Klask
« feunteunioù »
Frazennoù kavet : 15
-
👂 🔗 ya, Gwazh an Abad zo, ma kerez, pa 'h ez... deus bourk Perroz, izeloc'h evit an iliz, e-plas derc'hel da vont da-gaout... da-gaout ar Rad, a droez a-gleiz, hag emañ en traoñ, aze zo ur stank ivez, ur stank ha eo bet.... hag ur feunteun ivez evel-just, ma zo ur stank zo ur feunteun hañ ! oblijet hañ ! eu... 'vez ket a stankchoù hep feunteunioù hañ ! oblijet int da gaout eu... aze... Gwazh an Abad ya !
[ja - ˌgwazəˈnaˑbəd ... - ... pɛˈʁoˑs - ... - ... - ... - ... aˈʁaˑd - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌgwazəˈnaˑbəd ja]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. hag ar vein deus ar chapel-se 2. eh, met... 1. a zo aet d'ober Chapel Sant-Bastian 2. eh met ! memestra zo graet ur... 1. ya, stankchoù... 2. pas ur stank 1. feunteunioù 2. non eu... 1. ur feunteun 2. ur feunteun a zo ingalet 1. zo ingalet 2. Sant-Jistin
1. [...] 2. [...] 1. [... ˌʃɑpəl ˌzɑ̃mbasˈtiˑən] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [zɑ̃nˈʒistin]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 'meus ket soñj eu... met ar feunteunioù... gortoz 'ta ! eu... neuze e vije e-kichen eu... ur machin da lakat an dour kwa, petra a vije graet deus se ? amañ zo unan aze e-fas da... e vije gant ar moc'h gwechall, ha me 'meus stouvet... 'meus laket dour e-barzh evit al loened, evit eu... an evned bihan, ha hennezh a vije 'ba krev... kraou ar moc'h, met ur machin evel-se a vije evit an dour, hag e deue an dud da glask an dour benniget-se evit so... pep... a-bep-sort e vije 'ba eu... ha 'oa ket ar memestra partout hañ !
[ˌmøs kə ˌʒɔ̃ˑʒ ə - mɛ ə vœ̃ˈtœ̃ɲo - ˈgɔto̞s ta ə - ˌnœhe ˌviʒe ˌkiʃən ə - maˌʃiˑn də ˈlɑkə ˈduːɹ kwa - ˌpɹɑ viʒe ˌgɛt tœs ˌse - ˌɑ̃mɑ̃ zo ˈyˑn ˌɑhe ˌvɑs tə - ˌviʒe gɑ̃n ˈmox gweˌʒɑl - a ˌme møs ˈstuːvəd - møz ˈlɑkəd ˈduːɹ ˌbɑɹz wid ˈlwẽ̞ːnəd - wid ə - ˌnẽ̞wnət ˈpiˑən - a ˌhẽˑz viʒe bah kɹɛw kɹo̞wˈmox - mɛt maˌʃiˑn vəˌse̞ viʒe wid ən ˈduːɹ - a de̞ ən ˈdyd də ˈglɑsk ə ˌduˑɹ biˈniːɟət se wit sw - pop bobˈsɔɹd viʒe bah ə - a ˌwa kə ˌmo̞məsˈtɹɑˑ paɹˌtud ɑ̃]
je ne me souviens pas euh... mais les fontaines... attends donc ! euh... alors c'était à côté euh... un machin pour mettre de l'eau quoi, comment on appelait ça ? ici il y en à un là en face de... elle était avec les cochons autrefois, et moi je l'ai bouchée... j'ai mis de l'eau dedans pour les animaux, pour euh... les petits oiseaux, et ça c'était dans la crê... la soue à cochons, mais un machin comme ça c'était pour l'eau, et les gens venaient chercher cette eau bénie-là pour soi... toute... toutes sortes de choses qu'il y avait dans euh... et ce n'était pas pareil partout hein !
Gant : Frañsoaz Kallag, ganet e 1936 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar feunteunioù ? ya, moarvat zo estroc'h evit ur feunteun aze kwa
les fontaines ? oui, sans n'y a-t-il pas qu'une fontaine là quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Tinaig Perch, ganet e 1942 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Plûned / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze zo feunteunioù 'vat, aze zo ur feunteun du-hont 'ba... aze... ti Job Dollo
[ˌɑhe̞ zo vɑ̃ˈtɑ̃ɲo hat - ˌɑhe̞ zo ˈvɑ̃tən ˌdyˑən bah - ˌɑhe̞ - ti ˌʒo̞b ˈdolo]
là il y a des fontaines, là il y a une fontaine là-bas à... là... chez Job Dollo
Gant : Frañsoa Mengi, ganet e 1937 e Lannbaeron, o chom e Lannbaeron, tud bet ganet e Lannbaeron / Perwenan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Feunteunioù, se zo... pa 'h ez deus eu... pa 'h i war ga gêr, deus bourk Rospez war-gaout Keruhel, hag ar Feunteunioù a zo 'ba tu an heol, gwelet a rez, ar Feunteunioù
[vœnˈtœɲo - ... - ... - ... - ... ˈɹɔspəs ... ke̞ˈɣyˑəl - a vœnˈtœɲo ... - vœnˈtœɲo]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergollet, Kergollet zo 'ba ar bourk kazi, zo 'ba ar bourk, ya, hennezh zo an hent Kergollet pa deuez... e arriez... izeloc'h lec'h emañ ar Grant o chom aze, e arriez... e arrii 'ba lec'h emañ ar feunteunioù aze, an tamm hent Kergo... an hent Kergollet ya
[kɛɹˈgo̞lət - kɛɹˈgo̞lət so bah ˈbuɹk ˌkɑhe - zo bah ˈbuɹk - ˌjɑ - ˈhẽˑs so ˌne̞n kɛɹˈgo̞lət pe ˌdes - ˈhɑjes - iˈzelɔx ˌle̞x mɑ̃ ˈgɹɑ̃n ˌʃo̞m ˌɑhe̞ - ˈhɑjes ˈhɑji bah ˌle̞x mɑ̃ vɑ̃ˈtɑ̃ɲo ˌɑhe̞ - tɑ̃m ˌne̞n kɛɹˈgo̞ - ˌne̞n kɛɹˈgo̞ləd ˌjɑ]
Kergollet, Kergollet c'est presque au bourg, c'est dans le bourg, oui, ça c'est la route de Kergollet quand tu viens... tu arrives... plus bas là où habite ar Grant là, tu arrives... tu arrives là où sont les fontaines là, la petite route de Kergo... la route de Kergollet oui
Lannbaeron
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar feunteunioù, Sant Maodez ha neuze Sant Iltud eo
[vɑ̃ˈtɑ̃ɲo mɛd ə - zɑ̃n ˈmoːdəz a ˌnœhe zɑ̃n ˈiltyt he̞]
les fontaines, Sant Maodez et aussi c'est Sant Iltud
Lannbaeron
Gant : Frañsoa Mengi, ganet e 1937 e Lannbaeron, o chom e Lannbaeron, tud bet ganet e Lannbaeron / Perwenan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Feunteunioù
[vɑ̃ˈtœɲo]
Pederneg
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eu... e oant aet da Sant-Telar ha goude e oant deut da Vodlezan neuze pe da... feiz, pa 'da ket loen ebet ken, d'ar Feunteunioù, er Feunteunioù aze zo deut xxx ( ?), ar Feunteunioù ivez, aze e oant deut neuze
[ag ə - wɑ̃ɲ ˌɛt tə zɑ̃nˈteːləɹ a ˌguˑde wɑ̃ɲ ˌdœt tə vo̞ˈleˑən ˌnœhe pe də - fe pe ˌda kə ˈlwẽ̞n be ˌken - də vœ̃nˈtœ̃ɲo - vœ̃nˈtœ̃ɲo - ˌɑhe zo dœt ? vœ̃nˈtœ̃ɲo ˌiˑe - ...]
et euh... ils étaient allés à Sant-Telar et après ils étaient venus à Bodlezan alors ou a... puisqu'ils n'avaient plus aucune bête, à ar Feunteunioù, ar Feunteunioù là xxx ( ?), ar Feunteunioù aussi; ils étaient venus là
Bear-Bodlezan
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tu kontrefed da di Paskal Barbier a-hont zo un hent, ar Feu... Feun... n'eo ket ar Feun... n'eo ket ar Feun... ar Feunteunioù 'meus aon ? ar Feunteunioù marteze eo eno ivez marteze, deus an tu all eo ar Feunteunioù met deus an tu-mañ marteze e c'hall bezañ ivez
[ˌtyˑ kɔ̃təˈfɛd də di paskal ˈbɑɹbje ˌaˑɔ̃n zo ˈnɛn - vœ̃ vœ̃n ˌne̞ kə vœ̃n - ˌne̞ kə vœ̃n vœ̃nˈtœ̃ɲo møˈzɑˑɔ̃n - vœ̃nˈtœ̃ɲo maˈtehe he̞ ˌeˑno ˌiˑe maˈtehe - dœz ən tyˈɑl he̞ vœ̃nˈtœ̃ɲo mɛ dəs ˈtymɑ̃ maˈtehe hal ˈbeˑɑ̃ ˌiˑe]
à l'opposé de la maison de Pascal Barbier là-bas il y a une route, ar Feu... Feun... ce n'est pas ar Feun... ce n'est pas ar Feun... ar Feunteunioù je crois ? ar Feunteunioù peut-être que c'est là-bas aussi peut-être, de l'autre côté c'est ar Feunteunioù mais de ce côté-ci peut-être ça peut aussi
Bear-Bodlezan
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'namp ket elektrisite, 'nemp ket dour, nemet 'ba 'r feunteunioù
[nɑ̃m kəd elɛktrisite nɛm kə du:r mɛ bah vɑ̃'tœɲo]
nous n'avions pas d'électricité, nous n'avions pas d'eau, sauf dans les fontaines
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'namp ket elektrisite, 'nemp ket dour, nemet 'ba 'r feunteunioù
[nɑ̃m kəd elɛktrisite nɛm kə du:r mɛ bah vɑ̃'tœɲo]
nous n'avions pas d'électricité, nous n'avions pas d'eau, sauf dans les fontaines
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Feunteunioù, amañ... amañ emañ ar feunteun, 'ba an traoñ a-hont, etrenek xxx ( ?), ar Feunteunioù ya, ya, ha eñ 'mañ ket... ar Feunteunioù zo merket ivez, ar Feunteunioù gwelet a rez, aze e oa un tamm hent bihan bepred, ar Feunteunioù sell, merket eo
[vɑ̃nˈtœɲo - ˈɑ̃mɑ̃ ˈɑ̃mɑ̃ mɑ̃ ˈvɑ̃ntən - ban ˈtɾo̞w ˌɑˑɔ̃n - ˌtɹœːnəg ? - ə vɑ̃nˈtœɲo ja - ja - a ˌhẽˑ mɑ̃ kə - vɑ̃nˈtœɲo zo ˈmɛɹkəd ˌiˑe - vɑ̃nˈtœɲo gwe̞ˑs - ˈɑhe wa tɑ̃m hɛn ˈbiˑən ˈbopə vɑ̃ˈtœɲo sɛl - ˈmɛɹkəd e̞]
ar Feunteunioù, ici... la fontaine est ici, dans le bas là-bas, vers xxx ( ?), ar Feunteunioù oui, oui, et ce n'est pas... ar Feunteunioù est marquée aussi, ar Feunteunioù tu vois là il y avait une petite route toujours, Ar Feunteunioù regarde, c'est marqué
Bear-Bodlezan
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 feunteunioù
[vœn'teno]
des fontaines
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi