Klask
« familhoù »
Frazennoù kavet : 16
-
👂 🔗 familhoù
[fɑ̃ˈmijo]
des familles
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Sesil ar Gall, ganet e 1924 e Langoad, o chom e Bear, marvet e 2025, tud bet ganet e Peurid / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar familhoù ar Penneg zo kalz hañ ! 2. hein ? 1. ar familhoù ar Penneg zo kalz
1. [fɑ̃ˌmijo ˈpɛnɛk so ˈkɑlz ɑ̃] 2. [ɛ̃] 1. [fɑ̃ˌmijo ˈpɛnɛk so ˈkɑlz]
1. les familles Le Pennec sont beaucoup hein ! 2. hein ? 1. les familles Le Pennec sont beaucoup
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.
– Madelen Morvan, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, an hini 'na kustumet... bezañ... bezañ e oa familhoù evel e vez lâret eu... bugale evel-se, eñ a vije o labourat ur stumm bennak hag egile ne rae mann ebet eu... ne vije ket pae bras koura, hag adalek ec'h arrie ur familh all e veze d'ober paeañ ar pezh... a-benn... a-benn... a-raok hanter-viz e veze debret tout ar pezh... prest d'ober gle adarre, hag ur wech kustum da reiñ d'ar memes reoù, feiz... divalav ! divalav !
[ja 'ni:ni na kys'tymət be be wa fɑ̃'miʎo wɛl ve lɑ:d ə by'gɑ:le və'se ẽ̞: viʒe la'bu:ɹəd stym bə'nɑ:g a e'gi:le ɹɛ mɑ̃n'bed ə viʒe kə pɛ'bɾɑ:z 'ku:ɾa a 'dɑ:lɛk 'hɑje 'fɑ̃miʎ al viʒe do̞:ɹ 'pɛ:ɑ̃ pe:z bɛn bɛn viʒe ɹog viʒe ˌhɑ̃ntəɹ'vi:z viʒe 'dɛ:bət tut pe:z pɹe̞st to̞:ɹ gle: ɑj a weʃ 'kystym də 'ɹɛĩ də mɔ̃z ɹew fe: di'vɑ:lo di'vɑ:lo]
oui, celui qui s'était habitué... il y... il y avait des familles comme on dit euh... des enfants comme ça, lui travaillait d'une façon ou d'une autre et l'autre ne faisait rien euh... la paye n'était pas grosse quoi, et dès qu'arrivait une autre famille il fallait payer ce qui... pour... pour... avant la moitié du mois était liquidé tout ce qui... prêts à faire des dettes de nouveau, et une fois habitué à donner aux mêmes, ma foi... moche ! Moche !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ zo familhoù hag a zo dister un tamm
['be:ɑ̃ zo fɑ̃'miʎo a zo 'distɛɹ ən tɑ̃m]
il y a des familles qui sont fragiles un peu [davantage sujettes aux blessures]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 herie n'en em vesker ket kement-se ken 'ba ar familhoù
[’hɛje nɔ̃n ves’ke kə ke’mese ken bah fɑ̃’miʎo]
aujourd'hui on ne se fréquente plus tant que ça dans les familles
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 familhoù a-blaen
[fɑ̃ˌmiʎo'ble:n]
des familles entières
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur bern familhoù a oa 'ba ar poent-se kwa
[bɛɹn fɑ̃'miʎo wa bah pwɛn se kwa]
il y avait plein de familles à ce moment-là quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 serten familhoù a oare ober, ha pelec'h all na oare ket ober
['sɛrtɛn fɑ̃'miʎo 'wɑ:rɛ o:r a ple̞h ɑl 'wɑ:rɛ kəd o:r]
certaines familles savaient faire et où ailleurs on ne savait pas faire
??? Pelec'h all
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar familhoù en em veske
[fɑ̃'miʎo nɔ̃n 'veskɛ]
les familles se fréquentaient
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 familhoù mat hañ
[fɑ̃'miʎo mɑd ɑ̃]
de sacrés, de grandes familles hein
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 familhoù ivez ya
[fɑ̃'miʎo ije ja]
des familles aussi oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar familhoù
[fɑ̃'miʎo]
les familles
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 familhoù
[fɑ̃'miʎo]
familles
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un droug bennak euh... ac'h arrio war familhoù a-wechoù, malurusamant se zo bet arri ordin ha n'eo ket... n'eo ket pa vije laket un oferenn gante e tremene hañ
[ən dɾuk pə’nɑ:k ə ’hɑjo waʁ fɑ̃’miʎo ’we:ʒo ˌmalyʁy’zɑ̃mɑn ze zo bed ɑj ɔʁ’di:n a nɛ kət nɛ kə pe viʒe ’lɑkə no̞’vɛʁn gɑ̃tɛ dʁe’me:ne ɑ̃]
un malheur quelconque euh... qui s'abat sur des familles parfois, malheureusement c'est arrivé arrivé tout le temps et ce n'est pas... ce n'est pas puisqu'une messe était dite pour eux qu'il passait hein
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 familhoù zo bet distrujet evel-se kwa
[fɑ̃'miʎo zo bed di'stry:ʒəd və’se kwa]
des familles ont été décimées comme ça [maladie]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 familhoù a varve evel-se gwechall hañ
[fɑ̃'miʎo 'vɑrwɛ və'se gwe'ʒɑl ɑ̃]
des familles mourraient comme ça autrefois hein [tuberculose]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi