Klask
« fleurenn »
Frazennoù kavet : 41
-
🔗 ur fleurenn
fleureun
[flœʁən]
une fleur
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 eh ! pegoulz e garez ar muiañ da vamm te ? pe pa vez e bleuñv... e balan pe e lann ? pegoulz e garez ar muiañ da vamm ? boñ ! mat eo neuze ! kar ma 'garez ket anezhi nemet pa vez 'ba ar balan... 'garez ket anezhi nemet ur wech ar bloaz ! (T. : e-kichen 'ba al lann, e vez bleuñv...) e vez ur fleurenn bennaket atav
[...]
eh ! quand est-ce que tu aimes le plus ta mère, toi ? quand le genêt est en fleur ou quand l'ajonc est en fleur ? quand est-ce que tu aimes le plus ta mère ? bon ! c'est bon alors ! car si tu ne l'aimes que lorsque c'est dans le genêt... tu ne l'aimes qu'une fois par an ! (T. : alors que l'ajonc, il est en fleur) il y a toujours quelques fleurs dedans
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Herve, ganet e 1932 e Plounerin, o chom e Tremel, tud bet ganet e Plounerin / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eñ o lâret din, pa oas ganet-te, e oan bet o kas ur vuoc'h d'ar c'hole gant da... gant... gant parrain, « kollet 'teus da fleurenn Anna ? »
[a ˌẽˑ lɑɹ ˈdĩ - pe waz ˈgɑ̃ːnə te - wɑ̃n be ˌkɑz ə ˈvyx tə ˈhwɛːle gɑ̃n də - gɑ̃n gɑ̃n ... - ˈko̞lət tøs tə ˈflœːɹən ˈɑna]
et lui de me dire, quand tu étais née, j'avais été amener une vache au taureau avec ton... avec... avec parrain, « tu as perdu ton pucelage Anna ? »
Gant : Anna ar Brizh, o chom e Louergad (Manati).
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar fleurenn 'ma piket aze, kouezhet he lipenn ganti war he lapenn, dre... eo ar faot eu... dre... dre faot eu... dre faot dour moarvat
[ˈflœˑɣən ma ˈpicəd ˌɑhe - ˈkwed i ˈlipən ˌgɑ̃nti waꝛ i ˈlɑpən - dɣe - he̞ ˈfo̞ˑt ə - dɣe dɣe ˈfo̞ˑd ə - dɣe ˈfo̞ˑd ˈduˑꝛ maˈhɑt]
la fleur que j'avais piquée là, elle n'a pas bonne mine, à... c'est la faute euh... à... à cause du manque euh... à cause du manque d'eau sans doute
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 honnezh zo evit ar gwenan, ya ! geus 'vat, hennezh zo evit ar gwenan, oh ! me n'onn ket petra... fleurenn gwenan ! ya 'vat, fleurenn gwenan
[hɔ̃:s so wid 'gwe:nən ja: gœs hɑt hẽ̞:s so wid 'gwe:nən o me nɔ̃ kə pɹɑ 'flœ:ɹən 'gwe:nən ja vat 'flœ:ɹən 'gwe:nən]
celle-là c'est pour les abeilles, oui ! si donc ! celle-là c'est pour les abeilles, oh moi je ne sais pas quoi... la bourrache ! eh bien oui, la bourrache
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 iell, ur fleurenn wenn, evel ur gokenn
['ijəl ə 'flœ:ɹən wɛn wɛl ə 'gokən]
nielle des prés, une fleur blanche, comme une coque
Correspond à silene latifolia plutôt
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ eo fleurenn-goukoug
[hẽ̞: e̞ 'flœ:ɹən gu'kuk]
ça c'est l'orchis mâle
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 glerit 'na ur fleurenn wenn
['gle̞:ɹic na 'flœ:ɹən wɛn]
le mouron des oiseaux avait une fleur blanche
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daou sort, askol douar zo ha neuze askol fleurenn kwa
[do̞w sɔɹd 'ɑskɔl 'du:aɹ zo a 'nœ:he 'ɑskɔl 'flœ:ɹən kwa]
il y a deux sortes, le chardon de terre ( ?) et alors le chardon fleur ( ?)
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aet eo ar fleurenn a-raok, n'onn ket pelec'h emañ, du-hont emañ ar rozenn sell, eñ zo treut
[ɛd e̞ 'flœ:ɹən ɹok nɔ̃ kə ple̞h mɑ̃ 'dy:ən mɑ̃ 'ɹo:zən sɛl hẽ̝ zo tɾœt]
la fleur est partie, je ne sais pas où elle est, la rose est là-bas regarde, il est malingre [rosier]
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 na... na vez ket roet fed kaer dezhe kwa, bezañ zo reoù all hag a ra un tamm fleurenn ha neuze a ra ur cheton
[na na ve kə 'ɹo:ə fet kɛ:ɹ dɛ: kwa 'be:ɑ̃ zo ɹew al a ɹa tɑ̃m 'flœ:ɹən a 'nœ:he ɹa 'ʃetɔ̃n]
on ne... ne fait pas trop attention à elles quoi [plantes], il y en a d'autres qui font une petite fleur et alors (un rejeton ?)
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fleurenn ar goukoug a veze lâret diouti
['flœ:ʁən gu'kuk viʒe gwɛt tɔ̃ti]
la linaire rampante qu'on l'appelait
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 na... na vez ket roet fed kaer dezhe kwa, bezañ zo reoù all hag a ra un tamm fleurenn ha neuze a ra ur cheton
[na na ve kə 'ɹo:ə fet kɛ:ɹ dɛ: kwa 'be:ɑ̃ zo ɹew al a ɹa tɑ̃m 'flœ:ɹən a 'nœ:he ɹa 'ʃetɔ̃n]
on ne... ne fait pas trop attention à elles quoi [plantes], il y en a d'autres qui font une petite fleur et alors (un rejeton ?)
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ zo ur fleurenn velen warnañ
['hemɑ̃ zo 'flœ:rən 've:lən warnɑ̃]
celui-ci a une fleur jaune dessus
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha honnezh zo ur blantenn, ur fleurenn eo ma kerez, hag a vout... evel-se euh... aze e vez d'ober troc'hañ ar yeot a-rez, ha neuze... neuze e vez dastumet tout ar yeot kuit da laoskel ar yeot da vreinañ war ar plas, hag ar blantenn-se a deu... a vout goude neuze, bremañ 'h a da voutañ neuze
[a hɔ̃:s so 'blɑ̃ntən 'flœ:rən ɛ me 'ke:rɛz a vut vise ə 'ɑhe ve do:r 'trɔhɑ̃ 'jɛwɔd rɛ:s a 'nœ:he 'nœ:he ve das'tymət tud 'jɛwɔt kwid də 'lɔskə 'jɛwɔd də 'vrɛɲɑ̃ war plɑs a 'blɑ̃ntən ze dœ vud 'gu:de 'nœ:he 'bremɑ̃ ha də 'vutɑ̃ 'nœhe]
et celle-là c'est une plante, une fleur si tu veux, qui pousse... comme ça euh... là on doit couper l'herbe au ras, et alors... alors on ramasse toute l'herbe pour ne pas laisser l'herbe pourrir sur place, et cette plante-là vient... pousse après alors, maintenant elle va pousser alors
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 troadoù, fleurenn hag an delioù
['twɑ:do 'flœ:ʁən a 'ndɛʎo]
des tiges, une fleur et des feuilles
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 fleurenn koukoug
fleureun koukoug
[flœʁən kukug]
Primevère officinale ?
??? Herve Seubil : fleur-koukoug : narcisses des prés. "Ar re-se ' vez glas ha gwenn".
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 fleurenn an hañv
fleureun nan
[flœʁən nã]
primevère commune
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Fleurenn bihan gwenn eo.
Fleureun bieun gwèn è.
[flœʁən biən gwɛn ɛ]
C'est une petite fleur blanche.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 fleurenn-amann
fleureun aman-n
[flœʁən amãn]
bouton d'or
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien