Klask
« bodoù »
Frazennoù kavet : 12
-
👂 🔗 an argeenn gant an tourmant duzh... duzh... diwar Pleuvihan, 'na boutet an argeenn-tout war an tu-mañ, ha tout ma bodoù-fleur... a oa aze, ha oa chaviret ha kouezhet war tout ar reoù a oa en traoñ amañ
[plœˈviˑən]
la haie avec la tempête de... de... de Pleuvihan, avait poussé toute la haie vers ce côté-ci, et tous mes pots de fleurs... qui étaient là, étaient chavirés et tombés sur tous ceux qui étaient en bas ici
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 ni, ni hom-daou, 'meump dispennet unan, ha... hag e oa lann ha drez ken uhel hag amañ, ha... ha peogwir 'oa ket kat ar rotovator da vont e-barzh da... da... da frikañ eu... anezhe koura, nann, hag eu... fidedoue ! 'na... 'na lâret hennezh « daon ! n'on ket kat emezañ, ret e vo din ober un dra bennaket dezhañ 'vat emezañ », « daon ! emezon-me, penaos e vo graet neuze ? », ha fidedoun, deut da soñj dimp neuze da dapet bodoù lann, ha... ha da vale gant ar bodoù lann, c'hwezhet an tan en enne, ha 'meump devet anezhe tout, ya, ha goude pa... an devezh e oamp oc'h ober se, 'meump tapet tomm, sur dit 'meump tapet tomm ! 'meump hastet buan goro, ha mont d'ar Menez Bre da welet Sant Herve c'hoazh, peogwir... hag e vije graet Sant Herve, e vije graet tantadoù te ! ha ni war bisikled d'ar Menez Bre c'hoazh, « oh daonet e vo ! emezon-me », pa vez yaouank an nen hañ !
[nym - nym ɔ̃mˈdo̞w - mœm diˈspe̞ne̞d ˈyˑn - a a wa ˈlɑ̃n a ˈdɾeːs ken ˌyˑəl a ˈɑ̃mɑ̃ - a a py ˌwa kə ˈkɑt ʁotovaˈtɔɹ də ˌvɔ̃n ˈbɑɹz də də də ˈfɹicɑ̃ ə - ˌne̞ˑ ˌkuˑɾa - nɑ̃n - ag ə - fidəˈdue na na ˌlɑˑɹ ˈhẽˑz - dɑ̃w ˌnɔ̃ kə ˈkɑt ˌmeˑɑ̃ - ˈɹɛ vo ˌdĩ hoˑɹ ˌdɾɑ ˈmnɑkəd ˌdeˑɑ̃ hat ˌmeˑɑ̃ - dɑ̃w ˈmɔ̃me̞ pəˈnɔ̃ vo ˌgwɛd ˈnœhe - a fidəˈdun - ˌdœt tə ˌʒɔ̃ˑʃ ˈtym ˌnœhe də ˌdɑpə ˌbuˑdo ˈlɑ̃n - a a də ˈvɑːle gɑ̃n ˌbuˑdo ˈlɑ̃n - ˌhweˑə ˈntɑ̃ːn ˌnene̞ - a mœm ˈdɛwə ˌne̞ tut - ja - a ˌguˑde pe - ˈndewəz wɑ̃m ˈhoːbəɹ ze - mœm ˌtɑpə ˈto̞m - ˌzyˑɹ dit mœm ˌtɑpə ˈto̞m - mœm ˌhɑstə ˈbyˑən ˈgoːɾo - a ˌmɔ̃n də ˌmeˑne ˈbɾeˑ də ˌwe̞ˑlə zɑ̃n ˈhɛɹve ˌhwɑs - pyˌgyˑɹ a viʒe ˌgwɛ zɑ̃n ˈhɛɹve - ˌviʒe ˌgɛd tɑ̃nˈtɑɲo te - a ˌnym waɹ bisiˈklɛd də ˌmeˑne ˈbɾeˑ ˌhwɑs - o ˈdɑ̃wnəd ə vo ˈmɔ̃me̞ - pe ve ˌjo̞wɑ̃ŋ ˈneːn ɑ̃]
nous, nous deux, nous en avons défriché une [lande] , et... et il y avait des ajoncs et des ronces aussi haut qu'ici, et... et puisque le rotovator ne pouvait pas aller dedans pour... pour... pour écraser euh... les écraser quoi, non, et euh... bon sang ! il avait... il avait dit « dame ! je ne peux pas, dit-il, mais il faudra que je lui fasse quelque chose, dit-il », « dame ! dis-je, comment va-t-on faire alors ? », et bon sang, nous nous sommes rappelés alors de prendre des branches d'ajonc, et... et de marcher avec les branches d'ajonc, enflammées, et nous les avons tous brûlés, oui, et après quand... le jour que nous étions à faire ça, nous avons eu chaud, je t'assure que nous avons eu chaud ! nous nous sommes dépêchés de traire, et d'aller au Menez Bre pour voir Saint Hervé aussi, puisque... et on faisait la Saint Hervé, on faisait des feux de joie pardi ! et nous à bicyclette au Menez Bre aussi, « oh damnation ! dis-je », quand on est jeune hein !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bodoù Haleg, hag aze e vez pronoñset an H, ar Bodoù Haleg
[ə ˌbuˑdu ˈhɑˑlək - ... - ˌbuˑdu ˈhɑˑlək]
Gurunuhel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Koroller, ganet e 1934 e Kallag, o chom e Gurunuhel, marvet e 2025, tud bet ganet e Pluskelleg / Sant-Servez.Dastumer : Tangi
-
🔗 bodoù lore
[ˌbu:ʒo'lo̞:ʁe]
des rameaux de laurier
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag aze e oa bet plantet n'onn ket dre benaos eu... un tamm... un tamm bod peupli gwechall moarvat, eñ 'na graet ur wezenn hag a oa... un tamm uheloc'h evit se a oa kwa met bodoù a oa warnañ
[ag 'ɑ:he wa be 'plɑ̃ntət nɔ̃ kə dɾe bə'nɔ̃:s ə tɑ̃m tɑ̃m but 'pœpli gwe'ʒɑl ma'hɑt hẽ̞: na gwɛd ə 'we:ən wa tɑ̃m y'elɔh wi se wa kwa mɛ 'bu:do wa waɹnɑ̃]
et là il y avait eu de planté je ne sais comment euh... une petite... une petite branche de peuplier autrefois sans doute, elle avait fait un arbre qui était... un peu plus haut que ça quoi mais il y avait des branches dessus
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar bodoù a oa friket tout ar bluskenn warne
[a 'bu:do wa 'fɾitʲət tud 'blyskən waɹnɛ]
et les branches avaient toute leur écorce écrasée [éclair]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tamm troad kwa, un tamm... tamm... tamm pennad bilh evel e vez lâret kwa, n'eus ket bodoù betek traoñ kwa
[tɑ̃m twɑ:t kwa tɑ̃m tɑ̃m tɑ̃m 'pɛnad biʎ wɛl ve 'lɑ:ɹət kwa nøs kə 'bu:do 'bekə tɾo̞w kwa]
un morceau de tronc quoi, un bout... bout... bout de tronc comme on dit quoi, il n'y a pas de branches jusqu'au bas quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma 'teus euh... bodoù keit-se ac'hann dit aze, d'an nor aze
[ma tøz ə ə 'bu:ʒo 'kɛjs:e hɑ̃n did 'ɑhe də no:ɾ 'ɑhe]
si tu as euh... des branches aussi longues que ça, d'ici à toi là, à la porte là
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e veze bodoù xxx (?) ha goude 'tije d'ober reizhañ anezhe, eeunañ anezhe hag evel-se an amarrer evel ma zad a veze oc'h amarriñ keuneud, e veze aezetoc'h dezhañ
[viʃe ’bu:ʒo ? a ’gu:de tiʒe do:r ’re:zɑ̃ nɛ: ’ɛwnɑ̃ nɛ: a vi’se nɑ̃’mɑrər wɛl mə zɑ:d viʃe ɑ̃’mɑĩ 'kœ̃:nət viʃe ɛ’zɛtɔh deɑ̃]
il y avait des branches xxx (?) et après tu devais les couper à la même longueur, les mettre droite et comme ça le lieur comme mon père était en train de lier le bois coupé, c'était plus facile pour lui [fagots]
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a rae un taol hach c'hoazh war... war ar bodoù
[me rɛ ntol hɑʃ hwɑs war war ’bu:ʒo]
moi je donnais un coup de hache sur... sur les branches
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bep nav bloaz a nav bloaz, a-benn neuze... a-benn neuze e veze bodoù evel-se warne
[bob nɑv blɑ: nɑv blɑ: bɛn 'nœhe bɛn 'nœhe viʃe ɑj 'bu:ʒo vi'se warnɛ]
tous les neuf ans, pour alors... pour alors il y avait des branches comme ça dessus
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma 'teus euh... bodoù keit-se ac'hann dit aze, d'an nor aze
[ma tøz ə ə 'bu:ʒo 'kɛjs:e hɑ̃n did 'ɑhe də no:ɾ 'ɑhe]
si tu as euh... des branches aussi longues que ça, d'ici à toi là, à la porte là
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi