Klask
« biken »
Frazennoù kavet : 17
-
🔗 james bet, biken
jan-meus bét, bityeun
[ʒãməs bet - bitjən]
plus jamais
??? Collectage ancien et sujet à caution
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 N'arrio ket al laer biken.
Nayo ket lèr bi-tyeun.
[najo kø lɛʁ bitjən]
Le voleur n'arrivera jamais.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Vo ket laeret biken.
Vo ket lèreut bitieun.
[vo kø lɛʁət bitjən]
ça ne sera jamais volé.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
👂 🔗 « te 'h arrio amañ da chom », biken 'mije kredet !
[te 'hɑjo 'ɑ̃mɑ̃ də ʃɔm bi'cen miʒe 'kʁe:dət]
« tu viendras ici habiter », jamais je n'aurai cru !
Gant : Michel Bonno, ganet e 1939 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Prad / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 biken n'arrio hennezh da baeañ, met añfin, pep hini a oar petra a vez 'ba e hent kwa
['bicen 'nɑjo hẽ̞:s tə 'bɛ:ɑ̃ mɛ ɑ̃'fin po'pi:ni wɑ:ɹ pɹɑ ve bah i 'ɛn kwa]
jamais celui-là n'arrivera à payer, mais enfin, chacun sait ce qu'il a sur sa route quoi [destinée]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 biken 'dije bet femme de ménage
[’bicen ’diʒe fam də menaʒ]
jamais au grand jamais elle n'aurait de femme de ménage
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Biken en em lakin da vutunat.
['bicen nõn 'lakĩ də vy'ty:nət]
Jamais je ne me mettrai à fumer.
Gant : Mariannick ar Bihan, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 biken
bitieun
[bitjən]
à jamais
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
👂 🔗 biken 'mije soñjet 'mije bet un oto d'ar c'houlz-se
['bicen miʒe 'ʒɔ̃:ʒəd miʒe bed 'noto də 'huls:e]
jamais je n'aurais pensé avoir une voiture à cette époque-là
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Ne 'mije ket soñjet biken petra a oa o vont d'ober emezañ.
[miʒe kə 'ʒõːʒət 'bice̞n 'pʁaː wa 'võn 'dɔːɻ meã]
Je n'aurais jamais imaginé ce qu'il était en train d'aller faire, dit-il.
Gant : plac'h, ganet e 1940 e Trezelan (Bear), o chom e Trezelan (Bear).
Dastumer : Riwal
-
🔗 biken ken
[bicen ke:n]
plus jamais
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 biken 'mije soñjet
['bicen miʃe 'ʒɔ̃:zət]
jamais je n'aurais pensé, crû
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 biken ken
[bicen ken]
plus jamais
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude 'mo ket anezhañ biken ken
['gu:de mo kə neɑ̃ 'bicen ken]
après je ne l'aurai plus jamais
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 biken ne vije aet d'an iliz
['bicen viʒe ɛt tə 'ni:lis]
jamais il n'aurait été à l'église
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'rey ket biken ivez
[ʁɛj cə 'bicen ie]
elle ne fera jamais non plus
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Met bezañ zo traoù evel-se ha zo simpl d'ober ma kerez, heu, n'int ket diaes d'ober tamm ebet, ha ne vefe ket soñjet biken pegen aezet e vijent d'ober.
Mé béañ zo trèw vé-sé a zo zim t’or ma kées, eu, n’int ke diaès t’or tamm bét, a véfé ket joñjet biken pégen ézet vijènt d’or.
Mais il y a des choses qui sont simples à faire, si tu veux, elles ne sont pas difficiles à faire du tout, et on n'imaginerait jamais à quel point elles sont faciles à faire.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal