Klask
« eñ »
Frazennoù kavet : 3180
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
-
🔗 geo, met eñ a oa ur park, ar Maez Pellañ, peogwir... ya
[... - ... - ˌme̞sˈpe̞lɑ̃ - ... - ja]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 egile a oa 'ba ar Baradoz, 'oa ket ? e-kichen ar Baradoz, met eñ 'meus ket soñj
[... baˈɻaˑdoz - ... - ... baˈɻaˑdoz - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 1. kezeg bihan zo bet e-barzh... 'ba an dachenn-se 2. ya, xxx ( ?) e oa bet kezeg ivez xxx ( ?) 1. ha neuze givri bihan bremañ, n'onn ket hag-eñ zo givri ken... 2. nann ! n'eus ket... 'soñj ket din zo givri ken 1. met ur... ur gazeg-labour 'neus, war an dachenn, hag ur bonetenn 2. ya ! 1. ya, ya, ya, ya, ya ! 2. oh, ya 'vat ! 1. peneogwir 'neus... 'neus añtouret, gwelet a rez, gant grilhaj, tout tro-a-zro 2. ya !
[...]
1. il y a eu des petits chevaux dedans... sur ce terrain-là 2. oui, xxx ( ?) il y avait eu des chevaux aussi xxx ( ?) 1. et aussi de petites chèvres maintenant, je ne sais pas s'il y a encore des chèvres... 2. non ! il n'y a pas... je ne crois pas qu'il y ait encore des chèvres 1. mais il a un... un cheval de trait, sur son terrain, et une ponette 2. oui ! 1. oui, oui, oui, oui, oui ! 2. oh, mais oui ! 1. puisqu'il a... il a entouré, vois-tu, avec du grillage, tout autour 2. oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 « me 'meus gwelet ac'hanout, emezañ, o wintañ 100 kg gant ur vrec'h, me zo aze bremañ evit lâret, emezañ » « ya, ober a raen, emezon-me, 100 kg a raen gant ur vrec'h » ya met an tu 'meus hañ ! an tu 'meus, eñ 'neus ket bet stoket deus ar sac'had !
[...]
« moi je t'ai vu, dit-il, soulever 100 kg avec le bras, je suis là maintenant pour le dire, dit-il » « oui, je le faisais, dis-je, je faisais 100 kg avec un bras » oui mais j'ai la technique hein ! j'ai le coup, lui il n'a pas touché le sac !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. met... Jozef, ar Penn ar Wazh-se, en tu all d'an hent, hennezh a oa en Rospez ? 2. ya, met eñ a oa Penn ar Wazh Vihan, hag egile a oa... 1. ya met eñ a oa en Rospez ! 2. ya, en Rospez !
1. [... - ... - ... ˌpe̞nəˈwaˑs ... - ... - ... ˈɻo̞spəs] 2. [ja - ... ˌpe̞nəˌwaˑzˈviˑən ...] 1. [ja ... ˈɻo̞spəs] 2. [ja - ... ˈɻo̞spəs]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 Krec'h al Lia ! Krec'h al Lia ya, bo... eñ a oa e bord... Krec'h al Lia a oa e bord hent Beg al Leger
[ˌkɹ̥e̞haˈliˑa - ˌkɹ̥e̞ꭗˈliˑə ja - ... - ˌke̞ꭗˈliˑa ... beˈleˑgəɻ]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. eñ n'emañ ket a-bell deus Kerlann ivez 2. hag e c'hallfe bezañ hennezh marteze... 1. n'eo ket, n'eo ket ! Marsel ar Rouz 'oa ket e Kerlann hañ ! 2. nann ? 1. Louis Koad a oa e Kerlann 2. ah, ya...
1. [... kɛꝛˈlɑ̃n ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... kɛꝛˈlɑ̃n ... - ... kɛꝛˈlɑ̃n] 2. [a ja]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 nann ! eñ a oa o terc'hen menaj, ar Mi... ar Min Koar ya
[... - ... - ˌmiˑnˈkwaˑɻ ja]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ha neuze emañ... e-lec'h emañ... ma zi du-hont, hent ar... pelec'h... oh ! 2. petra ? 1. hent ar C'halvar 2. ya, ar C'halvar 1. nann ! e-le... e-lec'h emañ an ti, petore anv eo ? 2. da di-te du-hont ? 1. ya ! 2. daon, aze eo hent... hennezh eo an hent... 1. eñ n'eo ket... 2. hen... hennezh eo an hent da diskenn da Sant-Nigoudem ivez
1. [... - ... - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ˌhe̞nəˈhalvəɻ] 2. [ja - əˈhalvaɻ] 1. [... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ja] 2. [... - ... ˌzɑ̃niˈguˑdəm ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ya ! chapel... aotrou... Ploubêr aze evel-se, petore anv 'neus hennezh ? 2. Saint-Nicodème ? 1. Sant-Nikouten... Sant-Nigouden ! 2. eñ a oa... eñ a oa da Roquefeuille 1. Sant-Nigouten 2. eñ a oa da de Roquefeuille, eñ 'neus dreset anezhi
1. [ja - ... - ... - pluˈbe̞ˑɻ ... - ...] 2. [...] 1. [ˌzɑ̃niˈkutən - ˌzɑ̃niˈguˑdən] 2. [... - ...] 1. [ˌzɑ̃ndiˈgutən] 2. [... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ya, ar Moustero ya, aze e oa ur menaj bihan ivez gwechall met bremañ... aze n'eus menaj ebet ken, eñ... ma Doue ! n'eus mann ebet ken, ya, ya ! ya, ya ! ar Moustero... ya
[ja - musˈteˑʁo ja - ... - ... - ... - ... - ... – ja ja – ja ja - musˈteˑʁo – ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 hag eñ da gomañs « an hini a gemer hag a ro, a lak ar garantez en pep bro ! » ha me a oa a-drek, teir pe beder n'onn petra evel-se, ha me da lâret dezhañ « hag an hini a gemer, emezon-me, hep reiñ, a lak ar garantez da dreiñ ! »
[...]
et il commença « celui qui prend et qui donne, il distribue l'amour dans tous les pays ! » et moi j'étais derrière, trois ou quatre je ne sais pas quoi [rangs] comme ça, et moi de lui dire « et celui qui prend, dis-je, sans donner, il fait s'éteindre l'amour ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Hag ar paotr kozh a oa mezv. Hag eñ da sinañ. Da sinañ, hag e oa oc'h achuiñ e seizh vloaz ! Pa oa... 'nea divezvet, an deiz war-lerc'h ar beure, pa 'nea gouvezet petra 'nea graet, e oa bet evit mont d'en em grougañ. Kentoc'h evit adretorn deus e-lec'h e oa bet. Pa soñje petra 'nea graet. Feiz, aet e oa. Ha bet 'nea aour hañ ! Me 'meus soñj da glevet ma mamm ha welet an... ur... ur pezh bern aour, war an daol, du-hont, e n'onn petra, en o menaj. Ya !
[...]
Et le vieux gars était ivre. Et il a signé. Signé, alors qu'il finissait ses sept ans ! Quand il était... avait dessaoulé, le lendemain matin, quand il avait su ce qu'il avait fait, il avait envisagé de se pendre. Plutôt que de retourner là d'où il venait. Quand il pensait à ce qu'il avait fait. Ma foi, il était allé. Et il avait eu de l'or hein ! Je me souviens d'entendre ma mère qui vit le... un... un tas d'or, sur la table, là-bas, je ne sais où, dans leur ferme. Oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Arriet e oa just evel 'nea... evel e oa o c'hortoz. E oa graet dezhañ aretiñ, evit tapout e arc'hant. Hag eñ da lâret dezhe : « Ah, emezañ ! kulit ma kerit, emezañ, kar me, emezañ, a oar en em difenn ! emezañ ». 'Deent ket kredet, pa oant tri evit unan. Petra... e oant kapapl kwa ! Ha feiz, eñ o tapout e n'onn petra, « vlaou ! » war benn d'an hini kentañ. A-hervez 'nea tapet anezhañ a-drek e benn aze evel-se. An daou all 'oant ket chomet da c'hortoz o zro hañ ! E oant aet a-raok.
[...]
Cela arriva exactement comme il l'avai... comme il s'y attendait. On l'avait arrêté, pour lui prendre son argent. Et il leur avait rétorqué : « Ah, dit-il ! reculez si vous voulez, dit-il, car moi, dit-il, je sais me défendre ! dit-il ». Ils n'avaient pas obtempéré, étant donné qu'ils étaient trois contre un. Quoi... ils étaient costauds quoi ! Et ma foi, il saisit son je ne sais quoi, « vlan ! » sur la tête du premier. A ce qu'il parait il l'avait atteint derrière la tête là comme ça. Les deux autres n'étaient pas restés attendre leur tour hein ! Ils étaient partis.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 met eu... eñ, Floch, zo... e dad a oa Breton memes tra aze...
[ˈbretõn]
mais euh... lui, Floch, il est... son père était Breton quand même là...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 n'onn ket hag-eñ e oa un dra bennaket all, goude Kerlec'hweder hag... 'gredan ket e oa ur menaj all a-gleiz, nann ! Kerle... Kerlec'hweder a oa an hini diwezhañ, ha Toull ar Wiz goude
[... - ... ˌkɛꝛle̞ˈhweˑdɛɻ - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛle̞ˈhweˑdɛɻ ... – a ˌtulaˈwiˑz ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ar Skalier Wenn... n'onn ket hag-eñ... ar Skalier Wenn, ha eo un hent, hag a arrier dre aze, da vont d'arriout da... betek hent Trebeurden, hag ac'h eo a-gleiz, aze, ar Skalier Wenn ya
[aˌskaʎe̞ꝛˈwe̞n - ... - aˌskaʎe̞ꝛˈwe̞n - ... - ... - ... - ... treˈbœrde̞n - ... - ... - ˌskaʎəɻˈwe̞n ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 hag an Dosenn, n'onn ket hag-eñ e oa... e oa un anv hañ ! 'meus ket bet biskoazh gouvezet e oa un anv e-lec'h e oamp hañ !
[... ɑ̃nˈdɔsən - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Douar ar Barzhig... Toull ar Barzhig ! Toull ar Barzhig eo diouzhtu goude ar Ru, war hent Lannuon, emañ Toull ar Barzhig, eñ a oa ur... ur menaj, n'eo ket ken menaj ivez, a-gleiz, un ti eu... ya ! n'eo ket... n'eo ket kozh evel hemañ ma kerez lâret, aze a-gleiz, goude ar Ru, ya, a-raok diskenn... ya ! aze emañ Toull ar Barzhig
[ˌduˑaꝛˈbaꝛzik - ˌtulaˈbaɻzic - ˌtulaˈbaɻzic ... aˈryˑ - ... laˈnyˑõn - ... ˌtulaˈbaɻzic - ... - ... - ... - ... - ... – ja - ... - ... - ... - ... ˈryˑ - ja - ... – ja - ... ˌtulaˈbaɻzik]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 ar Faou ! ya, ar Faou, eñ a oa ur menaj... bras neuze, hennezh a oa ur menaj important ya, ar Faou
[aꝛˈvɔw - ... - aꝛˈvɔw - ... - ... - ... - ja - aꝛˈvɔw]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159