Klask
« al »
Frazennoù kavet : 1983
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
-
👂 🔗 Feunteun al Lev, feunteun al Lev oui, c'est une fontaine, on descend vers le bois
[ˌfœtənˈlɛˑw - ˌfœntənˈlɛˑw ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Elen ar Rouz (Tomaz), ganet e 1930 e Perroz-Gireg, o chom e EHPAD Trebeurden, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2025-01-22)
-
👂 🔗 1. Kreiz al Lann 2. Kreiz al Lann zo un tamm izeloc'h
1. [ˌkxe̞jzaˈlɑ̃nˑ] 2. [ˌkxe̞jzaˈlɑ̃nˑ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. Kroaz ar Skin ya 2. ah, ya ! 1. Kroaz ar Skin 2. pell a-walc'h memes tra... 1. aze... aze en Kroaz ar Skin, war ar groaz, eo al lec'h nemetañ, e-lec'h ma vez gwelet anv Perroz gwechall, Penn ar Roz
1. [ˌkxwaˑzaˈskiˑn ja] 2. [a ja] 1. [ˌkxwaˑzaˈskiˑn] 2. [...] 1. [... - ... ˌkxwaˑzəˈskiˑn ... - ... - ... pɛˈʁoˑz ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. ah, al Lanneg Vras ya se zo e-kichen e-lec'h ma oa Julien ar Barzhig o chom 2. ah, ya !
1. [a - ˌlɑ̃nəgˈvʁaˑs - ja - ...] 2. [a ja]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 hent Toull al Lann bremañ a vez lâret... a zo deus ar... deus Pont Ele betek eu... betek ar Maez Gouez
[... ˌtulaˈlɑ̃n - ... - ... põˈde̞ˑle ... - ... ˌme̞ˑzˈgwẽˑ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. ha e-lec'h e oa Marsel Kere o chom ? zo petra ? Kerverder a oa ar menaj 2. Marsel Kere ? 1. ya 2. nann ! 1. nann ? 2. Marsel Kere a oa e Toull al Lann 1. menaj Toull al Lann ? 2. ya, Toull al Lann, menaj Toull al Lann 1. ya, Kerverder a oa... ti Gwegan neuze
1. [... - ... - kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ ...] 2. [...] 1. [ja] 2. [...] 1. [...] 2. [... ˌtulaˈlɑ̃n] 1. [... ˌtulaˈlɑ̃n] 2. [ja - ˌtulaˈlɑ̃n - ... ˌtulaˈlɑ̃n] 1. [ja - kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ ... - ... ˈgweˑgən ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ah, Toull al Lann ya, a-us da Pont Ele
[a ˌtulaˈlɑ̃n ja - ... bõˈde̞ˑle]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 Feunteun al Lev a zo... ur feunteun a zo, dek metrad izeloc'h
[ˌfœntœnˈlɛˑw ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. ah, eu... izeloc'h 2. Feunteun al Lev 1. ya 2. izeloc'h, ya 1. izeloc'h, Feunteun al Lev 1. Feunteun... Feunteun al Lev ya
1. [... - ...] 2. [ˌvœntœnˈlɛˑw] 1. [ja] 2. [... - ja] 1. [... - ˌfœntœnˈlɛˑw] 2. [ˌvœntœn - ˌvœntœnˈlɛˑw ja]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ah, ya ! en-dro d'ar Skewell a zo... eu... Porzh al Laeron
[a ja - ... aˈskewe̞l ... - ... - ˌpɔꝛzaˈle̞ˑʁõn]
Perroz-Gireg - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ah, ya met a-hont... goude e lake al laezh evel-se, ha goude e denne ar c'hoaven diwar al laezh, d'ober ur g... d'ober ur gwastell
[əˈgwaste̞l]
ah, oui mais là-bas... après elle mettait le lait comme ça, et après elle enlevait la crème du lait, pour faire un g... pour faire un gâteau
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 hennezh... hennezh a oa propozet dezhañ gant eu... gant eu... gant paotr ar c'harierenn, 'nea propozet dezhañ n'onn ket pet milion evit daou... evit... oh, ya ! pevar devezh-arat a douar, ha gant an... gant... gant an arc'hant a oa propozet dezhañ, a oa kat da brenañ ur gomanant eu... ugent... ugent hectares hag al lojeiz d'ar c'houlz-se, ha 'neva ket biskoazh kouzantet...
[...]
il... il lui avait proposé par euh... par euh... par le gars de la carrière, il lui avait proposé je ne sais combien de millions pour deux... pour... oh, oui ! deux hectares de terre, et avec le... avec... avec l'argent qu'il lui avait proposé, il pouvait acheté une ferme euh... de vingt... vingt hectares et les bâtiments à cette époque-là, et il n'avait jamais accepté...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 gwechall, eu... goût a ouzout ? al lokete... al loketourien 'ba ar menajoù, a oant un tamm evel eu... petra a lârfen-me dit ? evel un evn war ar barrenn, eu... kalz a cheñchent... eu... komanant, bep nav bloaz, 'oa ket... 'oa ket abominapl o jeu hañ !
[...]
autrefois, euh... tu sais ? les locat... les locataires dans les fermes, ils étaient un peu comme euh... comme te dirais-je ? comme un oiseau sur une barre, euh... beaucoup changeaient... euh... de ferme, tous les neuf ans, ce n'était... leur situation n'était pas enviable hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ah, Kerverder zo... izeloc'h war amañ neuze, pa arrier deus amañ e... pas pell deus Toull al Lann aze, amañ e vije lâret Kerverder ordin hañ !
[a kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ zo - ... - ... ˌtulaˈlɑ̃n ... - ... kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ah, nann ! Toull al Lann n'emañ ket a-bell, ha goude, e-kichen Toull al Lann, amañ zo ur groaz all c'hoazh a vez graet diontañ...
[... - ˌtulaˈlan ... - ... - ... ˌtulaˈlɑ̃n - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya, Kreiz al Lann ya, Kr... ah, n'onn ket hag-eñ zo bet menajoù aze, ma...
[ja - ˌkxe̞jzaˈlɑ̃n - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 met gou... me, goude, pa oa... ma zad a oa klañv, me a oa bet o tornañ goude, e oan komañset da c'hwezek vloaz, oc'h ober ma lodenn, gwelet a rez ? 'oan ket kozh hañ ! c'hwezek vloaz, e raen ma lodenn war al leur hañ ! hag evel-se 'ma anavezet muioc'h a dud, gwelet a rez, 'h aen gant... Ker... Kervelegan, (Lannvas Kwin ?), un tamm partout aze 'h aen
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛveˈleˑgɑ̃n - lɑ̃nvasˈkwiˑn - ... - ...]
??? Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 La Rue a vije graet dionte pe Le Ru, e vije graet anv ar gomanant, gwelet 'teus ? ar Ru, er Ru, met eu... an hini zo e-barzh o chom, he zud a oa aze ha 'deus heritet deus eu... deus ar re-seoù, 'da graet un ti aze, bremañ... goude 'da gwerzhet al lojeiz kozh
[... - ... - ... - aꝛˈʁyˑ - ɛꝛˈʁyˑ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Feunteun al Lev, aze zo dou... aze e oa... bremañ, 'ver ket kalz ar feunteun ken, gwelet a rez, a-hervez e ver eu... ur filezenn vihan vihan vihan a-hervez, ha goude zo graet tier a-us hag a-bep-sort, met a-hervez a ver c'hoazh un tamm, met aze a-raok, bezañ zo... hanter-kant vloaz zo, a vije tud o kerc'hat dour aze
[ˌvœntənˈlɛˑw]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ha goude e darc'he... 'h ez a-dreuz neuze, e arriez er Porzh Gwenn, a oa anv ar gomanant, ar Porzh Gwenn, ha... al loketour diwezhañ a oa an Hillion
[... - ... - ... ˌpɔꝛzˈgwe̞n - ... - ˌpɔꝛzˈgwe̞n - ... - ... niˈliˑõn]
et après tu contin... tu vas à travers alors, tu arrives à ar Porzh Gwenn, c'était le nom de la ferme, ar Porzh Gwenn, et... le dernier locataire était Hillion
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100