Klask
« bouloñjer »
Frazennoù kavet : 4
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. Krec'h ar Bleiz, Krec'h ar Bleiz ya 1. ya ! 2. Krec'h ar Bleiz 1. Krec'h ar Bleiz ya 2. Krec'h ar Bleiz 1. penaos eo e-ti Jean-François ? e-ti ar Bouloñjer aze ? ar menajer ? 2. hein ? 1. ar Bouloñjer ? 2. ar Bouloñ#... lâret 'teus bremañ-souden 1. ar Bouloñjer 2. Kervarreg, n'eo ket Kervarreg ?
1. [a ja] 2. [kɛꝛˈble̞j - kɛꝛˈble̞j ja] 1. [ja] 2. [kɛꝛˈble̞j] 1. [kɛꝛˈble̞j ja] 2. [ˌkɛɣəˈble̞j] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [buˈlõˑʒəɹ] 2. [... - ... - kɛꝛˈvɑˑɹe̞k - ... - kɛꝛˈvɑˑɹe̞k]
1. ah, oui ! 2. Krec'h ar Bleiz, Krec'h ar Bleiz oui 1. oui ! 2. Krec'h ar Bleiz 1. Krec'h ar Bleiz oui 2. Krec'h ar Bleiz 1. comment c'est chez Jean-François ? chez Le Boulanger là ? l'agriculteur ? 2. hein ? 1. Le Boulanger ? 2. Le Boulan#... tu l'as dit tout à l'heure 1. Le Boulanger 2. Kervarreg, ce n'est pas Kervarreg ?
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 he mab-bihan zo 'ba Bodlezan kua pe... he mab-bihan zo bouloñjer 'ba ti... pe patiser 'ba ti... Prad aze, bouloñjiri Prad, he mab-bihan, hennezh zo o chom eu... en Drinded emañ hennezh o chom
[bo̞ˈleˑən - ˈndʁinde̞t]
son petit-fils est à Bodlezan quoi ou... son petit-fils est boulanger chez... ou pâtissier chez... à Prad là, la boulangerie de Prad, son petit-fils, il habite euh... à an Drinded qu'il habite
Bear-Bodlezan
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
👂 🔗 hañ, ar voulañjerien a rae ivez sell, pac'h arrient 'ba ar menaj « teut » , ar vou... ar voulañjerien, daou vouloñjer a deue du-m... pevar a deue du-mañ, pevar bouloñjer, neuze e rae « teut » da lâret d'an dud dont er-maez, arri eo... arri eo ar bouloñjer pe ar
[ɑ̃ ˌvulɑ̃'ʒɛ:rjɛn rɛ ije sɛl pe 'hɑjɛɲ ba 'me:neʃ tœ:t vu ˌvulɑ̃'ʒɛ:rjɛn dɔw bu'lɔ̃:ʒər dɛ dym ˈpɛwaɾ dɛ 'dymɑ̃ 'pɛwar bu'lɑ̃:ʒər 'nœe rɛ tœ:t də 'lɑ:rəd dən dyd dɔ̃n me̞:s ɑj ɛ ɑj ɛ bu'lɔ̃:ʒər pe vulɑ̃ vulɑ̃'ʒe:rəs]
hein, les boulangers faisaient aussi regarde, quand ils arrivaient à la ferme « tut tut », les bou... les boulangers, deux boulangers venaient chez m... quatre venaient chez moi, quatre boulangers, alors il faisait « tut tut » pour dire aux gens de sortir, il
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hañ, ar voulañjerien a rae ivez sell, pac'h arrient 'ba ar menaj « teut », ar vou... ar voulañjerien, daou vouloñjer a deue du-m... pevar a deue du-mañ, pevar bouloñjer, neuze e rae « teut » da lâret d'an dud dont er-maez, arri eo... arri eo ar bouloñjer pe ar voulañ... ar voulañjerez
[ɑ̃ ˌvulɑ̃'ʒɛ:rjɛn rɛ ije sɛl pe 'hɑjɛɲ ba 'me:neʃ tœ:t vu ˌvulɑ̃'ʒɛ:rjɛn dɔw bu'lɔ̃:ʒər dɛ dym ˈpɛwaɾ dɛ 'dymɑ̃ 'pɛwar bu'lɑ̃:ʒər 'nœe rɛ tœ:t də 'lɑ:rəd dən dyd dɔ̃n me̞:s ɑj ɛ ɑj ɛ bu'lɔ̃:ʒər pe vulɑ̃ vulɑ̃'ʒe:rəs]
hein, les boulangers faisaient aussi regarde, quand ils arrivaient à la ferme « tut tut », les bou... les boulangers, deux boulangers venaient chez m... quatre venaient chez moi, quatre boulangers, alors il faisait « tut tut » pour dire aux gens de sortir, il est arrivé... il est arrivé le boulanger ou la boulan... boulangère
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi