Klask
« disparti »
Frazennoù kavet : 6
-
👂 🔗 aze emañ an disparti c'hoazh douzh Ploueg sur a-walc'h, ar reñvier zo war an disparti sur a-walc'h
[... ˈpluˑək ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 (T. : ganet marv ?) ya, un disparti, un disparti ya
[ˌja disˈpɑɾti - disˈpɑɾti ˌjɑ]
(T. : mort-né ?) oui, une fausse-couche, une fausse-couche oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
🔗 'ba ar c'hraou, ma vije... ma vije daou a gezeg e vije un disparti e-kreiz-etreze
[ba:r hrow ma ’viʒe ma ’viʒe dow ’ge:zəg ’viʒe ndis’parti krɛjs tre’ɛ:]
si dans l'étable il y avait... il y avait deux chevaux, il y avait une séparation au milieu entre les deux
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha moarvat ar re-seoù moarvat ne oa minell ebet gante, gwezhall e veze minellet ar moc'h, lakat... lakat div vinell dezhe war... war o fri, n'ouvezit ket abalamour da betra ? kuit dezhe pas da drailhat an traoù, kuit dezhe pas da drailhat euh... drailhat dispartioù, ha gwechall... met goude e oa graet krevier solut, goude e oa graet krevier brik neuze, met a-hent-all e veze bet un disparti 'vat, met e vez bet un toullad bihan evel-se ha hennezh, ar moc'h 'vat, a derc'he da... a derc'he da voutañ warnañ
[a ma’hɑd zew ma’hɑd wa ’mi:nəl be gɑ̃tɛ gwe’ʒɑl viʒe mi’lenə moh ’lɑkəd ’lɑkəd diw ’vi:nəl dɛ: war war o vri: nu’veɛ kə bɑ̃m bɾɑ: kwid dɛ: paz də ’dɾɑʎə tɾɛw kwid dɛ: paz də ’dɾɑʎəd ə ’dɾɑʎəd ˌdispar’tio a gwe’ʒɑl mɛ ’gu:de wa gwɛt ’kɾɛjɛr ’solyt ’gu:de wa gwɛt ’kɾɛjɛr bɾik ’nœe mɛ hɛn’dɑl viʒe bed ə dis’pɑɾti a mɛ viʒe be ’ntulə ’biən ’vise a hẽ̞:z moh ha ’dɛrhɛ də ’dɛrhɛ də ’vutɑ̃ warnɑ̃]
et sans doute que ceux-là certainement n'avaient aucune boucle [dans le groin], autrefois on mettait des boucles aux cochons, mettre... mettre deux boucles dans... dans leur groin, vous ne savez pas pourquoi ? pour ne pas qu'ils abîment les choses, pour ne pas qu'ils défoncent euh... défoncent des séparations, et autrefois... mais après on avait fait des crèches solides, après on avait fait des crèches en briques alors, mais sinon il y aurait eu une séparation, mais il y aurait eu quelque uns comme ça, et celui-là, les cochons, ils continuaient de... ils continuaient de pousser dessus
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a ra an disparti etre an dud kwa
[hẽ̞: ra ndis'pɑrti tre ndyt kwa]
il [cours d'eau] fait la séparation entre les gens quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar rinier euh... a ra an disparti etre an... etre ar parrouzioù
[ə ’ʁiɲəʁ ə ɹa ndisˈpaɹti tʀe n tʀe paˈɹuˑʒo]
la rivière euh... fait la séparation entre les... entre les communes
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi