Klask
« avertisañ »
Frazennoù kavet : 2
-
👂 🔗 Eñ... eñ a oa aet da gerc'hat ar medesin, kentañ e oa klañv ma vamm d'akouchiñ... diouin, diouin. Ha oa... ha oa deut... ur medesin en bisikled, duzh a Bleuvihan, d'akouchiñ ma vamm 'ba... 'ba an ti... 'ba an ti-se, e-tal ar bistro aze. E-tal ar bistro aze. Ha 'na... pa 'na akouchet ma vamm, a 'na... a 'na lâret da Soa... da Soa ar Born 'ba ar bistro. E oa aet d'evañ ur bannac'h, ar medesin, 'ba ar bistro ivez, peogwir e oa-eñ a oa bet o kerc'hat ar medesin, hag avertisañ ar medesin evit dont.
[...]
il... c'est lui qui était allé chercher le médecin, aussitôt que ma mère était prête à accoucher... de moi, de moi. Et un médecin était... était venu... en bicyclette, de Pleuvihan, pour accoucher ma mère dans... dans la maison... dans cette maison-là, à côté de ce bistrot là. A côté de ce bistrot là. Et il y avait... Quand ma mère avait accouché, il avait... il avait dit à François... à François Le Borgne dans le bistrot. Il était allé boire un coup, le médecin, dans le bistrot aussi, puisque c'est lui qui était allé chercher le médecin, et avertir le médecin de venir.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 pa ne vez ket fuzuilh ebet ganin e welan anezhe, met bremañ ne welan ket... ne fizian ket re tennañ kar hemañ aze ne vo ket pell oc'h avertisañ
[pe ve kə 'vy:zyʎ gɑ̃nĩ 'we̞:lɑ̃ nɛ: mɛ 'bomɑ̃ we̞'lɑ̃kə fi'ɑ̃kə ɹe 'tɛnɑ̃ kaɹ 'hemɑ̃ 'ɑ:he vo kə bɛl avɛɹ'tisɑ̃]
quand je n'ai pas de fusil sur moi je les vois, mais maintenant je ne vois pas... je n'ose pas trop à tirer car celui-ci là ne sera pas long à avertir
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi