Klask
« c'henderv »
Frazennoù kavet : 31
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 1. Keryejo ! ya, eno e oa Plasard 2. ya, just ! Plasard 1. eñ a oa ur c'henderv d'hom zad, 'ba ar C'houerc'had
1. [ke̞ꝛˈjeːʒo - ja - ... plaˈsɑːꝛ] 2. [ja - ... - plaˈsɑːꝛ] 1. [... - ... ˈhwɛhət - ke̞ꝛˈjeːʒo ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Keraliou, aze e oa tri venaj, tri ! Keraliou, me 'ma ur c'henderv... ur genitervez o terc'hel menaj aze
[ˌke̞ɣaˈliˑu - ... - ... - ˌke̞ɣaˈliˑu - ... - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Polez, ganet e 1936 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2025, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-06-14)
-
👂 🔗 1. met Kerbriand Vihan zo ivez, n'emañ ket ? n'eus ket... lec'h emañ Marcel Kadored, ur c'henderv din, gwerzhet eo an ti, Kerandre 2. ya, ya ! e glee bezañ 1. ya ! me a soñj din eo Kervriand Vihan a oa... lec'h... lec'h e oa... lec'h e oa Marcel 2. lec'h e oa Josfin 1. lec'h... lec'h e oa Antoine aze, evel a ouzout, aze 'oa ti ebet, hennezh zo un ti nevez, evel a ouzout 2. se zo un ti graet, eno e oa Maivon ya 1. Kervriand Vras zo ur menaj mat ya, goude... goude Kersec'han ya, en tu all da hent Kersec'han
1. [... ke̞ꝛˌbɹiˑɑ̃n ˈviˑən ... - ... - ... - ... kaˈdɔˑɹət - ... - ... - ... - ke̞ˈɣɑ̃ndɣe] 2. [ja ja - ...] 1. [ja - ... ke̞ꝛˌvɹiˑɑ̃n ˈviˑən ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ... - ...] 2. [... - ...] 1. [ke̞ꝛˌvɹiˑən ˈvɹɑˑs ... - ... - ... ke̞ꝛˈzehɑ̃n ja - ... ke̞ꝛˈzehɑ̃n]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.
– Kristian Boverje, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Vuruon, ah, ya ! peogwir 'ma ur c'henderv o chom eno, e oa Lann Vuruon
[ˌlɑ̃n vyˈɾyˑɔ̃n - ... - wa ˌlɑ̃n vyˈɾyˑɔ̃n]
Tonkedeg
Gant : Jermeñ Jaffre, ganet e 1933 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ur c'henderv all dezhe zo marv aze bremañ zo... oh ! evit ar bloaz eo marv, ha hennezh a oa... kant ha tri bloaz
[... - ... - ... - ... ˌkɑ̃n a ˈtɣi bla]
et un autre cousin à eux est mort là il y a maintenant... oh ! il est mort cette année, et il avait... cent trois ans
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed ar Bever, ganet e 1938 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Trezeni / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur c'henderv din a oa deut da welet ac'hanon ur wech e oan war... war gein ar gazeg a-raok o kas teil 'ba... gant an dumporell, 'ba un hent don, o strinkañ dour ha mailh, « eh ! memestra, deus ganin emezañ, me zo o vont da Bariz evit labourat e bus parisiens », met me 'oan ket o vont da Bariz, a-benn neuze e oan bet... 'ma bet trawalc'h deus Pariz, pa oan bet... on bet J.A.C. emezon-me, met gwelloc'h e oa din chom er gêr da dic'harzhañ, neuze 'oan ket hardi ivez, 'oan ket...
[ə ˈhindɛɹw ˌdĩ wa ˌdœd də ˈwe̞ˑld ɑ̃w ə ˈveʃ wɑ̃n waɹ waɹ ˌgɛɲ ˈgɑːzəg ˈɹo̞ˑk ˌkɑs ˈte̞j bah - gɑ̃n dyˈpɔl - ba ˌnɛ̃n ˈdɔ̃ːn - ˈstɾiŋcɑ̃ ˈduːɹ a ˈmɑj - ɛ mo̞sˈtɾɑ døz gəˈnĩ ˌmeˑɑ̃ - ˌme zo ˌvɔ̃n də ˈbɑːɹiz wid laˈbuːɹəd ... - mɛ me ˌwɑ̃ŋ kə ˌvɔ̃n də ˈbɑːɹis - be̞n ˌnœhe wɑ̃n ˌbet - ma be ˈtɹwɑx dœs ˈpɑːɹis - pe wɑ̃n be - hɔ̃ be ... ˌmɔ̃me̞ - mɛ ˈwɛlɔx wa ˌdĩ ʃo̞m ˈge̞ːɹ diˈhɑɹzɑ̃ - ˌnœhe ˌwɑ̃ŋ kə ˈhɑɹdi ˌiˑe ˌwɑ̃ŋ kət]
un cousin à moi était venu me voir une fois que j'étais sur... sur le dos du cheval de devant à transporter du fumier au... avec le tombereau, dans un chemin creux, éclaboussant de l'eau et de la boue, « eh ! quand même, viens avec moi dit-il, moi je vais à Paris pour travailler dans les bus parisiens », mais moi je n'allais pas aller à Paris, pour alors j'avais été... j'en avais eu assez de Paris, puisque j'avais été... j'ai été à la J.A.C. dis-je, mais je préférais rester à la maison pour débroussailler, aussi je n'étais pas téméraire, je n'étais pas...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... eñ a oa ur c'henderv-kompez din, ya, e dad ha ma vamm a oa breur ha c'hoar
[ə - ˌhẽ wa ˌhindɛɹw ˈkɔ̃mpəz ˌdĩ - ˌjɑ - i ˈdɑˑt a mə ˈvɑ̃m wa ˈbɹœːɹ a ˈhwɑːɹ]
euh... lui c'était un cousin germain à moi, oui, son père et ma mère était frère et soeur
Gant : Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an hini 'na graet hennezh zo ur c'henderv din
[ˈnːi na gwɛ ˈhẽːs so ˈhindɛɹw dĩ]
celui qui a fait ça est un cousin à moi
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ur c'henderv all, eñ a oa ar Skivid, pe nan... ya ! ar Skivid ya !
[... - ˈskiˑvit - ... - ja ˈskiˑvid ja]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh ar C'hared, aze e oa ur c'henderv o terc'hen menaj, ya, Porzh ar C'hared, diouzhtu goude
[ˌpɔꝛz ˈhɑːꝛət - ˌɑhe wa ˈhindɛꝛw ˈtɛhɛn ˈmeːnaʃ - ˌjɑ - ˌpɔꝛz ˈhɑːꝛət - dyˌsty ˈguːde]
Porzh ar C'hared, là il y avait un cousin qui tenait une ferme, oui, Porzh ar C'hared, tout de suite après
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Petibon, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Pleuzal, marvet e 2024, tud bet ganet e Pleuzal / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude neuze, ma... ma derc'hez da vont war an hent-se, eo Lapig, ya, aze e oa ur c'henderv din, ya, daou Lapig zo
[a ˌguˑde ˌnœhe ma - ma ˈdɛhez ˌdɔ̃n waꝛ ˈne̞n ze - he̞ ˈlɑpic - ˌjɑ - ˌɑhe wa ˈhindɛꝛw ˈdĩ - ˌjɑ - dɔw ˈlɑpic so]
et après alors, si... si tu continues d'aller sur cette route-là, c'est Lapig, oui, là il y avait un cousin à moi, oui, il y a deux Lapig
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Kariou, ganet e 1930 e Peurid, o chom e Peurid, marvet e 2025, tud bet ganet e Kervorc'h / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya ! hag aze ur c'henderv din a oa o chom aze 'ba Keravel
[a ˌjɑ - ag ˌɑhe ˈhindɛꝛw ˌdĩ wa ˈʃo̞m ˌɑhe ba kɛˈꝛɑwəl]
ah oui ! et là il y avait un cousin à moi qui habitait là à Keravel
ar Roc'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Bernard ar Mañcheg, ganet e 1937 e Peurid, o chom e Runan, tud bet ganet e Peurid / ar Roc'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa ur c'henderv d'am zad
[hẽ: wa 'hindɛrw dəm dɑ:t]
c'était un cousin à mon père
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma zad 'na ur c'henderv hag a oa person, Kaboko deus Pe... deus Kawan
[mə dɑ:d na 'hindɛrw wa 'pɛrsɔ̃n ka'bo̞ko dəs pe dəs 'kɑwɑ̃n]
mon père avait un cousin qui était curé, Le Caboco de Pe... de Kawan
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Imil Percheg a oa tad da machin amañ, a oa ur c'henderv d'am mamm-gaer
['i:mil 'pɛrʃəg wa tɑ:d də ma'ʃin 'ɑ̃mɑ̃ wa ə 'hindɛɹw dəm mɑ̃m'gɛ:ɹ]
Emile Perchec était le père à machin ici, c'était un cousin à ma belle-mère
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 « piv eo hennezh ? » « oh ! hennezh zo ur c'henderv da Jañ-Mai Doullrevr deus Kawan »
[piw ɛ hẽ̞:s - o hẽ̞:s so 'hindɛʁw də ˈʒɑ̃mɑj dul'ʁɛ:ʁ dys 'kɑwɑ̃n]
« qui est celui-là ? » « oh ! celui-là c'est cousin à Jean-Marie Trouducul de Kawan »
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 ma vije bet bev ma c'henderv ne oa ket bet ar re-seoù aze a oa
[ma 'viʒe be bew ma 'gindɛrw wa kə be 'rezew 'ahe wa]
si mon cousin avait été vivant, ça n'aurait pas été ceux-là qui auraient été là
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ma c'henderv
[mə 'gindɛrw]
mon cousin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gant ma c'henderv 'ma komañset mont
[gɑ̃n mə ’gindɛrw ’ɑhɛ ma ko’mɑ̃sə mɔ̃n]
j'avais commencé à aller avec mon cousin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tri c'henderv ha kenitervez
[tri: 'gindɛrw a kin'tɛrwəs]
trois cousins cousines
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2