Klask
« dostaez »
Frazennoù kavet : 6
-
👂 🔗 ah Lezonou ! ya, ya ! pa dos... pa dostaez da-gaoud ar bourk
[a leˈzɔ̃ːno - ˌjɑ ja - pe do̞s - pe do̞sˈteˑez dəˌgɑˑd ˈbuꝛk]
ah Lezonou ! oui, oui ! quand tu te rapp... quand tu te rapproches en direction du bourg
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne dostaez ket re peotramant ec'h ez da gaout !
[dɔsta'eskə ʁe pe'tɑ̃mɑ̃n hes tə gɑ:t]
ne n'approche pas trop sinon tu vas ramasser [menace] !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 na dostaez ket re dezhañ !
[dɔs'tɑɛs kə re 'deɑ̃]
n'approches pas trop de lui !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 na dostaez ket amañ !
[dɔs'taɛs kəd 'ɑ̃mɑ̃]
n'approche pas d'ici !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 na dostaez ket !
[dɔs'taɛs kət]
n'approche pas !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 na dostaez ket re dezhañ !
[dɔs'tɑɛs kə re 'deɑ̃]
n'approches pas trop de lui !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi