle est arrivée à l'église, et c'était une... c'était une statue, et elle était à... Kelo Mat, à Langoad, et euh... quand la chapelle fut rénovée, eh ben euh... la vieille avait dit, moi je ne sais comment elle avait xxx ( ?), « si... si... si elle ne me veut pas me quitter [la statue], euh... la voiture ne démarrera pas »
Mantallod / Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha hemañ pa ra, 'ra ket nemet piñsañ, nann ! nann, nann ! se 'ra ket, kregiñ 'ra ket, piñsañ just ya ! ya, nann ! oh nann ! met eu... met eu... bon, eh ! 'neus ket bet graet met se 'lâr ket marteze n'arrio ket d'ober koura ! ya, ya, ya ! peotramant ma vez o tebriñ un dra bennaket, ma 'h aje en-dro dezhañ, 'blij ket dezhañ bezañ... bezañ direñjet ivez
[... - ... - ˈkɾiˑgĩ ˌɣɑ kət - ˈpĩsɑ̃ ʒyst ja - ja - ... - ... - pe mɑ̃nˈtɑ̃mɑ̃n ma ve ˈtiˑbĩ ˌndɣɑ məˈnɑˑkət - ma ˈhɛʒe dɾo ˈdeˑɑ̃ ˌiˑe - ...]
et lui [chien] s'il le fait, il ne fait que pincer, non ! non, non ! ça il ne fait pas, mordre il ne fait pas, juste pincer oui ! oui, non ! oh non ! mais euh... mais euh... bon, eh ! il n'a pas fait mais ça ne dit pas que peut-être ça ne lui arrivera pas de le faire quoi ! oui, oui, oui ! ou sinon s'il est en train de manger quelque chose, si on allait autour de lui, il n'aime pas être... être dérangé non plus
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eu... fidedoulle ! bremañ e welan... en em okupan deus... un tamm deus ar chapel met domaj e vije ma... 'h aje en traoñ kar eu... chapel Bre a vez graet kalz a dralala ganti 'vat ! met eu... homañ zo un tamm mat chikoc'h an diabarzh, chapel Maodez
[ag ə - fidəˌdule ˌbo̞mɑ̃ ˌwe̞ˑlɑ̃ - nɔ̃n oˈkypə dœs tɑ̃m dœz ə ˈʃɑpəl mɛ ˈdoməʒ ˌviʒe ma - ˌhɛʃɛ ˈntɹo̞w kaɹ ə - ˌʃɑpəl ˈbɹeˑ ve gɛt ˈkɑlz ə dɹalaˌla gɑ̃nti hat - mɛd ə - ˌhomɑ̃ zo tɑ̃ˌmɑt ˈʃikɔx diaˈbɑɹs - ˌʃɑpəl ˈmoːdəs]
et euh... bon sang ! maintenant je vois... je m'occupe de... un peu de la chapelle mais ce serait dommage si... elle tombait en ruine car euh... la chapelle de Bré on en fait tout un tralala ! mais euh... celle-ci est bien plus belle à l'intérieur, la chapelle de Maodez
Pederneg
Gant : Frañsoaz Kallag, ganet e 1936 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Tonton Yves a oa o tont d'ar gêr deus Kawan ha 'na gwelet saout da François an Herri 'barzh park deus du-mañ, Park ar c'hoad. Hag an deiz-se e oamp pedet da vont d'hom c'hoan eno ha pa 'na klevet ma vamm se 'na lâret n'aje ket d'he c'hoan eno.
Tonton if wa don-n de gèr deus kawan-n a na gwélèt zowt de franswoa nèri bar park deus tuman, park hwat. Ha-n dé sé wa-m pédeut de von-n non hwouan-n éno a pa na klèweut me van-m zé na lard naché keut di gwouan-n éno.
[tõtõ if wa dõn də gɛʁ døs kawãn] [a na gwelɛt zowt də fʁãswa nɛʁi baʁ paʁk døs tymã] [paʁk hwat] [han de se wam pedət də võn nõ hwuãn eno] [a pa na klɛwət mə vãm ze na laʁd na ʃe køt di gwuãn eno]
Tonton Yves rentrait à la maison en venant de Cavan et il avait vu les vaches de françois Henri dans le champ de chez nous, Park ar C'hoad. Et ce jour là on était inviter à aller manger chez eux. Et quand ma mère a su elle a dit qu'elle n'irait pas manger chez eux.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ... ec'h aje
[hɛʃe]
... qu'elle irait
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... koll bern arc'hant ma 'h aje bremañ
[kɔl bɛrn 'arhãn ma 'hɑʃe bremɑ̃]
... perdre beaucoup d'argent si elle partait maintenant
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'aje ket aze !
['nɑʃe kəd 'ɑhe]
elle n'irait pas là [elle ne voulait pas aller] !
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'aje ket 'vat !
['nɑʃe kə hɑt]
elle n'irait pas [elle ne voulait pas aller] !
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'aje ket aze !
['nɑʃe kəd 'ɑhe]
elle n'irait pas là [elle ne voulait pas aller] !
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'aje ket 'vat !
['nɑʃe kə hɑt]
elle n'irait pas [elle ne voulait pas aller] !
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... n'aje ket deus ar gêr
['nɛʃe kəd døz ge̞:r]
... qu'il ne partirait pas de la maison
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel pa 'h aje an nen d'ar baradoz goude
[wɛl pa 'hɛʃɛ ne:n də ba'rɑ:doz 'gu:de]
comme lorsqu'on allait au paradis après
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... 'h aje da goll
[hɑʃe də gɔl]
... serait perdue [viande]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 paeet 30, ha... ha 40 euros, memestra ! e oa ur bern tud, hag an dud a oa... a rae trouz dre an avani ac'hanta... 'oa ket plas hag e oa paeet ker, ha pas plas... en e goaze tamm ebet, neuze e vez d'ober mont abred abred abred, pa vez kont evel-se, ya, abred abred, un tamm mat a-raok an eur (T. : a-hend-all 'welez ket mann ebet) nann, 'weler ket mann ebet, ya, bet e oa o lâret din 'h aje hañ !
[ˈpɛːət ... a a ... - ˌmɔ̃mesˈtʁɑ - wa bɛʁn ˈtyt - a ˈdyd wa ʁɛ ˈtʁuːz da vɛɲ ˈhɑ̃nta - ˈwa kə plɑs a wa ˈpɛːə ˈkeːʁ - a pas ˈplɑːs - ni ˈgwɑːze ˈtɑ̃m bet - ˈnœːe ve do̞ːʁ mɔ̃n aˈbʁeːd aˈbʁeːd aˈbʁeːt - pa ve kɔ̃n viˈse̞ - ja - aˈbʁeːd aˈbʁeːt - tɑ̃ˈmɑd ʁo̞g ˈnœːʁ - nɑ̃n we̞ˈlɛr kə ˈmɑ̃n bet - ja bed wa ˈlɑːʁəd dĩ ˈhɛʃɛ ɑ̃]
payé 30, et... et 40 euros, quand même ! il y avait beaucoup de gens, et les gens étaient... remontés à cause de eh bien... il n'y avait pas de places et c'était payé cher, et pas de places... assises du tout, alors il vaut mieux aller très tôt quand ça se passe comme ça, oui, très tôt, bien avant l'heure (T. : autrement tu ne vois rien) non, on ne voit rien, oui, il était venu me dire qu'il irait hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Evel just, ma vije ar park d'achuiñ, feiz, e chome d'achuiñ ar park quoi, 'nije... n'aje ket e-barzh ar park an deiz war-lerc'h evit dont en-dro pe da...
Vèl just, ma vijé park t’achuiñ, fé, chomé d’achuiñ park quoi, nijé... N’aché ket bah park ’n dé war-lèrh wid don dro pé de...
Bien sûr, s'il fallait finir le champ, il restait finir le champ. Il ne serait pas revenu dans le champ le lendemain juste pour revenir...
Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal