Klask
« c'hrav »
Frazennoù kavet : 10
-
👂 🔗 Ha feiz, eñ a oa ur materiel da dornañ... gantañ gwechall. Hag eu... feiz 'vat eu... gant e ouvrier 'h aent tout eu... materiel ha tout... 'Ba Plûned... zo gravioù, diskenn, sevel, ha bezañ a oa chadennoù... o traktiñ ar vapeur. Chadennoù na dorrent ket james. Eh ben ! Arri e oa 'ba ur c'hrav bennak, torret e oa ar chadenn, ha friket e oa an ouvrier.
[...]
Et ma foi, il avait du matériel de battage... autrefois. Et euh... ma foi euh... avec son ouvrier ils allaient avec tout euh... le matériel et tout... A Plûned... il y a des côtes, à descendre, à monter, et il y avait des chaines... qui tractait la vapeur. Des chaines qui ne cassaient jamais. Eh ben ! Il était arrivé dans une côte quelconque, la chaine avait cassé, et l'ouvrier avait été écrasé.
Gant : Mari Riou, ganet e 1944 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 a-hend-all e droer... e dremener un ti aze da vont... Kervoio, met aze zo ur c'hrav, ur c'hrav sonn aze
[... - ... - ke̞ɹˈvojo - ... - ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 ha... Sant-Ambroaz zo ivez, ur chapel en... en Plouriou, Ambroaz, Sant-Ambroaz, ar c'hartier Sant-Ambroaz ! met eu... n'onn ket a-dost da belec'h... pa kuiteer ar bourk, sevel ar c'hrav, eu... e-kreiz-etre... nompas kemer an hent ac'h a da Gemper, an hent all, tu-dehoù, muioc'h, hag eu... e diskenner hag e saver, arri e-krec'h ar c'hrav, e troer a-gleiz hag eu... me n'onn ket, pemp kant metr pe c'hwec'h metr... c'hwec'h kant metr apeupre alese, emañ ar chapel
[... - zãˈnãˑbʁwas ... - ... - ... pluˈʁiju - ˈãˑbʁwas - zãˈnãˑbʁwas - ... zãˈnãˑbʁwas - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈgempəʁ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Plouriou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-05-29)
-
👂 🔗 1. Koad Herri ! 2. Koad Herri 1. zo en Plistin, zo en Plistin ivez, Koad Herri 2. Koad Herri 1. pa ziskennez ar c'hrav aze
1. [ˌkwɑˈtɛˑɾĩ] 2 [ˌkwɑˈteˑɣi] 1. [... ˈplistin - ... ˈplistin ... - ˌkwɑˈtɛˑɣi] 2. [ˌkwɑˈteˑɣi] 1. [...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar Gall
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
🔗 1. ar c'hrav, penn ar c'hrav 2. 'h a deus du-mañ 1. 'h a deus Kervolkin 2. grav Kervolkin, aze zo ur sakre grav hañ ! tout... se a vez lâret 1. penn ar c'hrav zo eu... traoñ ar c'hrav hag a-bep-sort
1. [ˈhɹɑː - ˌpe̞n ˈhɹɑː] 2. [ha dəs ˈtymɑ̃] 1. [ha dəs ke̞ɹˈvokin] 2. [ˌgɹɑˑ ke̞ɹˈvɔlkin - ˈɑːe zo ˌsakɹe ˈgɹɑː ɑ̃ - tud ze ve ˈlɑːɹət] 1. [ˌpe̞n ˈhɹɑː zo ə - ˌtɾo̞w ˈhɹɑː a bopˈsɔɹt]
1. la côte, le haut de la côte 2. qui part de chez moi 1. qui part de Kervolkin 2. la côte de Kervolkin, là il y a une sacré côte hein ! tout... on dit ça 1. il y a le haut de la côte euh... le bas de la côte et de toutes sortes
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 o tiskenn ar c'hrav du-se, lec'h eo ar sonnañ
['tiskɛn hɹɑ: 'dy:he le̞h e̞ 'zɔ̃ntɑ̃]
descendant la côte chez toi, là où c'est le plus raide
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-geñver d'an hanter c'hrav
['gẽ̞:vəɹ də 'hɑ̃ntəɹ hɹɑ:]
au niveau de la mi-côte
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en ur diskenn 'ba c'hrav, en ur diskenn da vont etrenek Saint Bernard
[nɔ̃n 'diskɛn ba hrɑ: nɔ̃n 'diskɛn də vɔ̃n 'trɛnɛk sɛ̃ bɛr'nar]
en descendant dans la côte, en descendant en allant vers Saint Bernard
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. arri eo krec'h ar c'hrav, arri eo 'ba traoñ ar c'hrav, krapat ar c'hrav 2. graviañ ya 1. graviañ a vez lâret c'hoazh 2. graviañ ar c'hrav ya 1. ha diskenn ar c'hrav
1. [ˌɑj e̞ ˌkwex ˈhɹɑː - ˌɑj e̞ ba ˌtɹo̞w ˈhɹɑː - ˌkɹɑpat ˈhɹɑː] 2. [ˈgɹɑjɑ̃ ja] 1. [ˈgɹɑjɑ̃ ve ˌlɑˑd hwas] 2. [ˌgɹɑjɑ̃ ˈhɹɑː ja] 1. [a ˌdiske̞n ˈhɹɑː]
1. le voilà arrivé en haut de la côte, le voilà arrivé en bas de la côte, monter la côte 2. gravir la côte oui 1. gravir qu'on dit aussi 2. gravir la côte oui 1. et descendre la côte
Gant :
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. o vont, o vont d'e labour pe... 2. o vont d'e labour 1. goût a ran e oa o vont d'e labour peogwir 'neus labouret... o vont da labourat da Sant Brieg... 2. o tont deus Lannuon, 'ba toull hent Bulien, 'ba traoñ ar c'hrav a-hont, eno e oa marvet, en em santet fall, aet da garañ e oto 'ba hent Bulien, hag eno e oa manet
1. [fõn fõn di ’lɑ:bur pe] 2. [võn di ’lɑ:bur] 1. [gu:d ə ʁɑ̃ wa vɔ̃n di ’lɑ:buʁ py’gy:ʁ nœz la’bu:ʁə fõn tə la’bu:rə zãn ’briək] 2. [tõn tøz ə lã’nyõn ba tul hɛn ’by:ljən ban trow hrɑ: a’ɔ̃n ’e:no wa ’mɑrwət nõn ’zãntəd ə val ɛt tə ’gɑ:ʁə i ’oto bah hɛn ’by:ljən a ’e:no wa ’mã:nət]
1. en allant... en allant à son travail quand... 2. en allant à son travail 1. je sais qu'il allait à son travail puisqu'il a travaillé... en allant travailler à Sant Brieg 2. en venant de Lannuon, à la sortie de Bulien, dans le bas de la côte là-bas, là il était mort, s'était senti mal, allé garer sa voiture sur la route de Bulien, et il y était resté
Gant :
– Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi