Klask
« gastennad »
Frazennoù kavet : 6
-
👂 🔗 eh ! ac'hanta, bezañ zo pennoù drol hañ ! Penn... Penn ar Bouilhon aze, eñ 'neus bet ur gastennad sur a-walc'h pe... ah ya xxx ( ?) ! 'oa ket chomet en e sav hag e oa kouezhet e-mesk eu... e-mesk ar mailhoù kwa, ar mailhoù, e-mesk ar mailhoù, e-mesk eu...
[ɛ - ˌhɑ̃nta ˌbeˑɑ̃ zo ˌpe̞no ˈdɹoːl ɑ̃ - pe̞n pe̞n ˈbujɔ̃n ˌɑˑe - ˌhẽ nøz be gasˈtenəd ˌzyɹ əˈwɑx pe - a ja ? - ˌwa kə ˌʃo̞m ni ˈzɑˑ a wa ˈkwed ˌmesk ə ˌmesk ə ˈmɑjo kwa - ˈmɑjo - ˌmesk ə ˈmɑjo - ˌmesk ə]
eh ! eh bien, il y a de drôles de têtes hein ! Penn... Penn ar Bouilhon là, il a pris une gadin certainement ou... ah oui xxx ( ?) ! il n'était pas resté debout et il était tombé dans euh... dans la boue quoi, la boue, dans la boue, dans euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh met egile 'neus tapet ur gastennad aze paotr kaezh 'ba... 'ba ar pleg, ya, oh, just pa oas arri ! abandonet 'neus ? xxx ( ?) penaos e oa aet e c'har a-we, n'onn ket penaos, stoket 'neus deus troad ar barier, ya, re verr ya
[o mɛ e'gi:le nøs 'tɑpə gas'tɛnə ahe po'kɛ:s bah bah ple:k ja o ʒyst pə was ɑj abɑ̃'dɔ̃nɛ nøs ? pə'no:z wa ɛd i hɑ:ɹ wẽ nɔ̃ kə pə'no:z 'stɔkɛ nøz dəz twɑd 'bɑ:ɹjɛɹ ja 'ɹevɛɹ ja]
oh mais l'autre a pris une bûche là mon pauvre dans... dans le virage, oui, just quand tu es arrivé ! il a abandonné ? xxx ( ?) comment sa jambe était allée de travers, je ne sais comment, il a touché le pied de la barrière, oui, trop court oui
???
Gant : Roje ar Buzulier, ganet e 1948 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Prad / Tonkedeg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze 'deus graet sin din, un tamm mat a-raok, (T. : Anjela ?) « da biv emañ hon oc'h ober sin 'ta ? », kar me 'sellan ket 'ba an oto hañ ! peogwir dija eu... ba, dija 'ba an hent Saint Yves, aze n'eo ket ledan hañ ! 'meus ket ezhomm... 'meus ket ezhomm da douch deus trottoir peotramant 'mo ur gastennad
[ˈɑhe̞ døz gwe̞d ˈziːn dĩ - tɑ̃ˌmɑd əˈʁo̞k - də ˈbiw mɑ̃ ˈhɔ̃ː ho̞ːr ˈziːn ˌie ta - kaʁ me zɛˈlɑ̃ kə bah ˈnoto ɑ̃ - pəˈguːʁ deʒa ə - ba deʒa ba nɛn ... - ˈɑhe̞ ˈne̞ kə ˈleːdən ɑ̃ - ˈmøs kəd em - ˈmøs kəd em də ˈduʃ dəs tʁoˈtwaʁ - pəˈtɑ̃mɑ̃n mo gasˈtenət]
là elle m'a fait signe, bien en avant, (T. : Angéla ?) « à qui est-ce que celle-là fait signe ? », car moi je ne regarde pas dans les voitures hein ! puisque déjà euh... ba, déjà dans la rue Saint Yves, là ce n'est pas large hein ! il ne faut pas que je... il ne faut pas que je touche le trottoir, sinon je vais faire une chute
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kap eo da gaout ur gastennad vihan
[kɑb ɛ da gɑ:d ə gas'tenəd 'viən]
il est capable de se prendre une petite bûche [chute]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur gastennad
[gas'tɛnət]
une chute
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur gastennad
[ga'stenət]
une chute, une gadin
Gant :
Dastumer : Tangi