Klask
« gard »
Frazennoù kavet : 15
-
👂 🔗 ba an Ti ar Barier, eno... eno e oa ur gard, ma kerez kwa ! gwechall
[... ˌtiˈbajəɻ - ... - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 1. Ti ar Gard, Ti ar Gard ya 2. Ti ar Gard ya
1. [ˌti ˈgɑɹd - ˌti ˈgɑɹd ja] 2. [ˌti ˈgɑɹd ja]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.
– Kristian Boverje, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Beauregard evel... evel e vez lâret ivez, Beau -re -gard, (T. : ha 'teus ket bet klevet Boleger ?) geo ! Boleger ya ! Boleger, Boleger zo 'ba ar sekteur-se neuze ivez sur kwa ! met... geo ! me 'meus klevet komz deus Boleger
[boɣøˈgɑˑɹ ... - ... - bo ɣø ˈgɑˑɹ - ... - boˈleˑgəɹ ja - boˈleˑgəɹ boˈleˑgəɹ ... - ... boˈleˑgəɹ]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierre ar Bourdoulouz, ganet e 1933 e Kemperven, o chom e Rospez, tud bet ganet e Mantallod / Kawan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ti ar Gard que... 2. Ti ar Gard a vez lâret deus ar gar... 1. deus... deus eu... 2. gare de chemin de fer, garde-barrière
1. [ˌti ˈgɑʁd ...] 2. [ˌti ˈgɑʁd ve ˈlɑːd døz ˈgɑːʁ] 1. [døs døz ə] 2. [...]
1. Ti ar Gard que... 2. Ti ar Gard qu'on dit de la gare... 1. de... de euh... 2. gare de chemin de fer, garde-barrière
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 er Park Meur emañ passage à niveau, emañ Ti... Ti ar Gard pe Ti eu... penaos e vije lâret deus se 'ta ?
[ˌpɑʁg ˈmœːʁ mɑ̃ ... - mɑ̃ ˌtiː - ˌti ˈgɑʁd pe ˌti ə - pəˈnɔ̃ ˌviˑʒe ˈlɑːt tøs ˈse ta]
à ar Park Meur il y a le passage à niveau, c'est Ti... Ti ar Gard ou Ti euh... comment appelait-on ça ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Gard, ah ya ! hennezh eo an hini a oa du-hont, lec'h emañ ar groaz... ar groaz eu... e-kichen Roz Hued du-hont
[ˌti ˈgɑɹd - a ˌjɑ - ˌhẽˑz e̞ ˌnini wa ˈdyˑən ˌle̞x mɑ̃ ˈgɹwɑːs - ˈgɹwɑːz ə - ˌkiʃən ɹoˈsyˑəd ˈdyˑən]
an Ti Gard, ah oui ! ça c'est celui qui était là-bas, là où se trouve la croix... la croix euh... à côté de Roz Hued là-bas
Mousteruz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel ar C'halvez, ganet e 1933 e Treglañviz, o chom e Mousteruz, tud bet ganet e Pederneg / Koadout.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ zo... un ti gard a oa bet gwechall, war... war hent... war bord an hent-houarn aze, hennezh zo bet dispennet
[ˌbeˑɑ̃ zo - ən ti ˈgɑɹd wa be gweˌʒɑl - waɹ - waɹ ˈnɛn - waɹ ˌbɔɹ hɛnˈtuˑaɹn ˌɑhe̞ - ˌhẽˑs so be disˈpe̞nət]
il y a... il y avait eu une maison de garde là autrefois, sur... sur la route... au bord la voie ferrée là, elle a été démolie
Mousteruz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel ar C'halvez, ganet e 1933 e Treglañviz, o chom e Mousteruz, tud bet ganet e Pederneg / Koadout.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dam, fasil eo pa oa gard-champetr kouda, ma doue
[dɑ̃m ’vɑsil ɛ pe wa gɑʁdʃɑ̃’pɛt kuda ma ’du:e]
dame, forcément puisqu'il était garde-champêtre quoi mon dieu
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oamp oc'h ober ur gard ha ne 'mamp ket droed da lakat hom c'hapotenn
[a wɑ̃m ho̞:ɹ gɑɹd a mɑ̃m kə dɹwɛd də 'lɑkə ɔ̃m ha'potən]
nous étions en train de faire une garde et nous n'avions pas le droit de mettre notre capote
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wechoù aet gant deiz kentañ ar bloaz d'ober ur gard war ur jeneral
['we:ʒo ɛt kɑ̃n de 'kentɑ̃ bla do̞:ɹ gɑɹd waɹ ʒe'ne:ɹal]
allé parfois faire une garde de général le jour du nouvel an
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar reoù a vije o kemer e gard 'ba an antre kwa
[ɹew viʒe ’kemɛɹ i gɑɹd bah ’nɑ̃tɾe kwa]
celui qui prenait son tour de garde à l'entrée quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa ur jeneral a oan bet oc'h ober ur gard warnañ
['ɑ:he wa ʒene'ɹal wɑ̃n be ho̞:ɹ gɑɹd waɹnɑ̃]
là il y avait un général chez qui j'avais été faire une garde
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa mat d'ober ar gard
il était bon pour faire la garde [chien]
il était bon pour faire la garde [chien]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pep hini e spesialite evel 'neus kwa peogwir pep hini... unan zo ur c'hi gard, egile zo ur c'hi chase, egile zo ur c'hi koursoù, deus ar chas zo bern rasoù kwa
[po'pi:ni i spesja'lite wɛl nøs kwa py'gy:ɹ po'pi:ni yn zo hi'gɑɹd e'gi:le zo hi 'ʃɑse e'gi:le zo hi 'kuɹʃo dəs ʃɑ:s so bɛɹn 'ɹɑ:ʒo kwa]
chacun sa spécialité comme il a quoi puisque chacun... un est un chien de garde, l'autre un chien de chasse, l'autre est un chien de course, chez les chiens il y a plein de races quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oc'h ober ar gard
[ho:r gɑrt]
en train de faire la garde [de monter la garde]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi