Klask
« diskenne »
Frazennoù kavet : 11
-
👂 🔗 ha me, pa 'h aen da... d'an aod ha da gerc'hat bezhin da Borzh ar Gored, pa oa re... pa 'oa ket re a sirkulasion en Perroz, me a diskenne bud aze, ken (a-benn aze ?) goude e droen a-gleiz, hag e arrien diouzhtu e Porzh ar Gored en traoñ du-hont, da gerc'hat bezhin
[... - ... - ... ˌbɔꝛzaˈgoˑe̞t - ... - ... - ... - ... - ... ˌpɔꝛzaˈgoˑe̞d ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Kra Rouz, se zo e-tal-kichen... Krec'h Herri, pa deuez e-ti eu... aze ar C'hra Rouz a diskenne evit bezañ... 'ba jardinoù eu... Ker Nelly
[ˌkxaˈʁuˑs - ... - kxe̞ˈhe̞ˑʁi - ... - ... aˌxaˈʁuˑz ... - ... ke̞ꝛne̞ˈli]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 gwechall e vije... gweturioù da vale ivez, gant kezeg, 'peus ket anavet se sur a-walc'h, met añfin ! añfin, skañvoc'h eo sañset, ha 'meus soñj e oan bet gant ma zad ur wech o kas... kas gran da valañ, c'hoazh n'onn ket evit petra 'na kaset... e oa aet aze muioc'h evit lec'h all, hag eu... e oan diskennet douzh ar wetur, kar ke... kement e diskenne... evel un eskalier e diskenne, ken... ken 'ma ket kredet chom e-barzh
[...]
autrefois il y avait... des voitures pour se promener [char à banc], avec des chevaux, vous n'avez pas connu ça sans doute, mais enfin ! enfin, c'est plus léger en principe, et je me souviens que nous avions été avec mon père amener... amener du grain à moudre, et encore je ne sais pas pourquoi il avait envoyé... il était allé là plus qu'ailleurs, et euh... j'étais descendu de la calèche, car ça descendait tell... tellement que... ça descendait comme un escalier, tellement... tellement que je n'avais pas osé rester dedans
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me zo bet o laerezh kourmed aze, laerezh ! Laerezh kourmed gwechall, peogwi... peogwir e oa... e oa... e oa ur c'houldri, e oa... e oa un toull-an-nor, met 'oa ket ledan, ha... hag e-krec'h e oa un toull, hag e diskenne ar c'hourmed e-barzh, ha... ha... ha tout ar c'houldri, e oa... e oa un neizh kourm bep min, bep min karrez, bep min karrez e oa un neizh kourm, hag e arrie kourmed voyageurs, duzh... duzh ar broioù all, ha... pa ouient ken pelec'h mont da gousket, ha pa welent ar c'houldri, e diskennet e-barzh, ha... hag e vije leun a gourmed
[…]
moi j'ai été voler des pigeons, voler ! Voler des pigeons autrefois, parce q... parce qu'il y avait... avait... avait un pigeonnier, il y avait... il y avait une entrée de porte, mais elle n'était pas large, et... et en haut il y avait un trou, et les pigeons descendaient dedans, et... et... et dans tout le pigeonnier, il y avait... il y avait un nid de pigeon chaque pierre, chaque pierre carrée, à chaque pierre carrée il y avait un nid de pigeon, et des pigeons voyageurs arrivaient, des... des autres pays, et... quand ils ne savaient plus où aller dormir, et quand ils voyaient le pigeonnier, ils descendaient dedans, et... et c'était plein de pigeons
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 aze gwechall, kazi sur e oa un hent... a diskenne d'ar vilin, da... d'ar... Vilin... Kerbiked
[... - ... - ... - ... - ... - ˌviˑlin - ke̞ꝛˈbice̞t]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar Genkiz, ar Genkiz Vihan, ar Genkiz Vras, hag e anv mat... eo... 'meus klevet darn o lâret Komanant an Hu, ah, ya ! an hent a diskenne d'ar vilin, d'ar vilin... deus... deus Komanant an Hu, a diskenne da Pont... Pont petra eo ? 2. Pont ar C'hastell 1. ah, ya ! Pont ar C'hastell, Pont ar C'hastell ! d'arriout betek ar rinier
1. [ˈge̞ŋkis - ˌge̞ŋkizˈviˑən - ˌge̞ŋkizˈvɹɑˑ - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈnyˑ - a ja - ... - ... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈnyˑ - ... - ...] 2. [ˌpɔ̃nəˈhɑstəl] 1. [...] 2. [ˌpɔ̃nəˈhɑstəl] 1. [a ja - ˌpɔ̃nəˈhɑstəl - ˌpɔ̃nəˈhɑstəl - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah, Toull ar Bili ! deus... deus justamant... deus Beg ar... deus Penn ar Min, ha... e oa... un hent-karr, hag a diskenne deus eu... deus Penn ar Min, 'h ez da Veg ar Forn, ha war an hent-se, pa... un tamm hent all war an tu-kleiz, war Doull ar Bili, ha Toull ar Bili zo a-raok... Beg ar Forn neuze
[a ˌtulˈbiˑli ... - ... - ... ˌbegə - ... ˌpe̞nəˈmiˑn - ... - ... - ... - ... - ... ˌpe̞nəˈmiˑn - ... ˌvegəˈvɔꝛn - ... - ... - ... - ... ˌdulaˈbiˑli - a ˌtulaˈbiˑli ... - ˌbegəˈvɔꝛn ...]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 pa 'h arrie 'ba Trezelan, e diskenne, ha goude e oa ur rinier, ha neuze xxx ( ?) e bord ar rinier e oa un tamm... tamm che... un tamm park bihan, un tamm plas bihan ivez, hag ec'h arrie 'ba... just 'ba... 'ba ar porzh e-lec'h e oa ma vamm, evel-se... ha goude Gérad 'h ae war-grec'h, hag ec'h arrie er gêr diouzhtu, kuit dezhañ d'ober ur pezh... ur pezh tro
[pa ˈhɑje̞ ba tʁeˈzeːlən - disˈke̞ne̞ - a ˈguːde wa ˈʁiɲəʁ - a ˈnœhe ? bɔʁd ˈʁiɲəʁ wa tɑ̃m - tɑ̃m ʃə - tɑ̃m ˌpɑʁg ˈbiːən - tɑ̃m ˌplas ˈbiːən ˌie - a ˈhɑje̞ ba - ʒys ba - bah pɔʁz le̞h wa mə ˈvɑ̃m - viˈse - a ˈguːde ʒeˈʁaʁ hɛ waʁˈgweχ - a ˈhɑje̞ ˈge̞ːʁ dyˈstyː - kwit ˈteɑ̃ do̞ːʁ pes pesˈtʁoː]
quand il arrivait à Trezelan, il descendait, et après il y avait une rivière, et alors xxx( ?) au bord de la rivière il y avait un petit... un petit che... un petit champ, une petite ferme aussi, et il arrivait dans... juste dans... dans la cour où était ma mère, comme ça... et après Gérard montait, et il arrivait tout de suite chez lui, pour lui éviter de faire un grand... un grand tour
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag aze... e oa un hent, hag a diskenne da vont... da-gaout Lanndaned ha da-gaout eu...
[... lɑ̃nˈdɑ̃ˑnəd ...]
Pleuveur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Gwilhou, ganet e 1932 e Lanvaodez, o chom e Landreger (EHPAD), tud bet ganet e Lezardreñv / Lezardreñv.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa arries war ar porzh ne oa ket re a diskenn met goude, pase... 'h aes... toull dor an ti neuze a diskenne da vat
[pe ’hɑje̞z waɹ pɔɹz wa kə ɹe ’diskɛn mɛ ’gu:de ’pɑse he̞s tulnoɹ’ti: ’nœ:he di’skene də’vɑt]
quand tu arrivais dans la cour il n'y avait pas trop de descente mais après, passé... tu allais... l'entrée de maison descendait fortement
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma diskenne ar brini war... war... war ar park, ne oant ket kat da adsevel goude
[ma di'skɛnɛ 'bɾi:ni war war war pɑrk wɑ̃ŋ kə kɑt ta had'zewəl 'gu:de]
si les corbeaux descendaient sur... sur...sur le champ, ils ne pouvaient pas remonter après
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi