Klask
« dionti »
Frazennoù kavet : 42
-
👂 🔗 ya, Kergonieg zo uz... uheloc'h aze, aze e oa ur gomanant ivez, Kergoniag ! Ker... me a lâr Kergoniag dionti
[ja - ˌkɛꝛˈgõɲe̞k ... - ... - ... - ˌkɛꝛˈgõɲak - ... - ... ˌkɛꝛˈgõɲag ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ah, ben aze zo ur stank en traoñ ivez ! petore anv e oa an anv ar stank 'ta ? ah ! me a lâr dionti Stank Landerval met eu... ar stank zo en traoñ aze !
[... - ... - ... - ... ˌstɑ̃ŋlɑ̃nˈdɛꝛval ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ar Veneg, ar Veneg zo e Sant-Ke, un tamm dionti, pas tout
[aˈveˑne̞k - aˈveˑne̞k ... zɑ̃nˈkeˑ - ... - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If ar C'hwerv, ganet e 1936 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Sant-Ke-Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 Marjiliz, ya ! n'onn ket, n'onn ket, Komanant Marjiliz ! a vije graet dionti, geo, Marj... Marjiliz ya
[maꝛˈʒiˑlis – ja - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃nɑ̃maꝛˈʒiˑlis - ... - ... - ... - maꝛˈʒiˑliz ja]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Run ar Verr ! Run... Run... Run ar Verr a vije graet dionti, Run... Run ar Verr, ya, Run ar Verr
[ˌʁynˈvɛˑꝛ - ... - ... - ˌʁynˈvɛˑꝛ ... - ... ˌʁynˈvɛˑꝛ - ja - ˌʁynəˈvɛˑꝛ]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 e arriemp gant ar saout eu... e vije kaset ar saout deus Traou ar Prad dre... dre ar vilin... dre ar garenn-se, Garenn ar Vilin a vije graet dionti peogwir ar vilin a oa un tamm bihan izeloc'h amañ
[... - ... ˌtʁɔwˈpʁ̥aˑd ... - ... - ... - ˌgaˑʁənaˈviˑlin ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 ya met... e oa ur garenn, e vije graet Garenn ar Vilin dionti, bepred... ar garenn-se zo bepred, ha moarvat eu... mais bon, n'eo ket ken xxx ( ?) e oa evel a-raok peogwir e dremen an dour... an dour eu... an dour-glav marteze a diskenn aze da vont d'ar rinier goude, me n'onn ket, deus tout ar zone-se
[... - ... - ... ˌgaˑʁənaˈviˑlin ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 ya, Sant-Izidor ya, met se zo ur c'hartier izeloc'h evit eu... evit eu... Kerc'hreanenn ha tout ar re-seoù kwa ! kartier Sant-Izidor, aze e oa ur chapel ivez, gwechall ivez, ya ! ya, ya ! met... met... ma doue, zo mann dionti ken ivez a-hervez, eh, voilà ! aze e oa menajoù ivez kwa ! Sant-Izidor ivez
[ja - ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ ja - ... - ... - ... - ˌkɛꝛhɹeˈɑ̃ˑnən ... - ... ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ - ... - ja - ja ja - ... - ... - ... - ... - ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ ...]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
🔗 N'eo ket bet distaget dionti.
Nè keu bét distageut donti.
[nɛ kø bet distagət dõti]
Elle n'est pas guérie.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Evet 'neus ur voutailhad hep distokañ dionti.
éveut neus voutayeut hép distokan donti.
[evət nøs vutajət hep distokã dõti]
Il a bu la bouteille cul-sec.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Truez 'ma dionti.
Trué ma diouti.
[tʁye ma dõti]
J'avais pitié d'elle.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Sant-Jozef zo... a zo eu... e bord... e bord ar rinier, met pelloc'h, eno e oa ur chapel gwechall ivez, met honnezh zo bet eu... dispareset ar vein dionti kwa, Chapel Sant-Jozef
[zɑ̃nˈʒoˑzəv ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌʃapəl zɑ̃nˈʒoˑzəf]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Chapel Gireg ivez amañ, unan 'nea troc'het un treust diwarni, e oa kouezhet toenn ar chapel, ha goude e oa bet gwerzhet ar vein dionti
[ˌʃapəlˈgiˑɹe̞g ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 en-traoñ bourk Langoad aze evel-se, aze e oa Kerboneur a oa ur fantan gwechall hag e vije graet Fantan Kerbonneur dionti, ha e-lec'h e oa... lec'h e oa ar ruzelenn aze, xxx ( ?) komz bremañ-souden, 'ba ar prad aze e oa ur ruzelenn o separiñ Langoad, aze e oa ur fantan, Kerbonneur, hag e arrie an dud da gerc'hat dour aze
[... lɑ̃nˈgwad ... - ... kɛꝛˈbõnəɹ ... ˌvɑ̃ntən kɛꝛˈbõnəɹ ... - ... - ... - ... - ... lɑ̃nˈgwat - ... - kɛꝛˈbõnəɹ - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 Komanant Lukaz... 'meus klevet komz dionti
[ko̞ˌmɑ̃nɑ̃nˈlykaz əː - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ar Fantan Veur ya, klevet 'meus... soñj 'meus klevet komz dionti, ar Fantan Veur met... pelec'h emañ bremañ 'ba... 'ba Langoad ?
[ˌvɑ̃tənˈvœˑɹ ja - ... - ... ˌvɑ̃tənˈvœˑɹ ... - ... - ... lɑ̃nˈgwat]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ar Fantan Veur 'meus klevet komz dionti
[ˌvɑ̃ntənˈvœˑɹ ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ar Fourmel Vras ! a vije graet dionti, amañ, aze emañ ivez, ar Fourmel Vras a vije graet deus hennezh, hennezh a oa ur pezh menaj gwechall
[ˌfuɹməlˈvɹaˑs - ... - ... - ... - ... - ˌfuɹməlˈvɹaˑz ... - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 diouzhtu goude... ben goude... ar vered, 'teus un hent... ha tu-dehoù aze, hag e diskennez, aze emañ ar Porjo, aze zo... met ar ruzelenn a gomzomp dionti, ar Binenn, hoñ... hoñ... honnezh a dremen dre aze, dre ar Porjo, marteze zo bet ya, bet zo ya, ar Porjo
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˈpɔꝛʒo - ... - ˈbine̞n - ... - ... - ... ˈpɔꝛʒo - ... - ... - ˈpɔꝛʒo]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
🔗 "Notre-Dame de la route" a vije graet dionti.
"Notre dame de la route" vijé gwèt donti.
[notʁə dam də la ʁut viʒe gwɛt dõti]
On la surnomme "Notre dame de la route".
en parlant de la compagne de son père car elle marchait beaucoup
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien