Klask
« charreat »
Frazennoù kavet : 13
-
🔗 charreat
charéteut
[ʃaʁetət]
charroyer
???
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha 'h aent... hag o labour a oa... e-kerzh an hañv 'h aent da gerc'hat dour 'ba eu... 'ba Feunteun ar Werc'hez zo o tisk... pa diskennez da... da blajenn ar Yeoded aze, hag e aoa ur feunteun, hag e-pad an deiz e vijent o-daou, e charreat dour evit an daou otel
[... - ... - ... - ... ˌfœntən a ˈwɛɹhɛs ... - ... - ... ə ˈjɛwdəd ... - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 e oa unan hag a laboure... ti an Arzul ar Pont Hir, ha 'na ket goullet partiañ, adpartiañ d'an Almagn, hag e oa chomet, ti an Arzul da labourat, hag e arrie... 'ba an Erv, a-wechoù, asambles ganimp gant... gant... gant... gant kestell-kirri, ha tri bevar a gezeg war... war ar c'harr a-wechoù, evit... evit... evit tennañ... kargoù goemon duzh... duzh an aod, hag e vije an Alman o charreat eu... ar c'harr
[ˌnaꝛzyl põnˈtiˑꝛ - ˈnɛwʁ]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 charreat ed pe charreat kerc'h, me a oar petra e oamp oc'h ober, charreat kerc'h
['ʃɑrəd e:t pe 'ʃɑʁət kɛʁx me wɑ:ʁ pa'ʁɑ wɑ̃m ho̞:ʁ 'ʃɑʁət kɛʁx]
charroyer du blé ou charroyer de l'avoine, je ne sais ce que nous faisions, charroyer de l'avoine
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar bloaz ma oan o charreat (krenn ?) du-mañ
[blɑ: wɑ̃n ’ʃɑrən kɾɛn ’dymɑ̃]
l'année où je [charroyais ?] chez moi
??? Sens
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 kamionoù da charreat mein
[kɑ̃'mjɔ̃:no də 'ʃɑrəd mɛɲ]
des camions pour transporter des cailloux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 charreat mein da lakat war an hentoù
['ʃɑrəd mɛɲ də 'lɑkə war 'nĩʃo]
charroyé des pierres pour mettre sur les routes
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze ar c'hastell-eost a veze da charreat an ed
[a 'nœhe ˌhɑstə'lɛst viʃe də 'ʃɑrə ne:t]
et alors la grande charrette c'était pour transporter le blé
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an tumporell da charreat ar patatez
[nim'po:ɾo də 'ʃɑrə npa'tɑtəs]
le tombereau pour transporter les patates
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 pe charreat foenn pe charreat an ed pe traoù
[pe ’ʃɑrat vwɛn pe ’ʃɑrad ne:t pe trɛw]
ou transporter le foin ou transporter le blé ou autre
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 charreat foenn
['ʃɑrad vwɛn]
charroyer du foin
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 charreat plouz ? bremañ e vo sec'h ar plouz ma chom en heol ya
['ʃɑrət plu:s 'bœmɑ̃ vo zeh plu:z ma ʃɔm 'nɛwɔl ja] J
charroyer de la paille ? maintenant elle va être sèche la paille si elle reste au soleil oui
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oant bet o charreat ed 'ba ar Genkiz
[wɑ̃ɲ be ’ʃɑrəd ’e:d bah ’gɛŋkis]
ils avaient été charroyé du blé au Genkiz
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi