Klask
« bet »
Frazennoù kavet : 4611
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231
-
🔗 e arri 'ba ar Geriliz, n'eo ket ? n'eo ket Keriliz, ar Geriliz zo aze ivez ? nann, nann ! met... egile eo un ti zo bet batiz... badezet ar Geriliz amañ, war an tu-mañ, met ar Geriliz a oa e traoñ
[... gɛˈɣiˑlis - ... - ... kɛˈɣiˑlis - gɛˈɣiˑlis ... - ... - ... - ... - ... gɛˈɣiˑliz ... - ... - ... gɛˈɣiˑliz ...]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 Kersec'han a vez graet deus... Kersec'han Kozhker a vez graet, n'onn ket petra zo kaoz, administrativement eo Kersec'han, 'meus ket bet... 'meus ket bet klevet komz deus Kersec'han james, (met end-eeun ?)... Kersec'han... met eu... 'meus gwelet war ar paperoù officiel, eo an hini e vez lakeet... hom adres, Kersec'han, ha a-hend-all n'ouvezen ket... peogwir war an acte de vente e oa e Kozhker
[kɛꝛˈseˑhɑ̃ ... - kɛꝛˈseˑhɑ̃ ˈko̞ske̞ꝛ ... - ... - ... kɛꝛˈseˑhɑ̃ - ... - ... kɛꝛˈseˑhɑ̃n ... - ... - kɛꝛˈzeˑhɑ̃n - ... - ... - ... - ... - kɛꝛˈseˑhɑ̃n - ... - ... ˈko̞ske̞ꝛ]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ar C'hastell, me a gleve komz deus ar C'ha... Kastell, met n'onn ket eu... dre benaos, ya ! a-drek Ki... a-drek Killienn Vras 'ba an dro-gorn, e-fas da... e-fas d'ar s... e-fas d'ar serrioù aze, peogwir zo serre aze, ya, ar C'hastell, ur park... ur park e oa met eu... aze e gle bezañ bet un ti gwechall, peogwir zo un tamm eu... un tamm... ha neuze e vez gwelet... an amplasamant ya
[əˈhastəl ... - ˈkaste̞l - ... - ja - ... - ... kiˌliˑe̞nˈvɻaˑz ... - ... - ... - ... - ja - ˈhastəl - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ar mab bihan d'an hini zo o chom 'ba... ar Wern, 'na c'hoant... 'na c'hoant da... da ad... adc'hreañ anezhañ, met 'neus ket bet e bermi
[... - ˈwɛɻn - ... - ... - ... - ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 nann met ma... ma wreg a oa deus Hengoad, ha tri bloaz omp bet eu... ma wreg a oa ganet e ar Boulinad
[... - ... ˈhe̞ngwat - ... - ... buˈliˑnat]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ha koulskoude, amañ... eu... zo bet a-bep-sort, hag amañ e oa ur bagad, amañ e oa ur bagad, 'teus ket... 'teus ket goullet ganin pet bugel 'ma ! eizh !
[...]
et pourtant, ici... euh... il y a eu de tout, et ici il y a eu une ribambelle, ici il y a eu une ribambelle, tu n'as pas... tu ne m'as pas demandé combien j'avais d'enfants ! huit !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ar vugale amañ 'neuint bet... bet chañs da vezañ graet un tamm studi
[...]
nos enfants ont eu... eu de la chance de faire un peu d'études
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 1. kezeg bihan zo bet e-barzh... 'ba an dachenn-se 2. ya, xxx ( ?) e oa bet kezeg ivez xxx ( ?) 1. ha neuze givri bihan bremañ, n'onn ket hag-eñ zo givri ken... 2. nann ! n'eus ket... 'soñj ket din zo givri ken 1. met ur... ur gazeg-labour 'neus, war an dachenn, hag ur bonetenn 2. ya ! 1. ya, ya, ya, ya, ya ! 2. oh, ya 'vat ! 1. peneogwir 'neus... 'neus añtouret, gwelet a rez, gant grilhaj, tout tro-a-zro 2. ya !
[...]
1. il y a eu des petits chevaux dedans... sur ce terrain-là 2. oui, xxx ( ?) il y avait eu des chevaux aussi xxx ( ?) 1. et aussi de petites chèvres maintenant, je ne sais pas s'il y a encore des chèvres... 2. non ! il n'y a pas... je ne crois pas qu'il y ait encore des chèvres 1. mais il a un... un cheval de trait, sur son terrain, et une ponette 2. oui ! 1. oui, oui, oui, oui, oui ! 2. oh, mais oui ! 1. puisqu'il a... il a entouré, vois-tu, avec du grillage, tout autour 2. oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. neuze e oan deut amañ goude, peogwir e oa bet al louarn kozh-mañ o kerc'hat ac'hanon ! 2. 'ba an traoñ aze !
[...]
1. alors j'étais venue ici après, puisque ce vieux renard-ci [mari] était venu me chercher ! 2. dans le bas là !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 tout ! tout, tout an douaroù, me zo barrek da lâret... pelec'h e oa pep park ha penaos e oant, tout ! n'eus ket manet un dachenn hep bezañ bet batiset deus ar gomanant, ha bepred e oa ugent devezh-arat dionti kwa
[...]
tout ! tous... tous les terrains, moi je peux te dire... où était chaque champ et comment ils étaient, tous ! il n'est pas resté un terrain de la ferme qui n'ait été bâti, et il y avait quand même dix hectares quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 « me 'meus gwelet ac'hanout, emezañ, o wintañ 100 kg gant ur vrec'h, me zo aze bremañ evit lâret, emezañ » « ya, ober a raen, emezon-me, 100 kg a raen gant ur vrec'h » ya met an tu 'meus hañ ! an tu 'meus, eñ 'neus ket bet stoket deus ar sac'had !
[...]
« moi je t'ai vu, dit-il, soulever 100 kg avec le bras, je suis là maintenant pour le dire, dit-il » « oui, je le faisais, dis-je, je faisais 100 kg avec un bras » oui mais j'ai la technique hein ! j'ai le coup, lui il n'a pas touché le sac !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 nann ! hennezh eo chome... hennezh eo bet chomet an hini sontañ dionte-tout hag e oa... e oac'h... tri baotr
[...]
non ! lui est resté... lui est resté le plus droit [physiquement] d'entre eux et il y avait... vous étiez... trois gars
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. bezañ zo anvioù 'ba eu... anvioù drol 'ba ar menajoù ! 'ba Louaneg aze zo unan... ha 'neus un anv lous, spontus ! Toull an Hoc'h ! ha Soaz Toull an Hoc'h zo bet xxx ( ?) gant tout an dud, me 'meus anavezet anezhi hañ ! e bord al linenn hent-houarn (deus Sant-Ke da ?), linenn hent-houarn Louaneg, bremañ e vez savet ar railhoù-tout abaoe... pell zo, goude ar brezel, ha hoñ a oa Soaz Toull an Hoc'h, un tamm bihan ur vagon oc'h ober he zi ! gardien e oa, gar Mezerneg a vije graet 'ba Louaneg deus se, gar Mezerneg, met... lâret e vez Toull an Hoc'h, gar Toull an Hoc'h 2. met petore korn oc'h oc'h ober...
1. [... - ... - ... luˈɑ̃ˑnəg ... - ˌtulˈnoˑx - a ˌswaˑs tulˈnoˑx ... - ... - ... - ... luˈɑ̃ˑnək - ... - ... - ... - ... ˌswaˑs tulˈnoˑx - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ... ˌtulˈnoˑx - ˌgaˑɻtulˈnoˑx] 2. [...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. daou Benn ar Wazh a oa, ur menaj kozh... 2. ya ! ar menaj kozh en tu all d'an hent 1. e-lec'h emañ Éric 2. an hini Bihan, hennezh zo bet razet, e-lec'h emañ ar serrioù, en tu all d'an hent aze, aze e oa dispa... 1. me 'meus bet klevet ac'hanout lâret se 2. a oa dispareset dre dan
1. [... ˌbe̞nəˈwaˑz ... - ...] 2. [ja - ...] 1. [...] 2. [... - ... - ... - ... - ...] 1. [...] 2. [...]
1. il y avait deux Penn ar Wazh, la vieille ferme... 2. oui ! la vieille ferme de l'autre côté de la route 1. là où est Éric 2. la Bihan, elle a été rasée, là où sont les serres, de l'autre côté de la route là, là elle avait dispa... 1. moi je t'ai entendu dire ça 2. elle avait disparu par incendie
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ti Gode eo ar Groaz an Teojer, ar feurm... e-tal-kichen ivez, ar Groaz an Teojer, ya, ar Groaz an Teojer, aze zo ur groaz vihan ha honnezh eo... eo ar Groaz an Teojer 2. chomet eo ar groaz ? ya, n'eus ket droed diblasañ anezhi, geo ? 1. geo ! bet eo diblaset xxx ( ?), peogwir e oa... oa... e oa a-raok war ar c'harzh, war an hent da vont da (Roulou ?), ha... ha g e oa... torret !
1. [... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ja - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ] 2. [... – ja - ... - ...] 1. [... - ... - ... - ... - ... - ... ˈɻuˑlu - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. Roz ar Barber zo ur menaj ivez, an ti nevez a oa bet savet goude... e oa daou, menajoù... 2. ya met da vont da Roz ar Barbed goude da vont betek ar Gerwenn, aze e oa ti Poupon
1. [ˌɻozəˈbaɻbəɻ ... - ... - ... - ...] 2. [ja ... ˌɻozəˈbaɻbəd ... ge̞ɻˈwe̞n - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ya... ar Vodizi ! 2. ar Vodizi ya 1. ya, 'oant ket memes proprieter 2. ya met me 'meus ket bet klevet komz nemet deus ar Vodizi, donc e oa daou... daou... daou rumm a dud kwa ! e oa... 1. ar Vodizi ya ! 2. ar Vodizi 1. aze emañ ar Vodizi a vije lâret kwa !
1. [ja - ˌvo̞ˈdiˑzi] 2. [aˌvo̞ˈdiˑzi ja] 1. [ja - ...] 2. [... əˌvo̞ˈdiˑzi] 1. [ˌvo̞ˈdiˑzi ja] 2. [aˌvo̞ˈdiˑzi] 1. [... ˌvo̞ˈdiˑzi ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. 'dea bet razet... betek ar Rusked 2. 'da graet des blockhaus ha graet des...
1. [... - ... ˈɻyske̞t] 2. [... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. Milin Parfae 'meus bet klevet komz dionti ivez 2. ah, ya met hoñ a oa Porzh ar Prad, Brelevenez 1. ah, ya ? 2. Porzh ar Prad Brelevenez
1. [ˌmiˑlinpaɻˈfe̞ˑ ...] 2. [a ja ... ˌpɔɻsˈpɹ̥aˑt - ˌbɛɻləˈweˑne] 1. [a ja] 2. [ˌpɔɻsˈpɹ̥aˑd ˌbɛɻləˈweˑne]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. met evit petra e oan bet-me oc'h ober krampouezh ? 'ba petore chapel neuze ? hoñ a oa... hoñ a oa war Bloubêr honnezh ? 2. nann, te a oa bet e Sant-Herbod 1. Sant-Herbod n'emañ ket e Ploubêr ? 2. nann, Ploulec'h
1. [... - ... - ... - ... bluˈbe̞ˑɻ ...] 2. [... - ... zɑ̃nˈtɛɻbɔt] 1. [sɑ̃nˈtɛɻbɔd ... pluˈbe̞ˑɻ] 2. [... - pluˈleˑx]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231