Klask
« baradoz »
Frazennoù kavet : 25
Pajennoù : 1 2
-
🔗 egile a oa 'ba ar Baradoz, 'oa ket ? e-kichen ar Baradoz, met eñ 'meus ket soñj
[... baˈɻaˑdoz - ... - ... baˈɻaˑdoz - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ya, ar Baradoz ya, se 'meus soñj
[ja - baˈɻaˑdoz ja - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
👂 🔗 ah, ya ! 'ba... ya, ya ! Palamoz, Palamoz a vije lâret, n'eo ket ar baradoz, Palamoz, Palamoz, ya, Palamoz, ha hennezh zo... hennezh zo... hennezh eo d'arriet 'bu e-tal ar chapel du-hont, ha 'h it da-gaout eu... da-gaout Keraotred ha pellad-mat...
[a ja - ... - ja ja - paˈlamɔs - palaˈmɔz ... - ... - palaˈmɔs - palaˈmɔs - ja - palaˈmɔs - ... - ... - ... - ... - ... kɛˈʁo̞tʁ̥əd ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Krec'h ar C'hoader ? Krec'h ar C'hoader zo... penaos e lârfen dit ? un tamm bourgadenn... douzh Lanvaodez, e vije graet... Krec'h ar C'hoader, ya, aze... emañ ar Baradoz, arri out ? an Tertr ! an Tertr zo aze ivez ha ge oa... zo... un toullad tiez
[ˌkxe̞hˈhwɑˑdəꝛ - ˌkxe̞hˈhwɑˑdəꝛ ... - ... - ... - ... lɑ̃nˈvo̞ˑde - ... ˌkxe̞hˈhwɑˑdəꝛ - ja - ... - baˈɹɑˑdus - ... - ənˈtɛꝛk - ənˈtɛꝛk ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 donoc'h 'ba an hent ya, n'eus ket den ebet e-barzh ken ivez, aet int tout d'ar baradoz
[... - ... - ... də baˈɣɑˑdos]
plus loin dans cette voie oui, il n'y a plus personne dedans non plus, ils sont tous allés au paradis
Gant : Herri Boujed, ganet e 1928 e Beurleudi, o chom e Beurleudi, marvet e 2023, tud bet ganet e Beurleudi / Prad.
bet maer BeurleudiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Baradoz ya
[baˈɣɑˑdoz ja]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Perrot, ganet e 1933 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Peurid / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oa ur park a-hont pa oan bihan ha 'h aen da vaesa, da vaesa ma saout xxx ( ?), just e-barzh ar Baradoz, e-barzh ar park lec'h e vije lakeet ar reoù 'na chañs da vevañ c'hoazh
[... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-barzh ar park a-hont e vije laket ar reoù... ar reoù a oa kap da addont e-barzh, e-barzh ar Baradouz, hag e-barzh Pleuveur, e oa an Ifern, zo parkoù, hag a oa lâret an Ifern dioute goude, lec'h e vije laket ar reoù kondaonet, ha... dre an avani-se eo zo un Ifern e-barzh Pleuveur hag ur Baradoz amañ, 'mamp chañs !
[... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... plœˈvœˑꝛ - ... ˈniˑvɛꝛn - ... - ... ˈniˑvɛꝛn ... - ... - aː - ... ˈniˑvɛꝛn ... plœˈvœˑꝛ a baˈɣɑˑduz ... - ...]
Lanvaodez / Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Baradoz a vije lâret dre an avani e-barzh ur park... e oa ur park, hag e vije... vije lakeet eu... pa oa ar vozenn, pa oa bet ar vozenn amañ, 'meus ket soñj pegoulz, pell zo abaoe hañ !
[ə baɣaˌduˑz ... - ... - ... - ... - ...]
ar Baradoz qu'on disait parce que dans un champ... il y avait un champ, où on... où on mettait euh... quand il y avait la peste, quand il y avait eu la peste ici, je ne me souviens plus quand, cela fait longtemps hein !
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, betek ar Baradoz eu... Krec'h ar C'hoader, Krec'h ar C'hoader, Krec'h ar C'hoader, nann ? n'anavezez ket ? 'welez ket pelec'h emañ ar Baradoz ? hañ ? geus ? Krec'h ar C'hoader eo... an uhel, ar pezh zo uhel kwa !
[ja - ... baˈɣɑˑduz əː - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ - ... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... - ... - ˌkɣe̞χ ˈhwɑˑdəꝛ ... - ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba ar Baradoz
[... baˈɣɑˑdus]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude ar Baradoz amañ, amañ zo ur Baradoz ivez, gwelet 'teus ar Baradoz ?
[... baˈɣɑˑduz ... - ... baˈɣɑˑduz ... - ... baˈɣɑˑdus]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Baradoz ya, ar Purgator zo a-hont ivez, ar Purgator zo a-hont ivez !
[baˈꝛɑːdoz ˌjɑ - pyꝛˈkɑtɔꝛ zo ˌɑˑɔ̃n ˌe - ə pyꝛˈkɑtɔꝛ zo ˌɑˑɔ̃n ˌe]
ar Baradoz oui, ar Purgator est là-bas aussi, ar Purgator est là-bas aussi !
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bloavezh mat deoc'h, yec'hed ha prespolite, hag ar baradoz e fin ho puhez
[ˈblɑwəz mɑt tɑh 'je:hɛd a ˌpʁɛspo'lite a ba'ʁɑ:dos fin o 'py:e]
bonne année à vous, santé et prospérité, et le paradis à la fin de votre vie
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aotrou Sant Joran venniget ; 'ba Ploueg c'hwi 'peus bevet ; evurus bremañ gant hom dud-kozh ; pedit evidomp er baradoz
[’o̞tɾo ʒɑ̃n ’ʒo:ɹɑ̃n vi’ni:ɟət - bah ’plu:əg hwi pœs ’bewət - i’vy:ɹyz ’bɹemɑ̃ gɑ̃n ɔ̃m dyd ko:s - ’pe:did widɔ̃m ɛɹ ba’ɹɑ:dos]
seigneur Sant Joran béni ; à Ploueg vous avec vécu ; heureux maintenant avec nos grands-parents ; priez pour nous au paradis [cantique Sant Joran]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Aet eo gant sant Pêr da baradoz.
èd è gan-n zan-n Pèr de barados.
[ɛd ɛ gãn zãn pɛʁ də baʁados]
Il est allé au ciel.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Evit mont d'ar baradoz 'neus ket nemet drez ha spern hag evit mont d'an ifern eo brav an hent
Wit mon-n barados neus keu mèt dréz a spèrn a wit mon-n de nivèrn è braw nèn.
[wit mõn baʁados nøs kø mɛt dʁez a spɛʁn a wit mõn də nivɛʁ ɛ bʁaw nɛn]
Pour aller au paradis il n'y a que des ronces et de l'aubépine et pour aller en enfer le chemin est beau.
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
🔗 ar baradoz
barados
[baʁados]
paradis
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 ar baradoz
barados
[baʁados]
paradis
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Aet eo d'ar baradoz.
èdè de barados.
[ɛdɛ də baʁados]
il est parti au ciel.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2