Klask
« anavez »
Frazennoù kavet : 56
-
👂 🔗 te... te a anavez Armand ar Razaved ?
[... - ... ʁaˈzaˑwe̞t]
tu... tu connais Armand Razavet ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rolland ar Razaved, ganet e 1937 e Perroz-Gireg, o chom e EHPAD Lannuon, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.
Dilojet e oa da Blouilio da 5 bloaz, ha retornet da Berroz er bloavejoù 1980. Ur breur da Armand Ravezed eo.Dastumer : Tangi (2024-03-20)
-
👂 🔗 ah, Saint-Samson ya ! Sam... ah, ya ! Samson ! Samson ya ! ya, ya, ya ! ya, ya, ya ! ah, ya ! se... piv n'anavez ket Samson ? hañ ? memes tra ! nemet ur tourist bennak !
[a - ... ja - ... – a ja - ˈzɑ̃msõn - ˈzɑ̃msõn ja - ja ja ja - ja ja ja - a ja - ... - ... ˈzɑ̃msõn - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Kerwrac'han, ah, ya ! eu... piv a oa eno 'ta ? n'anavez... n'anavezez ket les... geo eu... gwelet a ran a-walc'h 'vat, Kerwrac'han, hag-eñ 'meus ket soñj ken
[kɛꝛˈwɻaˑhɑ̃n - a ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - kɛꝛˈwɻaˑhɑ̃n - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 me a anavez ar Maner met ar Maner zo 'ba Koatreven
[... ˈmɑ̃ˑnəɹ ... ˈmɑ̃ˑnəɹ ... kwaˈtxe̞ˑvən]
Koatreven
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
🔗 Me a anavez anezhi pell zo.
Me an-nvé dèy pèl zo.
[me ãnve dɛj pɛl zo]
Moi je la connais depuis longtemps.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 nann, nann ! n'eo ket... n'eo ket kenkoulz o brezhoneg... evel hom hini, hanter-deus-hanter galleg ha brezhoneg, ya, ya ! met... bepred, me... me a anavez... anezhe hañ ! n'eo ket kenkoulz o vrezhoneg evel hom hini, ni... ni zo muioc'h deus kostez ar c'hoad, da lâras te !
[...]
non, non ! leur breton n'est pas... n'est pas aussi bon... que le nôtre, c'est moitié français moitié breton, oui, oui ! mais... quand même, moi... moi je les... connais hein ! leur breton n'est pas aussi bon que le nôtre, nous... nous sommes plus du côté des bois, comme on dit pardi !
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 hag an Dreñvez, daon ya ! me a anavez ar re-seoù tout 'vat ! an Dreñvez
[a ˈndɣẽˑve̞s - ... - ... - ˈdɣẽˑve̞s]
Kemperven
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Boulc'h, ganet e 1936 e Kawan, o chom e Prad, tud bet ganet e Tonkedeg / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 met eñ a anavez parrez Plufur welloc'h evit na ran-me
[... plyˈỽyˑꝛ ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jan Garion, ganet e 1936 e Logivi-Plougraz, o chom e Plufur, tud bet ganet e Logivi-Plougraz / Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 ha goude, ni, pa 'h eomp da... d'ober un tiercé da greistez, n'eomp... 'chomomp ket da chopinatañ 'ba eu... n'on ket kap, a-hent-all n'achuez ket, me a anavez ur bern tud partout, ma aretfen evel-se n'arrifen ket a-benn an noz er gêr !
[... - ... - ... - ... - ... ˌʃopiˈnɑtɑ̃ ... - ... - ... - ... - ...]
et après, nous, quand nous allons... faire un tiercé à midi, nous n'allons... nous ne restons pas à boire des coups euh... je ne peux pas, autrement tu ne finis pas, moi je connais plein de gens partout, si je m'arrêtais comme ça je n'arriverais pas la maison pour le soir !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh a anavez 'vat ! peogwir e oa o serriñ laezh, eñ a oa... eñ a vije o serriñ laezh, oc'h ober (tourne ?) al laezh un tamm partout, bet degouezhet dezhañ mont, setu eñ... eñ a anavez 'vat !
[... pyˌgyˑꝛ wa ˈsɛˑĩ ˈle̞ˑs - ... ˌhẽ ˈviʃe ˈsɛˑĩ ˈle̞ˑs - ... - ... - ...]
mais lui il connait [le pays] ! puisqu'il collectait le lait, il était... il collectait le lait, il faisait (la tournée ?) de lait un peu partout, il lui est arrivé d'aller, donc lui... il connait bien !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met bremañ 'oaran ket gant piv eo aet, xxx ( ?) n'anavez ket an nen, 'dalv ket ar boan, n'esaan ket goût ken, (deforset ?) on gante-tout
[deˈfɔꝛsəd ɔ̃]
mais maintenant je ne sais pas qui l'a rachetée [ferme], xxx ( ?) on ne connait pas, ça n'est pas la peine, je n'essaye plus de savoir, je suis xxx ( ?) avec tous
???
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a anavez Kerozern ervat hag eu... ha n'eus ket keit-se zo e oa o chom a-hont 'ba... Komanant Donval a vez graet deus hennezh
[... ˌke̞ɻŏ̞ˈzɛɻn ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈdõˑval ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met bepred e anavez 'ba ar sekteur... muioc'h Kerozern emañ kwa !
[... - ... ˌke̞ɻoˈzɛɻn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 eñ a anavez Moger, 'teus kaozeet douzh Moger, eñ... eñ a anavez se kwa ! ya
[... ˈmoˑgəɹ - ... ˈmoˑgəɹ - ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 1. ar C'hastranell 2. eh, oh ! deomp mont d'ar bourk ! n'anavezen ket kement-se ar c'horn-se 1. me a anavez anezhe, ar C'hastranell 2. ar C'ha... Kastra... Kastranell... 1. ar C'hastranell ya, hennezh a oa war hent ar c'hastell
1. [ɦasˈtɣɑ̃ˑnəl] 2. [... - ... - ...] 1. [... - hasˈtɣɑ̃ˑnəl] 2. [ha kasˈtɾɑ̃ˑ - kasˈtɣɑ̃ˑnəl] 1. [hasˈtɣɑ̃ˑnəl ja - ... go̞ˌmɑ̃ˑnˈʒykəꝛ]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 ar Fañch-se a anavez eu... Kerbarzh aze 'vat ! a-stok eno emañ
[... - ke̞ꝛˈbɑꝛz ... - ...]
St-Laorañs
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 1. al Liorzhio... 2. te a anavez ar re-seoù muioc'h eviton 1. 'meus ket soñj... (goût a ran a-walc'h ?) eu... 2. te a vije o vaesa ar saout eu... eno, al Liorzhio, me n'onn ket... ar re-se a oa anv douaroù marteze ? 1. n'eo ket ! al Liorzhio a vije... me 'meus bet klevet komz met eu... 2. ah bon ?
1. [ˈljɔꝛʒo] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [... - ... - al ˈljɔꝛʒo - ... - ...] 1. [... - al ˈljɔꝛʒo ... - ...] 2. [...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervorgan, ah, ya ! hopala ! met eno... hennezh zo des ruines, me anavez hennezh, ma zad-kozh a oa eno o terc'hel menaj, ha ma zad-iou-gozh, ma zud-kozh a oa eno, Kervorgan
[ke̞ꝛˈvoɾgɑ̃n a ja - ... - ... - ... - ... - ... - ke̞ɾˈvoɾgɑ̃n]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerneneg, aze eo deut ! me a anavez ar re-seoù-tout met... a-wechoù ! e ankouean anezhe, Kerneneg ya
[ke̞ꝛˈneːnɛk - ... - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈneːnɛg ja]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya 2. ya 1. Lann Gerwegan 2. ya, ya, ya ! 1. un dintin din a oa o chom eno 2. Lann Gerwegan ya 1. me a anavez un tamm bihan ar c'houign 2. ya, ya ! Lann Gerwegan ya
1. [ja] 2. [ja] 1. [ˌlɑ̃n ge̞ꝛˈweːgən] 2. [ja ja ja] 1. [...] 2. [ˌlɑ̃n ge̞ꝛˈweːgən ja] 1. [...] 2. [ja ja - ˌlɑ̃n ge̞ꝛˈweːgən ja]
Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi