Klask
« gaouenn »
Frazennoù kavet : 16
-
👂 🔗 penaos... ur gaouenn-gazh eo ur machin a vez o krial
[... - ˌgɔwənˈgɑˑz ...]
comment... le hibou c'est un machin qui crie
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel Merdi, ganet e 1945 e Pouldouran, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Hengoad / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur gaouenn, ur gaouenn a vez lâret
[ˈgɔwən - ˈgɔwən ve ˈlɑːɹɛt]
une chouette, on dit une chouette
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni 'h aemp, me 'meus charreet foenn alese, deus... deus Pont ar Gaouenn, ya (T. : bezañ e oa ur pont ?) emañ... emañ bepred ! ya, ur pont... ur pont chemin de fer, al linenn a dremen a-us, linenn Karaez a dremen a-us, ha eo Pont... le Pont de la Chouette a vez graet deus se, met Pont ar Gaouenn 'ba ar brezhoneg
[mim ˌhɛm - ˌme møs ʃaˈɹeˑə ˈvwɛn ˌlese - dœs dœs ˌpɔ̃n ˈgo̞wən - ˌjɑ - mɑ̃ mɑ̃ ˈbopət - ˌjɑ ˈpɔ̃n ˈpɔ̃n ... - ˈliːnən ˈdɹemɛn ˌhys - ˌliˑnən kaˈɹɛːz dɹemɛn ˌhys - a he̞ ˈpɔ̃n - ... ve ˌgɹɛd dœs ˌse - mɛ ˌpɔ̃n ˈgo̞wən ba bɹe̞ˈzɔ̃ːnək]
nous y allions, moi j'ai charroyé du foin de loin, de... de Pont ar Gaouenn, oui (T. : il y avait un pont ?) il est... il y est toujours ! oui, un pont... un pont chemin de fer, la ligne passe au-dessus, la ligne de Karaez passe au-dessus, et c'est Pont... le Pont de la Chouette qu'on l'appelle, mais Pont ar Gaouenn en breton
Gras
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Robert ar Jann, ganet e 1935 e Koadoud, o chom e Gras, tud bet ganet e Boulvriag / Koadoud.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Pont... 2. Pont ar Gaouenn 1. Pont ar Gaouenn 2. ... a vez lâret 1. ya 2. ya
1. [ˌpɔ̃n] 2. [ˌpɔ̃n ˈgo̞wn] 1. [ˌpɔ̃n ˈgo̞wən] 2. [ve ˌlɑːɹət] 1. [ˌjɑ] 2. [ˌjɑ]
1. Pont... 2. Pont ar Gaouenn 1. Pont ar Gaouenn 2. ... qu'on dit 1. oui 2. oui
Mousteruz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivon Gotie, ganet e 1935 e Mousteruz, o chom e Mousteruz, tud bet ganet e Mousteruz / Purid .
– Michel ar C'halvez, ganet e 1933 e Treglañviz, o chom e Mousteruz, tud bet ganet e Pederneg / Koadout.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar gaouenn-gazh
[go̞wən'gɑ:s]
le hibou
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Jaouen ar gaouenn
[ʒo̞wən 'go̞wən]
Jaouen la chouette
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil Jaouen, ganet e 1930 e Tremael, o chom e Tremael, marvet e 2024, tud bet ganet e Plistin / Tremael.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar gaouenn-gazh
[ˌgo̞wən'gɑ:s]
le hibou
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur gaouenn-gazh
gowen gaz
[gowən gaz]
un hibou
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur gaouenn
goweun
[gowən]
une chouette
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur gaouenn, ur gaouenn-gazh, ur frized
goweun, goweun gaz, vrizeut
[gowən] [gowən gaz] [vʁizət]
une chouette, un hibou, une chouette effraie
Favereau en ligne : ar friz-aer /fri’zè:r/ (Ph effraie - oiseau)
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Pichon, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Sant Kleve / Ploueg.Dastumer : Julien
-
🔗 ur gaouenn
goweun
[gowən]
une chouette
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur gaouenn-gazh
['gowən gɑ:s]
un hibou
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha hemañ eo ar machin eu... ar gaouenn, ar gaouenn-gazh, ya, eñ eo ar gaouenn, xxx ( ?) an daou all, ya, n'eus ket ! ur gaouenn, se a vez lâret, ur gaouenn, ur gaouenn-gazh a vez lâret, moarvat dre an avani eu... eo hañval... deus ur c'hazh un tamm, 'neus kazi... kazi ur penn kazh un tamm
[ha ˈhemɑ̃ he̞ maˌʃiˑn ə - ˈgɔwən - ˌgɔwənˈgɑːs - ˌjɑ - ˈhẽ e̞ ˈgɔwən - ? dɔw ˈɑl - ˌjɑ - ˌnøs kə - ˈgɔwən - ˈze ve ˈlɑːɹət - ˈgɔwən - ˌgɔwənˈgɑːz ve ˈlɑːɹət - maˈhɑd dɹe naˈvɑ̃ɲ ə - he̞ ˈhɑ̃wəl - døs ˈhɑːs ˌtɑ̃m - nøs ˈkɑˑe ˈkɑˑe pe̞n ˈkɑːs ˌtɑ̃m]
et celui-ci c'est le machin euh... la chouette, le hibou, oui, ça c'est la chouette, xxx ( ?) les deux autres, oui, non ! une chouette, ça on dit, une chouette, un hibou qu'on dit, sans doute puisque euh... elle ressemble... à un chat un peu, elle a presque... presque une tête de chat un peu
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur gaouenn-kazh
['gɔwən kɑ:s]
une chouette
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur gaouenn, ur gaouenn-gazh, ya, ur gaouenn-gazh a vez lâret
[ˈgɔwən - ˌgɔwən ˈgɑːs - ˌjɑ - ˌgɔwən ˈgɑːz ve ˌlɑˑd]
une chouette, un hibou, un hibou qu'on dit
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur gaouenn
['gɔwən]
une chouette
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi