Klask
« batiset »
Frazennoù kavet : 8
-
🔗 tout ! tout, tout an douaroù, me zo barrek da lâret... pelec'h e oa pep park ha penaos e oant, tout ! n'eus ket manet un dachenn hep bezañ bet batiset deus ar gomanant, ha bepred e oa ugent devezh-arat dionti kwa
[...]
tout ! tous... tous les terrains, moi je peux te dire... où était chaque champ et comment ils étaient, tous ! il n'est pas resté un terrain de la ferme qui n'ait été bâti, et il y avait quand même dix hectares quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ya 'vat ! 2. deus Plûned int deut da... da... da Vear 1. ya ! 2. 'deus batiset en Bear 1. ya, ya ! ya 'vat !
1. [...] 2. [... ˈplyˑnəd ... - ... - ... ˈveˑaɻ] 1. [ja] 2. [... ˈbeˑaɻ] 1. [ja ja - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ar re-se zo bet batiset-tout eno, Kerskrigneg, Kermabilon eu... Kermabilon, Kermabilon
[... - ke̞ꝛˈskɣiˑɲɛk - ˌke̞ꝛmɛˈbiˑlɔ̃n əˑ - ˌke̞ꝛmaˈbiˑlɔ̃n - ˌke̞ꝛmaˈbiˑlɔ̃n]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 bremañ, en tu all, an Arvor, aze zo batiset partout
[... - ... - ˈnɑꝛvɔꝛ - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 bremañ zo arri batiset ur bern tiez aze, ya
[ˈbɹœmɑ̃ zo ɑj baˈtisəd bɛɹn ˈtiˑe ˌɑhe - ja]
maintenant plein de maisons ont été bâties là, oui
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an ti lec'h e oa ma c'hoar aze, n'eo ket ken kozh-se, ha 'na c'hoant da... an hini 'na batiset, da lakat anezhañ... eu... Keraofred, peogwir e oa eno daou pe dri vreur, masonerien, hag e oa an ti diwezhañ 'neuint graet, ha 'neuint c'hoant e vije bet gelvet med eu... dre ma oa stok da... da... da... d'an ti all da Ti Boujed, pe da Maezou Boujed, 'oa ket eu... 'neuint ket bet droed d'ober kwa d'ar c'houlz-se
[ə ˈtiˑ ə - ˌle̞x wa mə ˈhwɑːʁ ˌɑhe - ˌne̞ kə ˈken ˌkoˑs se - a na ˈhwɑ̃n tə - ˈniːni na baˈtisəd də ˈlɑkə ˌneˑɑ̃ - əː - kɛˈʁofʁɛt - pyˌgyˑɹ wa ˈeːno ˈdo̞w pe ˈdʁi vʁœʁ - ˌmasɔ̃ˈnɛjən - a wa ˈti diˈweˑɑ̃ nœɲ ˌgɛt - a nœɲ ˈhwɑ̃nt e ˌviˑʒe ˌbe ˈgɛlwəd mɛd ə - ˌdʁe wa ˈsto̞k tə - də də də ti ˈɑl də ti ˈbuːʒət - pe də ˌme̞ˑzo ˈbuːʒəd - ˌwa kəd ə - ˌnœɲ kə ˌbe ˈdʁwɛd ˌdo̞ˑbəʁ kwa də ˈhulsˑe]
la maison où était ma soeur là, elle n'est pas si vieille que ça, et ils voulaient... celui qui l'avait construite, de la nommer... euh... Keraofred, puisqu'il y avait là-bas deux ou trois frères, des maçons, et c'était la dernière maison qu'ils avaient fait, et ils voulaient qu'elle soit appelée euh... parce qu'elle était à proximité de... de... de... de l'autre maison à Ti Boujed, ou à Maezou Boujed, ce n'était pas euh... ils n'ont pas eu le droit de le faire quoi à cette époque-là
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervan ya, aze e oa ur menaj ivez gwechall, Kervan, ar Ger eu... Kervan marteze eo eu... un K- mais... e vez pronoñset un... ar Gervan kwa, ya ha... hag aze e oa menaj ar Gervan, e-fas d'ar Gernevez, met goude, eu... ar verc'h deus ar Gervan, 'na batiset un ti nevez met bremañ zo... tri-ugent vloaz pe dek vloaz ha tri-ugent zo, eu... e bord an hent pa derc'hez da dont, hag ar Gervan eo aze ivez, pelloc'h evit ar Gernevez, pa 'h ez etrezek Penn ar C'hra aze
[kɛʁˈvɑ̃ːn ˌjɑ - ˌɑhe wa ˈmeːnaʃ ˌiˑe gweˌʒɑl - kɛʁˈvɑ̃n - ˈge̞ːɹ ə - ˈkɛʁvɑ̃n maˌtehe he̞ ə - ... - ve pɹoˈnɔ̃səd œ̃ - ˈgɛʁvɑ̃n kwa - ˌjɑ a - a ˌɑhe wa ˌmeˑnaʒ gɛꝛˈvɑ̃ːn - ˌvɑs tə gɛɹˈnewe - mɛ ˌguˑde - ə ˈ vɛɹx tyz gɛꝛˈvɑ̃ːn - na baˈtisə ˌnti ˈnewe mɛ ˈbɹœmɑ̃ zo - ˌtɹiyˈgɛnla pe ˌdegla a tɹiˈyːgən zo - ə - bɔɹ ˈne̞n pe ˈdɛhe̞s tə ˌdɔ̃n - a ˈgɛʁvɑ̃n he̞ ˌɑhe ˌiˑe - ˈpɛlɔɣ wid gɛɹˈnewe - pe ˌdes ˈtɹœsək ˌpe̞n ˈhɹɑˑ ˌɑhe]
Kervan oui, là il y avait une ferme aussi autrefois, Kervan, ar Ger euh... Kervan peut-être que c'est euh... un K- mais... on prononce un... ar Gervan quoi, oui et... et là il y avait la ferme de ar Gervan, en face de ar Gernevez, mais après, euh... la fille de ar Gervan, avait bâti une maison neuve mais cela fait maintenant... soixante ans ou soixante-dix ans, euh... au bord de la route quand tu continues d'aller, et ar Gervan c'est là aussi, plus loin que ar Gernevez, quand tu vas vers Penn ar C'hra là
Ploueg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Hamon, ganet e 1946 e Ploueg, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
🔗 ... batiset
[ba'tisət]
... [avait] fait construire
Gant : Herve ar Beleg, ganet e 1957 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi