Klask
« flac'hioù »
Frazennoù kavet : 6
-
👂 🔗 ha bremañ emañ... on gant bekilhoù, gant flac'hioù !
[gɑ̃n ˈflɑχjo]
et maintenant c'est... je suis en béquilles, en béquilles !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
🔗 c'hoazh eñ a oa war flac'hioù
[ˈhwɑs ˈhẽ wa waꝛ ˈvlɑjo]
encore que lui était à béquilles
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 unan bennaket a vez krog da gerzhal gant flac'hioù kwa
[yn bə'nɑkə ve kɾɔ:g də 'gɛɹzəl gɑ̃n 'vlɑjo]
quelques uns commencent à marcher avec des béquilles quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 flac'hioù
['vlɑjo]
des béquilles
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 añfin, « flac'hioù » a veze lâret kwa
[ɑ̃’fin - ’vlɑjo viʒe lɑrt kwa]
enfin, on disait « béquilles » quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 flac'hioù
['vlɑjo]
des béquilles
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi