Klask
« greistez »
Frazennoù kavet : 41
-
👂 🔗 Ha Maivon a eve ur werennad dour... dour mor deus ar beure. Ur werennad all kreiz... da greistez. Hag unan all douzh an noz kwa. Hag a-benn un toullad... Pemzekteiz pe teir sizhun goude, oh ! Maivon 'na ket... un tamm mat welloc'h kwa. Ha gwelet Maivon oc'h arriout 'ba bourk Pañvrid, gant he amann ha tout ! Hag an dud xxx ( ?) : « Sell 'ta ! Piv zo arri amañ ! Maivon ! Ha hi 'oa ket kap da gerzhet pemzekteiz zo aze, ha bremañ e welez anezhi penaos eu... 'h a a-raok adarre ! » « Ah, ya ! »
[...]
Et Maryvonne buvait un verre d'eau... d'eau de mer le matin. Un autre verre mid... à midi. Et un autre le soir quoi. Et quelques... Quinze jours ou trois semaines plus tard, oh ! Maryvonne allait... beaucoup mieux quoi. Et on vit Maryvonne venir dans le bourg de Pañvrid, avec son beurre et tout ! Et les gens xxx ( ?) : « Tiens donc ! Qui est-ce ! Maryvonne ! Et elle ne pouvait pas marcher il y a quinze jours de ça, et maintenant tu la vois comment euh... elle avance de nouveau ! » « Ah, oui ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 deus ar beure e rae tout he labour er gêr, prepariñ ar boued da greistez hag a-barzh an noz, prest
[... - ... - ... - ... baꝛz ˈnɔ̃ˑs - ...]
le matin elle faisait tout le travail domestique, préparer la nourriture le midi et pour la nuit, prêt
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoad, ganet e Plou e 1926, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / ar C'houerc'had.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude, ni, pa 'h eomp da... d'ober un tiercé da greistez, n'eomp... 'chomomp ket da chopinatañ 'ba eu... n'on ket kap, a-hent-all n'achuez ket, me a anavez ur bern tud partout, ma aretfen evel-se n'arrifen ket a-benn an noz er gêr !
[... - ... - ... - ... - ... ˌʃopiˈnɑtɑ̃ ... - ... - ... - ... - ...]
et après, nous, quand nous allons... faire un tiercé à midi, nous n'allons... nous ne restons pas à boire des coups euh... je ne peux pas, autrement tu ne finis pas, moi je connais plein de gens partout, si je m'arrêtais comme ça je n'arriverais pas la maison pour le soir !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ale ! restaurant da greistez, ugent mil lur !
[aˌle - ... də gɣesˈteˑ - ˌygɛn ˈmil lyꝛ]
allez ! restaurant le midi, vingt mille francs !
Gant : Michel Yekel, ganet e 1946 e Benac'h, o chom e Bear, tud bet ganet e Louergad / Gurunuhel.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. deus ar beure ec'h evan soixante centilitre 'vat 2. ah ya ? kement-se ? 1. ya 2. hola ! 1. ur pezh bolenn 'meus 2. goude e vezez barrek neuze ! 1. xxx ( ?) 2. gant bara ? 1. oh ! ur vagetenn 'h a ganin a-wechoù 2. ah ya ? 1. me a debr ur bern deus ar beure, ha da... da greistez ha da noz e ran xxx ( ?), kreiztre ar predoù 'vez ket debret, met debriñ mat a ran, xxx ( ?)
1. [dəz ˈbœːʁe ˈheːvɑ̃ ... a] 2. [a ja - keˈmese] 1. [ja] 2. [ˈhoːla] 1. [pez ˈbo̞ːlən møs] 2. [ˈgu ve̞ːz ˈbɑɹɛg ˈnœe] 1. [?] 2. [gɑ̃n ˈbɑːɹa] 1. [o - əʁ vaˈgɛtən ha gəˌnĩ ˈweːʒo] 2. [a ja] 1. [ˈme de̞b ˈbɛɾn dəz ˈbœːɾe - a də - də gɾɛjsˈteː a də ˈnɔ̃ːs ɾɑ̃ ? - ˈkɾɛjstɾe ˈpɾeːʒo ve kə ˈde̞ːbət - mɛ ˈdiːbĩ mɑːd ɹɑ̃ - ?]
1. le matin je bois soixante centilitre 2. ah oui ? tant que ça ? 1. oui 2. hola ! 1. j'ai un grand bol 2. après tu es paré alors ! 1. xxx ( ?) 2. avec du pain ? 1. oh ! je m'enfile une baguette parfois 2. ah oui ? 1. moi je mange beaucoup le matin, et au... à midi et le soir xxx ( ?), entre les repas on ne mange pas, mais je mange bien, xxx ( ?)
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel egile aze zo o vont en retret ha 'neus bet... mil war... unan warn-ugent milion da gaout, met 'meus aon zo lâret da greistez 'no ket anezhe
[we̞l eˈgiːle ˈɑhe zo vɔ̃n nɹœˈtʁɛt a nøz bet - mil waɹ - yn waɹˈnyːgən miˈliˑɔ̃n də ˈgɑːd - mɛ møzˈɑˑɔ̃n zo ˈlɑːɹəd də gɹɛjsˈteː no kə ne̞]
comme l'autre là qui va partir en retraite et il a eu... mille... vingt-et-un millions à avoir, mais je crois qu'on a dit ce midi qu'il ne les aura pas
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ e oa un tamm rost leue da greistez
[ˌɑ̃mɑ̃ wa tɑ̃m ɣɔst ˈluˑe də gɣesˈteˑ]
ici il y avait un morceau de rôti de veau à midi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kostez Tregrom e debront lein da greistez, lein
[ˌkɔste tɹeˈgɹɔm ˌdɛˑbɛɲ ˈlɛɲ də gɹɛjsˌteˑ - ˈlɛɲ]
du côté de Tregrom ils mangent le petit déjeuner à midi, le petit déjeuner
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 h an da dapet ur greunenn bennaket eu... da disilhat amañ e-kichen ma zaouarn ha... hag e oant bihan, ar greun, evel-se, e vo ezhomm... e vo ezhomm eu... 'vo ket kalz a vleud, e vo ezhomm muioc'h... muioc'h eu... a greun, d'ober bara, ya, 'ma laket an tele da greistez met, oh ! moarvat ar bara 'h ey war-grec'h ivez !
[ˌhɑ̃ də ˈdɑpəd ə ˈgɣœˑnən bəˈnɑkəd ə - də diˈsiʎəd ˌɑ̃mɑ̃ ˌkiʃən ma ˈzɑwən a - a wɑ̃ɲ ˈbiˑən ˈgɣœˑn - viˌse - voˌsœm voˌsem ə - ˌvo kə ˌkɑlz ˈvlœt voˌsem ˈmyˑɔɣ ˈmyˑɔɣ ə - ə ˈgɣœˑn - ˌdo̞ˑʴ ˈbɑˑɣa - ja ma ˌlɑkə ˈnteˑle də gɣesˈteˑ mɛ ho maˌhɑt ˈbɑˑɣa hɛj waꝛˈgweɣ ˌiˑe]
je vais prendre un grain [de blé] ou deux euh... pour l'égrainer ici à côté de mes mains et... et ils étaient petits, les grains, comme ça, il faut... il faut euh... il n'y aura pas beaucoup de farine, il faudra plus... plus euh... de grains, pour faire du pain, oui, j'avais mis la télé à midi mais, oh ! sans doute que le pain enchérira aussi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo, pa welan evel-se, hennezh zo... hennezh zo stumm skuizh (G. : nann !) geo ! ah ! kousk da greistez a ra ?
[ge̞ - pə ˈwe̞ːlɑ̃ vəˈse - ˌhẽːs so ˌhẽːs so ˌstym ˈskwiːs - ge̞ - a kusk də gɹɛjsˈteː ɹa]
si, quand je le vois comme ça, celui-là est... il a l'air fatigué (G. : non !) si ! ah ! il fait une sieste ?
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze 'ma se herie ha da greistez
[ˈɑhe̞ ma ze ˈhɛje a də gʁeˈste]
là j'avais ça aujourd'hui et ce midi
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e serten menajoù zo da greistez e vije sonet ar c'hlêron, ar c'hlêron, e deue ar batronez, patronez an ti, da son ar c'hlêron « feuuuuuuu ! » da lâret eu... e oa... oa kreistez, ha neuze ni a gleve ivez, met ma zad a vije ur montr gantañ, ur montr-godell
[a ’sɛʁtən me’nɑ:ʒo zo də gɾɛjs’te: viʃe ’zɔ̃:nə ’hlɛ:ʁɔ̃n ’hlɛ:ʁɔ̃n dɛ ba’tɾɔ̃:nəs ba’tɾɔ̃:nə nti: də sɔ̃:n ’hlɛ:ʁɔ̃n fœ: də ’lɑ:ʁəd ə wa wa kɾɛjs’te: a ’nœ:e mym ’glɛwɛ ie mɛ mə zɑ:d viʃe mɔ̃n gɑ̃tɑ̃ mɔ̃n’go:l]
et dans certaines fermes à midi on sonnait le clairon, le clairon, la patronne venait, la patronne de la maison, pour sonner le clairon « feuuuuuu ! » pour dire euh... que c'était... c'était midi, et alors nous entendions aussi, mais mon père avait une montre, une montre de poche
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 arri e oa tost da greistez
[ɑj wa tɔst də gɹɛjs'te:]
il était presque midi
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur c'housk da greistez
[husk tə 'grɛjste]
une sieste
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eñ moarvat ac'h ae d'ober e gousk da greistez d'e wele 'ba ar gambr kwa
[hẽ: ma'hɑt hɛ do:r e gusk də 'grɛste di 'we:le bah gɑ̃m kwa]
et lui sans doute allait faire sa sieste dans son lit dans sa chambre quoi
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 he den a oa aet d'ober e gousk da greistez d'ar gambr
[i 'de:n wa ɛd do:r i gusk tə grɛjs'te də 'gɑ̃m]
son mari avait été faire sa sieste à midi dans la chambre
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur sul da greistez
[zy:l də 'grɛjste]
un dimanche midi
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa arri tost da greistez
[a wa ɑj tɔst tə gɾɛj'ste]
et il était près de midi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e sone ar c'hloc'h da greistez hag an anjelus deus an noz
[gwe'ʒɑl 'zɔ̃:ne hlɔh də gʁɛj'ste a nɛ̃'ʒy:lyz dəz nɔ̃:s]
autrefois elle sonnait la cloche le midi et l'angélus le soir
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « eñ 'neus debret soubenn unnek eur hanter trempet da greistez », eñ a vije reiñet e gont dezhañ, eñ 'nije bet e gont kwa a vije lâret eu... pa vije reoù a varve prim, a-wechoù e vije lâret...
[hẽ̞: nøz 'dɛ:bə 'zu:bən 'ne:gəʁ 'ɑ̃ntəʁ 'tʁɛmpəd də gʁɛjs'te: hẽ̞: viʒe 'ʁɛ̃jəd i gɔ̃n deɑ̃ hẽ̞: niʒe bed i gɔ̃n kwa viʒe lɑ:d ə pe viʒe ʁew 'vɑʁwe pʁim 'we:ʒo ve lɑ:ʁ]
« il a mangé sa soupe de onze et demi trempée à midi », lui on lui avait donné son compte, il avait eu son compte quoi qu'on disait euh... quand certains mourraient vite, parfois on disait...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi