Klask
« butunet »
Frazennoù kavet : 3
-
👂 🔗 'Ma... 'ma ket nemet... 'ma... 'ma... 'ma... 'ma ket nemet... kazi mann ebet bep miz. A-benn neuze 'ma ur rasion butun. Met peogwir ar butun... 'meus bet james butunet, duzh ma buhez. Ac'hanta, e werzhen ma butun da... d'an Almanted peogwir an Almanted 'na ket... a oa rasionet. Ar butun... e werzhen ma butun d'an Almanted peogwir 'na... evit kaout... evit kaout arc'hant da vont en kêr da brenañ... kartennoù postal ha kement zo tout.
J'avais... je n'avais que... n'avais... n'avais... n'avais... n'avais que... pratiquement rien par mois. Pour alors j'avais une ration de tabac. Mais puisque le tabac... je n'ai jamais fumé, de ma vie. Eh bien, je vendais mon tabac aux... aux Allemands puisque les Allemands n'avaient pas... étaient rationnés. Le tabac... je vendais mon tabac aux Allemands puisque... pour avoir... pour avoir de l'argent pour aller en ville pour aller acheter... des cartes postales et tout.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur bern chiko 'neus 'ba e c'henoù, xxx ( ?), dent brein ! dent brein pe chiko, n'eus ket 'met chiko tout 'ba eu... butunet 'neus re... hag e vijent du kua, gant ar butun, pe gant ar chik
[bɛʁn ’ʃiko nøz ba i ’he:no - ? - dɛn’bʁɛɲ - dɛn’bʁɛɲ pe ’ʃiko - nøs kə mɛ ’ʃiko tud bah ə - by’ty:nəd nøz ’ʁe - a viʃɛɲ dy kya - gɑ̃n ’bytyn - pe gɑ̃n 'ʃik]
il a plein de chicots dans la bouche, xxx ( ?), des dents pourris ! des dents pourris ou des chicots, il n'y a que des dents cariées dans euh... il a trop fumé... et elles étaient noires quoi, à cause du tabac, ou à cause de la chique
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 butunet 'neus re...
[by'ty:nət nøs re]
il a trop fumé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi