Klask
« goloet »
Frazennoù kavet : 23
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 neuze 'toa... az poa... ar Vilin *Du ! eu... ar Vilin... ar Vilin Ruz hag ar Vilin C'hlas, ar Vilin Ruz a oa goloet a deol, hag ar Vilin C'hlas a oa goloet a vein glas
[... - ... - aˌviˑlinˈdyˑ - ... - ˌviˑlinˈʁ̥yˑ ... aˌviˑlinˈxlaˑs - aˌviˑlinˈɣyˑ ... - ... aˌviˑlinˈhlaˑz ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 moarvat... marteze e oa ur menaj, an anv marteze a oa Koustantin, Konstan... e vije lâret Konstantin, met... If an Damani marteze 'nefe gallet komz dit deus se, rakkar ni 'meump douar, hag e-se... omp amañ, e deuemp betek aze, a-drek ar Wazh Wenn aze, a-drek ar Wazh Wenn d'ar c'houlz-se, bremañ eo tiez, e oa eu... eo Le Parc met... goloet gant simant
[... - ... - ... kusˈtɑ̃tin - ... - ... kõsˈtɑ̃tin - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... wazˈwe̞n ... - ... wazˈwe̞n ... - ... - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
🔗 goloet gant ar poultr
goulo gan-n poult
[gulo gãn pult]
couvert par la poussière
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
👂 🔗 gallet 'meus... ha goude e oa bet laosket... ar puñs da vezañ... goloet ha karget a douar, met diz... dizoloet 'meus anezhañ, ha pa on... bezañ zo ur bannac'h dour e-barzh, hag eu... met n'eo ket... n'eo ket memes dour, n'eo ket memes mammenn, ya, foutouilhek e vez an traoù
[... - ... - ... - ... - guˈluˑət ... - ... - ˌdizuˈluˑɛd ... - ... - ... - ... ˈmɔ̃mən - ... - fuˈtujəg ve ˈtɹɛw]
j'ai pu... et après le puits avait été laissé... être... recouvert et comblé, mais je l'ai déc... découvert, et quand je suis... il y a un petit peu d'eau dedans, et euh... mais ce n'est pas... ce n'est pas la même eau, ce n'est pas la même source, oui, c'est chamboulé
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha 'na... ha c'hoazh 'na remersiet an Amerikaned ma vreur ha me. « Evuruzamant, emezañ, 'peus lâret dimp, emezañ. » Met... met... an Almanted 'na lakeet ur planken met... goloet anezhi, ha lakeet gravilhon ha... ha... un tamm machin goudron warnezañ, warnezañ. Met ma vije aet ar c'ham... rojoù ar c'hamion... war... war... war... war... war ar blakenn vihan goudron... 'oa ket nemet... 'oa ket tevoc'h evit-se. 'Nije... 'nije kulbutet ha 'nije pouezet war... war... an detonateur an obuz. Ha 'dije saotet.
[...]
Et ils avaient... et encore que les Américains nous avaient remerciés mon frère et moi. « Heureusement, dit-il, que vous nous avez dit, dit-il. » Mais... mais... les Allemands avaient mis une planche mais... [ils l'avaient] recouverte, et [ils avaient] mis des gravillons et... et... un petit machin de goudron par-dessus, dessus. Mais si le cam... les roues du camion avaient été dessus... sur... sur... sur... sur... sur la petite plaque de goudron... elle n'était que... elle n'était pas plus grosse que ça. Ils auraient... ils auraient culbuté et ils auraient appuyé sur... sur... le détonateur de l'obus. Et ils auraient sautés.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar prad all a oa... e vije graet Prad ar Yeot Med deusontañ, goût a rez petra eo « yeot med » ? ya, a vez... e vez lak... goloet ar prad gant... gant an dour, evel-se e vije skoilhet an dour, beuzet ar prad, ha neuze goude e vije diskoilhet an dour xxx ( ?), hag eñ a oa... eñ a vije... yeot abred, hag eu... hag e roe ar saout laezh mat diwar ar yeot
[... - ... ˌpɣɑˑd jɛwd ˈmeˑd ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
nom de champ de Bulien
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha se zo kaoz moarvat, peogwir e oa goloet gant se, e vije lâret an Ti Ruz, ah ben nann, met... 'ba ar sekteur, ha n'eus ket... n'eus ket eu... n'eus ket eu... teol ruz evel-se eu... non, un deolenn ya, un deolenn, ya, ya, un deolenn
[a ˌze zo ˈkoːz maˈhɑt - py wa goˈloˑə gɑ̃n ze - ˌviʒe ˌlɑˑɹə ˌntiˈɹyˈ - a bɛ̃ ˈnɑ̃n mɛ - bah ˈsɛktəɹ - a ˌnøs kəd ˌnøs kəd ə - ˌnøs kəd ə ˌtewəl ˈɹyˑ viˈse ə - nɑ̃ - diˈwiːlən ja - ndiˈwiːlən - ja ja - ndiˈwiːlən]
et c'est pour ça sans doute, puisqu'elle était couverte avec ça, qu'on disait an Ti Ruz, ah ben non, mais... dans le secteur, et il n'y a pas... il n'y a pas euh... il n'y a pas euh... de tuiles rouges comme ça euh... non, une tuile oui, une tuile, oui, oui, une tuile
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur feunteun hag ur stank, met goloet int gant drez ha gant loustoni
[ə ˈvœntən ag ə ˈstɑ̃ŋk - mɛ guˈluˑəd iɲ gɑ̃n ˈdɾeːz a gɑ̃n lu'sɔ̃ːni]
une fontaine et un lavoir, mais ils sont recouverts de ronces et de saletés
Gant : Ivet an Du, ganet e 1937 e Kaouenneg, o chom e Kaouenneg, tud bet ganet e Kaouenneg / Kaouenneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Ruz, an Ti Ruz aze, aze emañ... emañ... emañ machin... emañ ar vétérinaire bremañ, ya, Jonas zo aze, ya, an Ti Ruz, abalamour da betra e vije lâret an Ti Ruz ? abalamour an toennoù zo... a oa goloet gant... gant... gant eu... gant *til... gant eu... gant teol ruz kwa, ha se zo k... ha se n'eo ket frekan 'ba en Bretagne hañ !
[tiˈɹyˑ - a tiˈɹyˑ ˌɑhe - ˌɑhe mɑ̃ mɑ̃ - mɑ̃ ... mɑ̃ ... ˈbɹo̞mɑ̃ - ja ... so ˌɑhe - ja tiˈɹyˑ - bɑ̃m ˌbɹɑˑ viʒe ˌlɑˑɹə tiˈɹyˑ - blɑ̃m ən toˈeno zo - wa goˈloˑə gɑ̃n gɑ̃n gɑ̃n ə - gɑ̃n til gɑ̃n ə - gɑ̃n ˌtiwəl ˈɹyˑ kwa - a ze zok - a ze ˌne̞ kə ˈfɹekɑ̃n ban bɹøˈtɑɲ ɑ̃]
an Ti Ruz, an Ti Ruz là, là se trouve... se trouve... se trouve machin... se trouve le vétérinaire maintenant, oui, Jonas est là, oui, an Ti Ruz, pour quelle raison on disait an Ti Ruz ? parce que les toits sont... étaient couverts avec... avec... avec euh... avec des *til... avec euh... avec des tuiles rouges, et c'est pour ça q... et ça ce n'est pas fréquent en Bretagne hein !
Pederneg
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 goloet gant poultr
[go'lo:d gɑ̃n pult]
couvert de poussière
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hervez e oa div traction, div draction nevez, hag ar re-seoù a vije goloet gant keuneud war an deiz, pe gant raden pe... pe gant eu... dic'harzhadur, met goude e oa arriet ar boched
[’hɛʁwe wa diw tɾɑk’sjɔ̃ diw dɾɑk’sjɔ̃ ’newe a zew viʃe go’lo:ət gɑ̃n ’kœ̃:nət waʁ de: pe gɑ̃n ɾɑ:n pe pe gɑ̃n ə ˌdihaʁ’zɑ:dyʁ mɛ ’gu:de wa a’ɾi:ə ’boʃət]
à ce qu'il parait il y avait deux tractions, deux tractions neuves, et celles-là étaient recouvertes de fagots de bois le jour, ou de fougères ou... ou de déchets de débroussaillage, mais après les boches étaient arrivés
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dec'h e welemp c'hoazh 'ba an tele penaos e oa drailhet tout ar maiz ha traoù, an hadoù, tout an traoù, goloet a dour
[deh ’wɛ:lɛm hwɑz ba ’te:le pə’nɔ̃:z wa ’dʁɑʎət tud ’mɑ:iz a tʁɛw ’nɑ:ʒo tut tʁɛw go̞’lo:ə du:ʁ]
hier nous voyions à la télé comment tout le maïs était détruit et tout, les semences, toutes les choses, recouvertes d'eau [inondation]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goloet gant... gant varonioù
[go'lo:əd gɑ̃n gɑ̃n va'ʁɔ̃ɲo]
recouvertes de... de varrons [espèce de mouche]
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Goloet eo an amzer, c'hoant neus d'ober glav.
Goloeud è nan-mzeur, c’hwan-n neus de glaw.
[go'lo:əd ɛ 'nãmzəʁ hwãn nøs do̞:r glaw]
Le temps est couvert, il a envie de pleuvoir.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 dec'h e welemp c'hoazh 'ba an tele penaos e oa drailhet tout ar maiz ha traoù, an hadoù, tout an traoù, goloet a dour
[deh ’wɛ:lɛm hwɑz ba ’te:le pə’nɔ̃:z wa ’dʁɑʎət tud ’mɑ:iz a tʁɛw ’nɑ:ʒo tut tʁɛw go̞’lo:ə du:ʁ]
hier nous voyions à la télé comment tout le maïs était détruit et tout, les semences, toutes les choses, recouvertes d'eau [inondation]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 unan hag unan ya, ha bezañ laket... goloet anezhe mat hein goude ! a-hend-all e deuont kraz, diouzhtu e deuont kraz, ha me a lak film warne hañ ! ya, plastik, ya, me a lak film da gentañ hag un torchouer goude, eu... eu... plastik ac'hanta, ar film-se a derc'h anezhe muioc'h eu... souples, souples, ordin e lakean hañ !
[yn a yn ja - a ˈbeːɑ̃ ˈlɑkət go̞ˈlo̞ːə ne̞ mɑːd ɛ̃ ˈguːde - hɛnˈdɑl dɛɲ kʁaːz - dyˈsty dɛɲ kʁaːs - a me lɑk film waʁne̞ ɑ̃ - ja plastik - ja me lɑk film də ˈgentɑ̃ a tɔʁˈʃuːəʁ ˈguːde - ə ə plastik ˈhɑ̃nta ˈfilmze dɛʁh ne̞ ˈmyːɔχ ə - supl - supl - ɔʁˈdin laˈkeːɑ̃ ɑ̃]
une par une oui [crêpes], et ayant mis... les ayant bien couvertes hein après ! sinon elles deviennent desséchées, tout de suite elles se dessèchent, et moi je mets un film dessus hein ! oui, du plastique, oui, je mets du film d'abord et un torchon après, euh... euh... le plastique eh bien, ce film-là les maintient euh... souples, souples, j'en mets toujours
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vije ket goloet memes tra
[viʒe kə go’lo:əd mo’stra]
il n'était pas recouvert [d'eau] quand même
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude neuze e vije adklouedet war-lerc'h c'hoazh da golo ar reoù... da adgolo ar reoù a vije... ar greun ne vije ket goloet kwa peogwir a-wechoù n'aent ket don a-walc'h 'ba an douar
[a ’gu:de ’nœhe viʒe hɑt’klœ:də war’lɛrh hwas də ’go:lo rew də had’go:lo rew viʒe grœ:n viʒe kəd ə go’loə kwa pygyr ’we:ʒo nɛɲ kə dɔ̃n ə’wɑh ban ’duar]
et après alors on hersait de nouveau après encore [le semis] pour couvrir ceux... pour recouvrir ceux qui étaient... les graines qui n'étaient pas couvertes quoi car parfois elles n'allaient pas assez profond dans la terre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar fornioù da boazhat bara a vije graet... e vije laket warne, e vijent goloet gant... gant pri ivez
[’vɔrɲo də ’bwɑ:hə ’bɑ:ra viʒe gwɛt viʒe ’lɑkə warnɛ viʒɛɲ go’lo:ə gɑ̃n gɑ̃n pri: ije]
les fours pour cuire le pain, on faisait... ils étaient couverts avec... avec de l'argile aussi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goloet
[go’lo:ət]
couvert [temps]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2