Klask
« bloavezhioù »
Frazennoù kavet : 44
-
👂 🔗 « Ya 'vat ! ya, eme an eskob, ya, kaer eo 'vat, ya, met... met bihan eo memes tra ! » « Ya met lâret 'meus dac'h, amañ zo ur barrouz vihan ha n'eus ket kalz monae kwa. » Ha 'h a d'an oferenn kwa met an iliz a oa lan memes tra, e oa tud 'ba an antre, tout an tiez... tout an dud 'h ae d'an oferenn d'ar c'houlz-se kwa ! Ar bloavezhioù hanter-kant c'hoazh, kar tout an dud 'h ae d'an oferenn pe dost.
[...]
Oui, certes ! oui, dit l'évêque, oui, elle est belle, oui, mais... mais elle est quand même petite ! Oui mais je vous ai dit, ici il y a une petite paroisse et il n'y a pas beaucoup d'argent quoi. » Et il alla à la messe quoi mais l'église était pleine quand même, il y avait des gens dans l'entrée, toutes les maisons... tous les gens allaient à la messe à cette époque-là quoi ! Encore dans les années cinquante quoi, car tous les gens ou presque allaient à la messe.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Se a oa goude ar brezel, ar bloavezhioù... pemp ha daou-ugent aze, pemp ha daou-ugent, hanter-kant. Goude ar brezel aze e oa... an eskob Sant-Brieg aze a oa Monseigneur... Monseigneur Serrand. Me a oa bet koñfirmet gant hennezh 'ba Gwengamp aze kwa.
[zɑ̃mˈbʁiˑe̞g - ˈgwe̞mgɑ̃m]
Ca c'était après la guerre, dans les années... quarante-cinq là, quarante-cinq, cinquante. Après la guerre il y avait... l'évêque de Sant-Brieg là c'était Monseigneur... Monseigneur Serrand. Moi j'avais été confirmé par lui à Gwengamp quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
🔗 bloavezhioù
blawéjo
[blaweʒo]
années
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 deu ket an anv din ivez, aze e oa ur vilin ivez, Milin ar Moal, voilà ! ya, gwelet a rez xxx ( ?), ya, Milin ar Moal, aze e oa... aze e vije graet lin gwechall ivez, 'ba honnezh ivez, met ma Doue, bloavezhioù zo int aet da...
[... - ... - ˌmiˑlinˈmwaˑl - ... - ja - ... - ja - ˌmiˑlinˈmwaˑl - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 se zo kaoz evel da di-te ivez, a-benn un toullad bloavezhioù amañ 'vo ket gwelet al liv dioutañ ken
[ˌze zo ˈkoːz we̞l də ˈdi te ˌiˑe - ˌbe̞n ˈtulə blaˈweːʒo ˌɑ̃mɑ̃ ˌvo kə ˈgwe̞ˑlə ˈliw ˌdɔ̃tɑ̃ ˌkeˑn]
c'est la raison pour laquelle ta maison à toi aussi, d'ici quelques années on n'en verra plus la couleur non plus [maison délaissée]
Gant : Ivet an Du, ganet e 1937 e Kaouenneg, o chom e Kaouenneg, tud bet ganet e Kaouenneg / Kaouenneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met me 'meus bet evel-se c'hoazh, peogwir... en em vaksinañ a raemp, hom-daou, abaoe pell zo, deus ar grip, hag e vije kont evel-se, serten bloavezhioù
[mɛt me møz be viˈse̞ hwas - pyˌgyˑɹ - nɔ̃n vakˈsiːnə ɹɛm - ɔ̃mˈdo̞w - bwe ˌpɛl zo - dœz ˈgɹip - ag ˌviʒe ˌkɔ̃n viˈse̞ - ˈsɛɹtɛn blaˈweːʒo]
mais moi j'ai déjà eu comme ça [symptômes post-vaccin], puisque... nous nous vaccinions ; tous les deux, depuis longtemps, contre la grippe, et c'était comme ça, certaines années
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... e vo evit bloavezhioù
[vo wid bla'we:ʒo]
il y en aura pour des années [COVID19]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bloavezhioù zo on-me o kafeañ anezhi
[bla'we:ʒo zo hɔ̃me ka'fe:ɑ̃ nɛj]
cela fait des années que je lui sers le café
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un toullad bloavezhioù o c'hwezhañ 'ba ar c'hlaeron ivez
['ntulə bla'we:ʒo 'hwe:ɑ̃ bah 'hlɛ:ʁɔ̃n ie]
plusieurs années à souffler dans le clairon aussi
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war-dro ar bloavezhioù dek ha tri-ugent apeupre
[waʁ'dʁo də bla'we:ʒo ˌdekatʁi'y:gən apœ'pʁɛ]
vers les années soixante-dix à peu près
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 beñ ya met ar bloavezhioù all ne veze ket ar sort-se
[bɛ̃ ja mɛ bla'we:ʒo ɑl viʒe kə 'sɔrse]
ben oui mais les autres années il n'y avait pas cette sorte-là [espèce de plante]
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bloavezhioù
blawéjo
[blaweʒo]
des années
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha 'oarez ket petra a ra bep gwener ? mont gant le marchand de légumes aze war ar blasenn, Danièle, mais oui, abaoe t... se zo bloavezhioù zo emañ oc'h ober se hañ ! (T. : petra zo kaoz ?) ah ! ar re-se 'dez ket trawalc'h arc'hant !
[a waˈʁes kə pʁa ʁa ə - bob ˈgweːnəʁ - mɔ̃n gɑ̃n ... ˈɑhe̞ waʁ ˈblɑsən - ˈwɛʁzɑ̃ tʁɛw - ... - bwe t ze zo blaˈweːʒo so mɑ̃ ho̞ːʁ ze ɑ̃ - a ˈʁeze ˈde kə tʁwɑχ ˈɑʁhɑ̃n]
et tu ne sais pas ce qu'elle fait tous les vendredis ? aller avec le marchand de légumes là sur la place, Danièle, mais oui, depuis... ça fait des années qu'elle fait ça hein ! (T. : pour quelle raison ?) ah ! ceux-là n'ont pas assez d'argent !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bloavezhioù zo
[bla'weʃo so]
depuis des années
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar bloavezhioù 'neus bet graet Jañ ne brene ket avaloù ken qu'il fait, 'ba 'h plas-mañ-plas
[bla’we:ʒo nøz be gwɛd ʒɑ̃ ’bre:nɛ kəd a’vɑ:lo ken ki fɛ bah ˌplasmɑ̃’plɑs]
les années où Jean a fait il n'achetait plus de pommes qu'il fait, à tel endroit
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bet 'ma diskwelet unan d'Erwan un toullad bloavezhioù zo abaoe dija
[bed ma dis'kweɛd yn dɛr'wan 'ntulə bla'we:ʒo zo bwe deʒa]
j'en avais montré un à Erwan, il y a plusieurs années de ça déjà
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petore bloavezhioù e oan-me du-hont o vaesa ?
[pe'tɛj blɑ'we:ʒo wɑ̃n me 'dyən 'vɛsa]
quelles années j'étais là-bas à garder les vaches ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 abaoe bloavezhioù zo
[bwe bla'we:ʒo zo]
depuis des années
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar mildiou ne oa ket deut ken eo ar bloavezhioù... tremen... pevar pemp bloaz ha hanter-kant
['mildju wa kə dœt ken ɛ bla'we:ʒo 'tremɛn o pɛwar pɛm blɑ: ˌhɑ̃ntər'kɑ̃n]
le mildiou n'était pas venu avant les années... passé... cinquante quatre cinq
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. se zo nevez hañ (T. : dek vloaz zo 'oa ket deus se c'hoazh) 2. nann, nann 'vat ! daon nann ! 'oa ket se ken eo... un toullad bloavezhioù zo
1. [ze zo ’newe ɑ̃] 2. [nɑ̃n nɑ̃n ha - dɑ̃w nɑ̃n wa kə se ken e̞ ’ntulə blɑ’we:ʒo zo]
1. ça c'est nouveau hein ! (T. : il y a dix ans ça n'existait pas encore) 2. non, non ! oh non ! il n'y avait pas ça jusqu'à... il y a quelques années
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi