Klask
« betra »
Frazennoù kavet : 136
-
👂 🔗 eu... quand on... on ne disait jamais « aller au cimetière », on disait « aller au Poull Du, parce que... c'est vrai que c'était la convergence de ruisseaux, donc il y avait une grande mare là, ya, hag e vije lâret... et même les gens ils se disaient le dimanche, « pelec'h... pelec'h out o vont ? oh, da Boull... da Boull Du ! e-lec'h e oa bez ma... ma fried pe betra », nann ! 'vije ket lâret « ar vered », « ar Poull Du » ha mat !
[ˌpulˈdyˑ - ˌbulˈdyˑ - ˌpulˈdyˑ]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ya, Poull ar Belleg, ha ar Chamblañ, met... met 'vije ket lâret ar Chamblañ, e vez... un dra bennaket evel eu... ar Jamblañ pe betra... ar Jam... ar Jamblañ, evel e vije lâret eu... ya, ar Jamblañ a vije lâret, « pelec'h out o vont ? ya, oh, ar Jamblañ ! 'vez ket... 'vije ket lâret... ar Chamblañ, ar Jamblañ ha penaos e oa...
[ja - ˌpulˈbe̞le̞k - a ʃɑ̃ˈblɑ̃ˑ - ... - ... ʃɑ̃ˈblɑ̃ˑ - ... - ... - ʒɑ̃ˈblɑ̃ˑ ... - ʒɑ̃ - ʒɑ̃ˈblɑ̃ˑ - ... - ja - ʒɑ̃ˈblɑ̃ˑ ... - ... - ja - o - ʒɑ̃ˈblɑ̃ˑ - ... - ... - ... ʃɑ̃ˈblɑ̃ˑ - ʒɑ̃ˈblɑ̃ˑ ...]
Pleuveur-Bodou / Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 1. Kon#... Konvenant Kreiz... Konvenant Krec'h kentoc'h ! Kreiz ? da betra Konvenant Kreiz ? 2. Kreiz, nann ! 1. Konvenant Krec'h 'meus bet klevet 2. ha gant piv emañ... amañ...
1. [... kõˌvøˑnɑ̃ˈkɹ̥e̞js - kõˌvøˑnɑ̃ˈkɹ̥e̞ˑx ... - ... - ... kõˌvøˑnɑ̃ˈkɹ̥e̞js] 2. [...] 1. [kõˌvøˑnɑ̃ˈkɹ̥e̞ˑx ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
🔗 da betra e servij se ?
de bra zèrvich zé ?
[də bʁa zɛʁviʃ ze]
à quoi ça sert ?
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Job ar Grant... a oa bet n'onn ket pet beaj, o welet an Tieg-se, e Keledern, evit prenañ, eñ a ouie petra a oa o vont d'ober, Job ar Grant, evit prenañ tout eu... en-dro, partout, evit... dezhañ da... d'ober... kavet sur a-walc'h tud, da... da... da welet penaos, pe e oa mein pe betra, ha aze zo mein hein ! met seul vuiañ... e glevan anezhe o lâret-tout, « seul vuiañ eo... izelañ e derc'h da diskenn, welloc'h-se ar vein kwa ! »
[... - ... - ... - keˈleˑdɛɹn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Joseph Le Grand... avait été je ne sais combien de fois, voir ce Le Tiec-là, à Keledern, pour acheter, il savait ce qu'il allait faire, Joseph Le Grand, pour tout acheter euh... autour, partout, pour... pour qu'il... fasse... [ayant] trouvé sans doute des gens, pour... pour... pour voir comment, si c'était de la pierre ou quoi, et là il y a de la pierre hein ! mais plus... je les entends tous dire, « plus c'est... bas, ça continue de descendre, plus les pierres sont bonnes quoi ! »
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha goude n'onn ket, Milin ar Vali a oa ivez, e vije graet ar Vali, met pe e oa ar proprietaer pe betra ivez marteze, Milin ar Vali zo goude ivez
[... - ˌmiˑlinˈvaˑli ... - ... ˈvaˑli - ... - ˌmiˑlinˈvaˑli ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ar Groaz Dibenn, n'eo ket ? eh, ha soñj ganit, ar groaz-se, pa oa... oa dreset carrefour, me n'onn ket petra a oa graet abalamour... n'onn ket petra... abalamour da betra e oa... o ledanaat an hent amañ e renke bezañ, hag eu... e oa Pierrot o vont da... d'ar bourk, hag e oant oc'h ambarkiñ anezhi !
[ˌgwɣazˈdiˑbe̞n - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Mantallod
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 n'onn ket pe eo Kerfubu Vihan hennezh pe betra ? geo, paria ! geo ! hennezh zo eno e bord... e bord... n'eo ket kat da gaout xxx ( ?) ebet, ya ! Kerfubu Vras ya
[... kɛɾˌvyˑbyˈviˑən ... - ... - ... - ... - ... - ja - kɛɾˌvyˑbyˈvɹaˑz ja]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 lec'h e oa ar reoù betra ? Komanant an Hern !
[... - ˌko̞mɑ̃nˈnɛꝛn]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 hag ur gastelodenn potin aze, 'oarez ket dam da betra e vije tommet dour dezhe ? ha goude e vije kaset heiz malet dezhe, heiz... heiz malet pa vije halet ar vuoc'h, e vije skoet heiz malet war al leue bihan, hag eu... ar vuoc'h a lipe, a lipe, ha goude e vije d'ober prepariñ ur c'helorniad dour tomm, pe dour klouar, ha goude e vije skoet dour yen e-barzh, 'ba kelornioù galvanizet aze, reoù houarn aze
[a ˌgastəˌlo̞ˑn ˈpotin - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
et une casserole en fonte là, tu ne sais pas pourquoi on leur chauffait de l'eau ? et après on leur envoyait de l'orge moulu, de l'orge... quand l'orge moulu quand la vache vêlait, on jetait de l'orge moulu sur le veau, et euh... la vache léchait, léchait, et après il fallait préparer un seau d'eau chaude, ou d'eau tiède, et après on jetait de l'eau froide dedans, dans des seaux galvanisés là, des [seaux] en fer là
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! bremañ eo ur gwall afer gwelet penaos zo graet hañ ! den ebet a rent kont deus se pe betra ? 'rentont ket kont ?
[...]
ah ! maintenant c'est dramatique de voir comment c'est hein [pollution des eaux] ! personne ne se rend compte de ça ? ils ne se rendent pas compte ?
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 te, te kazi a oar welloc'h eviton-me, da betra e deuez da giriuziñ ac'hanon hañ ?
[... - .... giɾiˈyˑzĩ ...]
toi, toi tu sais presque mieux que moi, dans quel but tu viens m'interroger hein ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha petra 'dant graet nemet eu... e oant o vont... e oant o vont gant o... o... o... o c'hamion... o gamionoù amerikan, e oant o vont da diskenn, ti Popol Kerleau. Da dap... da vont betek an aod. Ha 'ma lâret d'an Amerikaned, d'ar reoù a oa 'ba ar c'hamion 'ma graet dezhe stopañ, war an hent. Hag e oa deut daou... daou er-maez duzh ar c'hamion, da c'houll gant... da c'houll gant ma vreur ha me, « da betra... eo ret dimp stopañ ? ». Ha 'ma lâret dezhe, « amañ, aze, emezon-me, pemp pe c'hwec'h metr pelloc'h, zo ur planken hag a... hag a dreuz an hent. Hag a dreuz an hent. Ha... ha n'ouvezomp ket petra eo, emezon-me. »
[...]
Et qu'avaient-ils fait eu... ils avançaient avec leurs... ils avançaient avec leurs... leurs... leurs... leurs camions... leurs camions américains, ils allaient descendre, chez Popol Kerleau. Pour pren... pour aller jusqu'à la côte. Et j'avais dit aux Américains, à ceux qui étaient dans le camion je les avais fait stopper, sur la route. Et deux étaient... sortis du camion, pour demander... demander à mon frère et à moi, « pour quelle raison... nous faut-il stopper ? ». Et je leur avais dit, « ici, là, dis-je, cinq ou six mètres plus loin, il y a une planche qui... qui traverse la route. Qui traverse la route. Et... et nous ne savons pas ce que c'est, dis-je ».
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti Toussaint, me n'onn ket pe e oa ar Gerforest pe betra, ti Toussaint... ar Bolc'h
[... - ... ge̞ɹˈvɔɹs ... - ...]
Bear-Bodlezan
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
👂 🔗 ya, an Ti Bras... a-viskoazh... a-viskoazh... eñ eo amañ kwa ! ya, al Lae, me n'onn ket abalamour da betra eo al Lae peogwir... pe zo bet unan bennaket... 'ba... 'ba... 'ba ar menaj o chom gwechall, al lae e anv, peotramant war an uhel, « war al lae » eo war an uhel ivez kwa ! an hini a oar brezhoneg kwa ! al Lae a vije laket ordin ya, war tout tout tout ar pezh zo...
[ja - ˌtiˈbɻɑˑz - ... - ... - ... - ja - alˈle̞ˑ - ... alˈle̞ˑ ... - ... - alˈle̞ˑ ... - ... - alˈle̞ˑ ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 1. deus o zad e vije graet un anv drol gwechall, gwechall-gozh ya, « Stouv Ti ! » 2. de Calvez... 1. deus Kalvez kozh ! « Stouv Ti ! » 2. petra eo ? 1. n'onn ket pe eo e wreg pe betra 'na graet « Stouv Ti » dioutañ... 'oa ket bras ar menaj hag e vije aliesoc'h... aliesoc'h 'ba an ti, emichañs, « Stouv Ti ! »
[...]
1. il y avait un nom drôle au sujet de leur père autrefois, il y a très longtemps oui, « Bouche-Maison ! » 2. de Calvez... 1. du vieux Calvez ! « Bouche-Maison ! » 2. c'est quoi ? 1. je ne sais pas si c'est sa femme ou quoi qui l'avait appelé « Bouche-Maison »... la ferme n'était pas grande et il était plus souvent... plus souvent dans la maison, sans doute, « Bouche-Maison ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.
– Mari-Terez Gilchar, ganet e 1942 e Pleuzal, o chom e Kemper, tud bet ganet e Hengoad / Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 1. 'oaran ket pe e vez graet Kereven doute pe betra sell ! 2. c'est... c'est Kereven 'vat, non ? 1. ya, kle a ra bezañ ivez, ha neuze an ti bras aze 2. mein aze 1. ya, 'ba Kereven aze, se zo e-traoñ an hent aze just !
1. [... ˌke̞ˈɹeˑve̞n ...] 2. [... - ... ke̞ˈɹeˑvən... - ...] 1. [ja - ... - ...] 2. [...] 1. [ja - ... ˌke̞ˈɹeˑve̞n ... - ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.
– Mari-Terez Gilchar, ganet e 1942 e Pleuzal, o chom e Kemper, tud bet ganet e Hengoad / Pleuzal.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 ah, Tosenn ar Justis, ah, ya ! ya... aze zo un ti nevez bremañ, Tosenn ar Justis, met... n'onn ket abalamour da betra eo an dosenn-se ivez, Tosenn ar Justis ya ! ha goude eo Kerve
[a - ˌto̞sənˈʒystiz a ja - ja - ... - ˌto̞sənˈʒystis - ... - ... - ˌto̞sənˈʒystiz ja - ... ke̞ɹˈveː]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jan Jegou, ganet e 1932 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Kemper / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Traou ar Gwajo zo ivez... met n'eus ket... aze, n'onn ket pe eo an anv-se lec'h... Traou ar Gwajo, aze e oa... aze zo un ti ivez met... 'ba... 'ba ar foñs aze met... n'onn ket pe eo Traou ar Gwajo an anv pe betra met... Traou ar Gwajo a oa eu... a oa eu... aze 'h ae an nen da gannañ, pa vije ket dour e-krec'h, e-kichen... e-kichen Kermapurvoa
[ˌtɹɔwˈgwɑˑʒo ... - ... - ... - ˌtɹɔwˈgwɑˑʒo - ... - ... - ... - ... - ... ˌtɹɔwˈgwɑˑʒo ... - ˌtɹɔwˈgwɑˑʒo ... - ... - ... - ... - ... ˌke̞ɹmaˈpyɹwa]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jan Jegou, ganet e 1932 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Kemper / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Kergaro, aze e oa un noblañs ivez, aze e oa un noblañs, aze e oa Chapel Maodez gwechall, gwechall-gozh, Chaple Maodez aze, Kergaro, Kergarv ! Kergarw... Ker... ya, « itron Kergarw » a vije graet douzh an hini gozh, « itron Kergarw », n'onn ket abalamour da betra e vije graet « itron » douzh honnezh, met añfin ! 'meus klevet nemet se, « itron Kergarw »
[ˌke̞ɹˈgɑˑɹo - ... - ... - ... ˌʃapəlˈmoˑde ... - ... - ˌʃapəlˈmoˑde ... - ˌke̞ɹˈgɑˑɹo - ˌke̞ɹˈgɑɹf - ˌke̞ɹˈgɑɹw - ja - itɹɔ̃n ˌke̞ɹˈgɑɹw ... - itɹɔ̃n ˌke̞ɹˈgɑɹw - ... - ... - ... - itɹɔ̃n ˌke̞ɹˈgɑɹw]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jan Jegou, ganet e 1932 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Kemper / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-07-12)