Klask
« charre »
Frazennoù kavet : 28
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 ben eu... aze, Traou ar Wazh, non ? 'gavez ket Traou ar Wazh aze ? met hennezh zo limit gant Planiel, Traou ar Wazh Vihan ha Traou ar Wazh Vras, « Trao... Traou ar Wazh Vihan mat da temziñ Traou ar Wazh Vras ! », e oa welloc'h an douar 'ba Traou ar Wazh Vihan evit Traou ar Wazh Vras, ya ! Traou ar Wazh Vihan eu... nann, nann, nann ! unan zo... ti Charre a oa e Planiel, unan zo e Planiel, hag unan zo e Pleuveur, Traou ar Wazh Vras, non, Traou ar Wazh Vihan ! ouai ! Traou ar Wazh Vihan eo an hini zo eu... e Planiel, ha Traou ar Wazh Vras zo e Pleuveur, Traou ar Wazh Vras zo e Pleuveur
[... - ... - ˌtɹɔw ˈwɑˑs - ... ˌtɹɔw ˈwɑˑz ... - ... plɑ̃ˈniˑəl - ˌtɹɔw waz ˈviˑən a ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑs - ˌtɹɔw waz ˈviˑən ... ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑs - ... ˌtɹɔw waz ˈviˑən ... ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑs - ja - ˌtɹɔw waz ˈviˑən əː - ... - ... - ... ˈʃɑɹe ... plɑ̃ˈniˑəl - ... plɑ̃ˈniˑəl - ... plœˈvœˑɹ - ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑs - ... ˌtɹɔw waz ˈviˑən - ... - ˌtɹɔw waz ˈviˑən ... - plɑ̃ˈniˑəl - a ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑs so plœˈvœˑɹ - ˌtɹɔw waz ˈvɹɑˑs so plœˈvœˑɹ]
Pleuveur-Gaoter / Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paul ar Rouzez, ganet e 1956 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « Beurleu... Beurleudi... Beurleudiez, treid plat, lakat... lakat anezhe da charre koad, lakat anezhe tri-ha-tri, evel e vez krouget ar bleidi ! »
[bœɹlœ - bœɹˈlœːdi - bœɹlœˈdiˑɛs - ˌtɾɛjt ˈplɑt - ˈlɑkə ˈlɑkə ˌne̞ də ˈʃɑɹe ˈkwɑt - ˈlɑkə ˌne̞ ˌtɹiaˈtɹiˑ - ˌwe̞l ve ˈkɹuːgəd ˈblɛjdi]
« Beurleu... Beurleudi... les gens de Beurleudi, aux pieds plats, les mettre... mettre à transporter le bois, les mettre trois par trois, comme on pend les loups ! »
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Beurleudi, Beurleu... Beurleudiez ! Beurleudiez, Beurleudiez ya, « Beurleudiez treidoù plat, lakat anezhe da charre koad, lakat anezhe tri-ha-tri, evel e vez krouget ar bleidi ! »
[bœɹˈlœːdi - bœɹlœ ˌbœɹlœˈdiˑɛs - ˌbœɹlœˈdiˑɛs - ˌbœɹlœˈdiˑɛz ja - ˌbœɹlœˈdiˑɛs ˌtɹɛjdo ˈplɑt - ˈlɑkə ˌne̞ ˈʃɑɹe ˈkwɑt - ˈlɑkə ˌne̞ ˌtɹiaˈtɹi - ˌwe̞l ve ˈkɹuːgəd ˈblɛjdi]
Beurleudi, Beurleu... les gens de Beurleudi ! les gens de Beurleudi, les gens de Beurleudi oui, « les gens de Beurleudi aux pieds plats, on les met à transporter du bois, on les met trois-par-trois, comme on pend les loups ! »
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel... evel... evel pa vije... pa vije c'hoariet an dro ha d'an ed hag e vije lâret « diwall da benn, diwall da benn, peotramant 'h a charre ar falc'h d'an hent, peotramant 'h a charre ar falc'h d'an hent »
[wɛl wɛl wɛl pa viʃe pa viʃe 'hwɑjə ən tɾo: a de ne:t a viʃe lɑ:d 'diwal da bɛn 'diwal da bɛn pə'tɑ̃m ha 'ʃɑʁe vɑlx də nɛn pə'tɑ̃m ha 'ʃɑʁe vɑlx də nɛn]
comme... comme... comme quand on... quand on faisait le tour du blé et qu'on disait « attention à ta tête, attention à ta tête, sinon le manche de la faux va à la route, sinon le manche de la faux va à la route »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel... evel... evel pa vije... pa vije c'hoariet an dro ha d'an ed hag e vije lâret « diwall da benn, diwall da benn, peotramant 'h a charre ar falc'h d'an hent, peotramant 'h a charre ar falc'h d'an hent »
[wɛl wɛl wɛl pa viʃe pa viʃe 'hwɑjə ən tɾo: a de ne:t a viʃe lɑ:d 'diwal da bɛn 'diwal da bɛn pə'tɑ̃m ha 'ʃɑʁe vɑlx də nɛn pə'tɑ̃m ha 'ʃɑʁe vɑlx də nɛn]
comme... comme... comme quand on... quand on faisait le tour du blé et qu'on disait « attention à ta tête, attention à ta tête, sinon le manche de la faux va à la route, sinon le manche de la faux va à la route »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 se 'na graet charre 'ba Bear
[se na gwɛt 'ʃɑʁe ba 'be:aʁ]
ça avait fait du foin à Bear
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne oa ket euh... muioc'h a labour... e veze ur charre evit e oa...
[wa kəd ə 'myɔx 'lɑ:buʁ viʃe 'ʃɑʁe wid wa]
ce n'était pas euh... plus de travail.... c'était contraignant plus que n'était... [livrer du lait aux magasins]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Bern charre evit nebeud a dra.
Bèrn charè wit noeboet tra.
[bɛʁn ʃaʁɛ wit nœbœt tʁa]
Beaucoup de bruit pour peu de choses.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Ober charre.
Ober charè.
[obəʁ ʃaʁɛ]
Faire du bruit pour peu de chose.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 charre
charè
[ʃaʁɛ]
embêtements
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Bern charre gant honnezh.
[bɛʁn ˈʃɑʁɛ gɑ̃n hɔ̃ːs]
Beaucoup de remue-ménage avec elle !
[lors d’un déménagement]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Bern charre en-dro da honnezh !
[bɛʁn ˈʃɑʁɛ dʁo də hɔ̃ːs]
Beaucoup de remue-ménage pour elle ! [litt. « autour d'elle »]
[lors d’un déménagement]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ... kig kochon, n'houlont ket ac'hann, n'houlont aleshont, bern charre zo gant se
[kic ’koʃɔ̃n ’nulɛɲ cə hɑ̃n ’nulɛɲ cə ’lesɔ̃n bɛrn ’ʃɑre zo gɑ̃n ze]
... de la viande de porc, ils ne veulent pas de ceci, ils ne veulent pas de cela, il y a plein de problèmes avec ça
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne veze ket kement a charre met bepred e veze laket al liñselioù o c'hoari en-dro ha laket fleur, stignet se, se zo kaoz e veze bern labour da... da brepariñ
[viʃe kə 'kemən 'ʃɑre mɛ 'bopə viʃe 'lɑkə nĩ'sɛʎo hwɑj ndro a 'lɑkə flœ:r par'tut 'stiɲət se zesko:z viʃe bɛrn 'lɑ:bur də də bre'pɑ:rĩ]
il n'y avait pas autant de corvée [avec la tente, par opposition au hangar] mais toujours est-il que l'on mettait des draps à faire le tour et que l'on mettait des fleurs, accroché ça, c'est pour ça qu'il y avait beaucoup de travail à... à préparer
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... ur charre
['ʃɑre]
... un cirque [quelque chose de casse-pied à faire]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e vije jandarmed ha... o c'hwistañ ha... ha bep tro aze e vije... bern charre
[viʃe ʒɑ̃n’dɑrməd a ’hwistɑ̃ a a bop tro: ’ɑhɛ viʃe bɛrn ’ʃɑrɛ]
il y avait les gendarmes et... de l'agitation et... et à chaque fois là il y avait plein de bordel
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus charre gant ar c'hozh person-se hag ac'hann hag aleshont
[me møs 'ʃɑre gɑ̃n hos 'pɛrsɔ̃n ze a hɑ̃n a le'sɔ̃n]
j'ai eu des embêtements avec ce sale curé-là, et ceci et cela
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e veze ur charre ober se
[a viʒe 'ʃɑre o:r ze]
et c'était un cirque de faire ça [transporter le cidre la nuit]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sell aze ar charre-se
[sɛl 'ɑhe 'ʃɑre ze]
voilà ce micmac, ce chantier [papiers administratifs]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 poazhañ anezhe a vez d'ober, se zo bern charre
[’pwɑhɑ̃ nɛ: ve do:r ze zo bɛrn ’ʃɑre]
il faut les cuire, c'est une corvée
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2