Klask
« aliesoc'h »
Frazennoù kavet : 9
-
👂 🔗 sell aze 'ma ur garreg 'ba ar par... 'ba ma bark, 'ba ma... 'ba ma jardin, ha 'meus... 'meus... 'meus plaeneet anezhañ, gant un troñsoneuz, da machinat beton, ha bremañ e bo... e bozan podoù warni aliesoc'h
[...]
regarde là j'avais un rocher dans le cham... sur mon terrain, dans mon... dans mon jardin, et je l'ai... je l'ai... je l'ai aplani, avec une tronçonneuse, pour machiner le béton, et maintenant je po... je pose des pots dessus plus souvent
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 ah, ya ! met se a vije klevet aliesoc'h neuze hañ ! Pont ar Yar ha feiz... ch...
[... - ˌpɔ̃nəˈjɑˑꝛ ...]
Treduder
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsela Yakob, ganet e 1926 e Treduder, o chom e Plouzelambr, tud bet ganet e Treduder / Treduder.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 1. deus o zad e vije graet un anv drol gwechall, gwechall-gozh ya, « Stouv Ti ! » 2. de Calvez... 1. deus Kalvez kozh ! « Stouv Ti ! » 2. petra eo ? 1. n'onn ket pe eo e wreg pe betra 'na graet « Stouv Ti » dioutañ... 'oa ket bras ar menaj hag e vije aliesoc'h... aliesoc'h 'ba an ti, emichañs, « Stouv Ti ! »
[...]
1. il y avait un nom drôle au sujet de leur père autrefois, il y a très longtemps oui, « Bouche-Maison ! » 2. de Calvez... 1. du vieux Calvez ! « Bouche-Maison ! » 2. c'est quoi ? 1. je ne sais pas si c'est sa femme ou quoi qui l'avait appelé « Bouche-Maison »... la ferme n'était pas grande et il était plus souvent... plus souvent dans la maison, sans doute, « Bouche-Maison ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.
– Mari-Terez Gilchar, ganet e 1942 e Pleuzal, o chom e Kemper, tud bet ganet e Hengoad / Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 Gwilhou a vez lâret e brezhoneg, aliesoc'h e lâran Gwilhou evit...
[ˈgwiju ... - ... ˈgwiju ...]
Guillou qu'on dit en breton, je dis plus souvent Guillou que...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 aliesoc'h-a-wech pa 'no tapet unan, n'ey ket ad... admont warnañ goude, pa vez yenaet kwa, keit e vez tomm ar boued, met neuze ec'h arri ul loen fall all bennaket kwa
[ali’esɔh weʃ pe no ’tɑpəd yn nɛj cəd had - ’hɑdmɔ̃n waɹnɑ̃ ’gu:de pe ve ’ji:nət kwa kɛjd ə ve tɔm bwet mɛ ’nœ:he hɑj lwe̞nva’lal bə’nɑkət kwa]
plus souvent quand il [épervier] en attrape un [pigeon], il ne va pas... il ne revient pas dessus après [le manger], quand il est refroidi quoi, tant que la nourriture est chaude, mais alors un autre nuisible arrive quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aliesoc'h a wech ec'h arriez gant reoù yaouankoc'h un tamm mat evit eu...
[ˌaliɛsɔh'weʃ 'hɑjɛs kɑ̃n ʁew jo̞'wɑ̃ŋkɔx tɑ̃'mɑd wid ə]
tu rencontres plus souvent certains bien plus jeunes que euh...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tostoc'h-se e vezer a-wezhioù ne vezer ket aliesoc'h-se
[’tɔstɔh se vɛ:r ’we:ʒo vɛ:r kə ali’ɛsɔh se]
plus on est proche parfois, on ne vient pas plus souvent [pour autant]
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Tangi
-
🔗 a-raok 'h aen un tamm bihan aliesoc'h
[ro:k hɛn tɑ̃m 'biən ali'ɛsɔh]
avant j'allais un peu plus souvent
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ...e lâre an nen aliesoc'h geriennoù ne lâra ket an nen ken
['lɑ:rɛ ne:n aliɛ'sɔh gi'rjɛno 'lɑ:ra kə ne:n ken]
on disait plus souvent des mots que l'on ne dit plus
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi