Klask
« bleunioù »
Frazennoù kavet : 5
-
👂 🔗 « foar vleunioù », « foar vleunioù » a vije 'ba Gwengamp ya, gant eu... gant eu... penaos... n'eo ket Sul Fask, a-raok ! pemzektez a-raok gant eu... petra ? oh ! Sul Beuz ! gant Sul Beuz, e vije « foar ar bleunioù » aze, 'ba Gwengamp
[vwaꝛˈhlœ̃jo - ˈgwe̞ɲɑ̃m - pe̞mˈzete - zylˈbœ̃ˑs - vwaꝛˈblœ̃jo]
« la foire aux fleurs », « la foire aux fleurs » était à Gwengamp oui, au moment euh... au moment euh... comment... ce n'est pas le dimanche de Pâques, avant ! quinze jours avant à l'occasion de... quoi ? oh ! le dimanche des rameaux ! au moment du dimanche des rameaux, qu'il y avait « la foire aux fleurs » là, à Gwengamp
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
🔗 foar ar bleunioù
[vwɑr 'blœɲu]
la foire aux fleurs [Gwengamp]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 foar bleunioù
[fwaʁ 'blœɲo]
foire aux fleurs [ancienne foire à Gwengamp ayant lieu au printemps]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sul bleunioù
[zyl 'blœ̃jo]
le dimanche des rameaux
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sul bleunioù
[zyl 'vlœ̃jo]
le dimanche des rameaux
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Chantal Jaffre, o chom e Bear, tud bet ganet e Benac'h.Dastumer : Tangi