Klask
« div »
Frazennoù kavet : 495
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
-
🔗 ar Folgoad a c'ha... a c'halle bezañ ivez met eu... div... div chapel ar Folgoad a oa 'ba Peurid, unan 'ba eu... Penn ar Run du-hont hag unan all amañ, e traoñ, se zo kaoz marteze e vije graet... Chapel ar Folgoad dionte o-div, met me 'meus ket... klevet ordin komz deus... Chapel Kerrod ha neuze Chapel Penn ar run
[ˈfo̞lgwat ... - ... - ... - ... ˈfo̞lgwat ... ˈpœjc - ... - ˌpe̞nˈɻyˑn ... - ... - ... - ˌʃapəlˈfo̞lgwad ... - ... - ... - ˌʃapəlkɛˈɻoˑd ... ˌʃapəlˌpe̞nˈɻyˑn]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 oh, geo ! mat a hini d'ar c'houlz-se 'vat ! peogwir 'tije menajoù... ha... ha 'vije nemet div vuoc'h a-wechoù
[...]
oh, si ! il y en avait plus d'une à cette époque-là ! puisque tu avais des fermes... qui... dans lesquelles il n'y avait que deux vaches parfois
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 1. div zo, Job an Nedeleg a oa 'ba Gwazh ar Stivell ivez 2. ah, ya ! 1. daou Gwazh ar Stivell zo 2. ya, Job an Nedeleg a oa aze ivez, employé de la ville de Lannion, dans le temps, Jobig an Nedeleg, marv eo... 1. daou Gwazh ar Stivell a renk bezañ, ma merc'h zo Gwazh ar Stivell 2. ya ! ya, ya ! 1. ha... 2. xxx ( ?) an hini eo 1. en tu all... en tu all da... da... da... d'an hen... d'ar c'hleuz, hag emañ ar Gwazh ar Stivell all 2. Gwazh ar Stivell, ah ya ! 1. e-lec'h e oa... aze e oa... 2. e-tal-kichen aze 1. aze e oa un tamm menaj bihan 1. Gwazh ar Stivell
1. [... - ... gwaˈstiˑvəl ...] 2. [a ja] 1. [... gwaˈstiˑvəl zo] 2. [ja - ... - ... - ... - ...] 1. [... gwaˈstiˑvəl ... - ... gwaˈstiˑvəl] 2. [ja – ja ja] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ... - ... - ... gwaˈstiˑvəl ...] 2. [gwaˈstiˑvəl – a ja] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [gwaˈstiˑvəl]
1. il y en a deux, Joseph Le Nédélec était à Gwazh ar Stivell aussi 2. ah, oui ! 1. il y a deux Gwazh ar Stivell 2. oui, Joseph Le Nédélec était là aussi, employé de la ville de Lannion, dans le temps, Joseph Le Nédélec, il est mort... 1. il doit y avoir deux Gwazh ar Stivell, ma fille est à Gwazh ar Stivell 2. oui ! oui, oui ! 1. et... 2. xxx ( ?) que c'est 1. de l'autre côté... de l'autre côté de... de... de... de la rout... du talus, et c'est l'autre Gwazh ar Stivell 2. Gwazh ar Stivell, ah oui ! 1. là où était... là il y avait... 2. à côté là 1. là il y avait une petite ferme 1. Gwazh ar Stivell
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ha goude deus Plûned e oamp deut da... da Servel, en Servel 'meus dilojet.... 2. ha deut amañ ! deut d'ar menaj ! 1. n'eo ket ! en Servel 'meus dilojet ur wech, div... deut on da servel, dilojet 'meus bet, dilojet 'meus div wech
1. [... ˈplyˑnəd ... - ... ˈzeɻwəl - ... ˈzeɻwəl ...] 2. [... - ...] 1. [... - ... ˈzeɻwəl ... - ... - ... ˈzeɻwəl - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ha me o welet ma... ma foezon, an hini a oa drouk, me o welet anezhi oc'h arriout evel-se, evel un adjudant aze evel-se, « taw ! taw ! » pleget he daoulagad evel-se, oc'h arriout, arriet da... d'am geñver-me, « vlaou ! » et « vlaou ! » pas de jalousie ! met bet 'ma div hañ, ken 'ma gwelet stered hañ !
[...]
et moi de voir ma... ma mauvaise [bonne-sœur sévère], celle qui était méchante, moi de la voir arriver comme ça, comme un adjudant là comme ça, « tac ! tac ! » ses yeux pliés comme ça, arrivant, arrivée... arrivée à mon niveau, « vlan ! » et « vlaan ! » pas de jalousie ! mais j'en avais eu deux hein, au point que je voyais des étoiles !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 1. 'teus div Gerwalan, Ker... Kerwalan Vihan, Kerwalan Vras, hag eu... 2. ha Kerriwalan 1. ha Kerriwalan ouzhpenn ya
1. [... gɛꝛˈwaˑle̞n - kɛꝛˌwaˑle̞nˈviˑən - kɛꝛˌwaˑle̞nˈvʁaˑs - ...] 2. [a ˌkɛʁiˈwaˑle̞n] 1. [a ˌkɛˈʁiˈwaˑle̞n ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 me 'meus gwelet anezhañ o lakat eu... goût a ouzout petra eo « ul leurveenn patatez » ? « ul leurveenn » eo... un tamm douar a-hed ur c'hleuz ma kerez, « ul leurveenn » a vez graet deus se, « ul leurveenn douar », « ul leurveenn » ya, e vije unan, div, teir, pemp, c'hwec'h... c'hwec'h pe seizh roudenn, 'meus ket soñj, c'hwec'h pe seizh roudenn, ha 'meus gwelet ma zad o tennañ pataz a-benn an naontek a viz Mae !
[ə lœꝛˈveˑe̞n]
moi je l'ai vu mettre euh... tu sais ce que c'est qu'une « bande de terre à patates » ? « une bande de terre » c'est... un morceau de terre le long du talus si tu veux, « une bande de terre » qu'on appelle ça, « une bande de terre », « une bande de terre » oui, il y avait une, deux, trois, cinq, six... six ou sept sillons, je ne me rappelle pas, six ou sept sillons, et j'ai vu mon père tirer des patates pour le dix-neuf mai !
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ah, met c'hoazh zo, c'hoa... ya met aze, Kerwallan, e oa div gomanant hañ ! Kerwallan Vihan, Kerwallan vras
[... - ... - ... - kɛꝛˈwalən - ... - kɛꝛˌwalənˈviˑən - kɛꝛˌwalənˈvʁaˑs]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Ker... Kerougant... Kerougant a oa... pas Kerougant ! Kergomar, Kergomar... e Kergomar e oa div gomanant hañ !
[... - kɛˈʁuˑgɑ̃n - kɛˈʁuˑgɑ̃n ... - ... kɛˈʁuˑgɑ̃n - kɛꝛˈgomaꝛ - kɛꝛˈgomaꝛ - e kɛꝛˈgomaꝛ ...]
Tregastell / Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 e Sant-Ke e oa unan... div... e Louaneg a oa ivez
[e zɛ̃ˈkeˑ ... - ... - e luˈɑ̃ˑnəg ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya, 'teus eu... ar Mogero ! ya, aze daou... eu... ur menaj... ur menaj eu... (Bazac'h ?) ! hag eu... a-raok arriout just e ar Mogero 'teus eu... e oa ur menaj eu... div vuoc'h pe evel-se, pe daou pe dri, ya, Kozh Mogero eo er foñs, oh ! ar Mogero a vije lâret
[ja - ... - moˈgeˑʁo – ja - ... - ... - ... - ˈbaˑzax - ... - ... moˈgeˑɾo ... - ... - ... - ... - ja - ˌko̞zmoˈgeˑʁo ... - o - moˈgeˑʁo ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivoñ ar Marreg, ganet e 1947 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 ma gwreg zo deus Lanvilin hag an ti aze eo Convenant Donné, donné evel e vefe bet roet, met eu... dindan Napoleon eo an Ti Koad, an Ti Koad ha zo daou pe dri menaj evel-se ha tout... div pe deir vilajenn stok-ha-stok
[... lɑ̃ˈviˑlin ... - ... - ... - ... ˌtiˈkwat - ˌtiˈkwat ... - ...]
Lanvilin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 div rinier... div rinier a arri... unan a diskenn deus Gouzabaz d'arriout da Pont ar Gwenneg, 'ma teus c'hoant, evel-se d'un tu 'teus Sant-Ke hag en tu all 'teus Perroz
[... - ... - ... guˈzaˑbaz ... põˈkwe̞ne̞k - ... - ... zɑ̃nˈke̞ˑ ... pe̞ˈʁoˑz]
Perroz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 Hag eñ o vont d'ar bourk kwa. O vont da bourk Langoad. Eñ oc'h arriout 'ba ar bourk. « Oh ! Ar bourk zo trankil amañ 'vat ! (e vije an deiz ?) met gwir eo n'eus ket kalz a dud, n'eus ket deut kalz a dud ». Hag eñ o vont d'an iliz. Den ebet 'ba an iliz ivez. Oh ! Eñ oc'h arriout e-tal da... e-tal d'an aotel aze. Hag e oa laket div gadoar, div gadoar d'arriout war an daoulin ha div gadoar da vont en e goaze. 'Wele ket den ebet ha 'wele... 'gave ket ar person. Ya met un tamm avañs 'na, 'oa ket dek eur hanter c'hoazh kwa ! E oa dek eur ugent pe dek eur... apeupre kwa.
[...]
Et il s'en était allé au bourg. Allant au bourg de Langoad. Il arriva au bourg. « Oh ! Mais le bourg est calme ici ! (C'était le jour ?) mais c'est vrai qu'il n'y a pas grand monde, pas grand monde n'est venu ». Et il s'en alla à l'église. Personne à l'église non plus. Oh ! Il arriva en face de... en face de l'autel là. Et on avait mis deux chaises, deux chaises pour se mettre à genou et deux chaises pour s'assoir. Il ne voyait personne et il ne voyait... il ne trouvait pas le curé. Oui mais il avait un peu d'avance, il n'était pas encore dix heures et demi quoi ! Il était dix heures vingt ou dix heures... à peu près quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 « Ah, ya ! met... n'eus ket nemet ur gambr. » « N'eus ket nemet ur gambr ? Penaos, n'eus ket nemet ur gambr ? Met... » « Nann, n'eus ket nemet ur gambr, nann ! » Hag int o welet ar gambr kwa. 'Oa ket nemet ur gwele e-barzh kwa, div gadoar hag ur pres. « Oh ! xxx ( ?), n'eo ket posupl memes tra ! n'eo ket posupl memes tra ! N'eus ket nemet ur gwele ? Ha penaos... ar vatezh ha te eu... e gouskit 'ba ar memes gwele ? »
[...]
« Ah, oui ! mais... il n'y a qu'une chambre. » « Il n'y a qu'une chambre ? Comment, il n'y a qu'une chambre ? Mais... » « Oui, il n'y a qu'une chambre, oui ! » Et ils allèrent voir la chambre quoi. Il n'y avait qu'un lit dedans quoi, deux chaises et une armoire. « Oh ! xxx ( ?), ce n'est pas possible quand même ! ce n'est pas possible quand même ! Il n'y a qu'un lit ? Et comment... la bonne et toi euh... vous dormez dans le même lit ? »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 meus div vugale bihan, ha tri... bugale vihan vihan
[...]
j'ai deux petits-enfants, et trois... arrière-petits-enfants
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 oa ket... un tamm menaj bihan e oa, div vuoc'h pe deir, Trizroad an Trebez, ya ! mais il a toujours le même nom hein ! ah ouai, oui ! met Trizraod an Trebez a vije graet doutañ
[... - ... - ... - ˌtɹ̥izɹwatˈtɾeˑbe - ja - ... - ... ˌtɹ̥izɹwatˈtɾeˑbe ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 me 'meus graet div vicher, me zo bet ur menajer ha goude... on bet o terc'hel eu... o terc'hel un hotel-bar ha restaurant 'ba bo#... petite restauration 'ba Dinan
[... - ... - ... - ... - ... ˈdiˑnɑ̃m]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
🔗 div
diou
[diw]
deux (f)
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 o-div zo bet da welet ac'hanon
o diou zo bét do weleut d'anw
[o diu zo bet do welət dãw]
elles sont venues me voir toutes les deux.
??? Collectage ancien et sujet à caution
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25