Klask
« genderv »
Frazennoù kavet : 10
-
👂 🔗 ya ! n'eo ket, n'eo ket, n'eo ket ! eñ a oa ma genderv 'nea graet aze, Lann ar Mor, eu... Ifig... Ifig Roparzh hag eu... eñ 'neva ugent vloaz *warton... warnon ! ugent vloaz warnon, 'nea laket Lann ar Mor, ya, Lann ar Mor ya eu... ya, ya !
[ja - ... - ... - ˌlɑ̃naˈmoˑꝛ - ... - ˌific - ˌifiɟˈʁopaꝛs ... - ... - ... - ... ˌlɑ̃naˈmoˑꝛ - ja - ˌlɑ̃naˈmoˑꝛ ja əː]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. aze e oa... ma genderv, petra anv ? 2. Frañsoa Peron 1. Frañ... Frañsoa Peron, Korn al Lann ouai
1. [... - ... - ...] 2. [ˌvɹɑ̃swa ˈpeːɹɔ̃n] 1. [... - ˌvɹɑ̃swa ˈpeːɹɔ̃n - ˌkɔɹnəˈlɑ̃n ...]
Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.
– Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha ma genderv « met petra, emezañ ! te 'oarez ket skrivañ Poazevara c'hoazh ? »
[a mə ˈgindɛɹw - mɛ ˌpɹɑ ˈmeˑɑ̃ - te waˌɹes kə ˈskɹwĩːvɑ̃ pwazeˈvɑːɹa ˌhwɑs]
et mon cousin « mais quoi, dit-il ! toi tu ne sais pas encore écrire Poazevara ? »
Gant : Nikol Andre, ganet e 1940 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Plouizi / Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa 'h ez war-eeun ec'h arriez di... di ma genderv aze, di eu... ar Gernevez
[... - ... - ge̞ɹˈnewe]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel Merdi, ganet e 1945 e Pouldouran, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Hengoad / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo, peogwir ma genderv zo aze, 'ba Kerarzer
[ge̞ - pyˌgyˑɹ mə ˈgindɛɹw zo ˌɑhe - bah kɛɹɑɹˈzɛɹ]
si, puisque mon cousin est là, à Kerarzer
Ploueg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Hamon, ganet e 1946 e Ploueg, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kersalaun, ma... pa oa ma genderv a oa o chom e-barzh, Gwegan 2. Kersalaun 1. Didier, Guégan, Kersalaun, « ni zo o vont... ni zo o vont da Gersalaun, on disait p... 'lâremp ket « on va aller à Ker... omp o vont da Kersalaün, Kersalaun
1. [ˌkɛʁzaˈlɑwən - mə pe wa mə ˈgindɛʁw wa ˌʃo̞m ˈbɑʁs - ˈgweːgən] 2. [ˌkɛʁzaˈlɑˑən] 1. [... - ˌkɛʁzaˈlɑwən - ˈnim zo ˌvɔ̃n - ˈnim zo ˌvɔ̃n də ˌgɛʁzaˈlɑwən - ... laˌʁɛm kə ... - ɔ̃m ˌvɔ̃n də ... - ˌkɛʁzaˈlɑˑən]
1. Kersalaun, mon... puisque mon cousin y habitait, Guégan 2. Kersalaun 1. Didier, Guégan, Kersalaun, « nous allons... nous allons à Kersalaun, on disait p... nous ne disions pas « on va aller à Ker... nous allons à Kersalaün, Kersalaun
Pederneg
Gant :
– Simona Jagin, ganet e 1944 e Pederneg, o chom e Kawan.
– Aogust Kerbrun, ganet e 1940 e Kawan, o chom e Kawan, tud bet ganet e Kawan / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 da genderv ha da gendervez ? ya, da genitervez, kinderv ha kenitervez
[da 'gindɛʁw a də gin'tɛʁwəs - ja - tə gin'tɛʁwəs - 'kindɛʁw a kin'dɛʁwəs]
ton cousin et ta cousine, oui, ta cousine, cousin et cousine
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma genderv 'na machinet e vrec'h aze, n'onn ket penaos eu...
[mə 'gindɛɹw na ma'ʃi:nəd i vɹeh 'ɑ:he nɔ̃ kə pə'nɔ̃:z ə]
mon cousin avait machiné son bras là je ne sais comment euh...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'anavezez ket da genderv ?
[nɑ̃ve'e̞s kə də 'gindɛʁw]
tu ne connais pas ton cousin ?
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 A-wezhioù 'h ae d'e verenn da Goad Gourae, e ti e genderv ivez, a-wezhioù 'h ae e lec'h all, se a depante, met anfin, heu, evel se feiz...
Wêjo ’h ê d’i vèrn de Goat-Kourè, ti i ginderf ie, wêjo ’h ê lêc’h all, zé dépañté, mèd añfin, eu, vesé, fé...
Parfois il allait manger le repas de midi à Koad-Gourae, chez son cousin, parfois il allait ailleurs, ça dépendait, mais enfin...
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal