Klask
« groñj »
Frazennoù kavet : 4
-
🔗 « lakat ul lien-groñj dezhañ », d'ar vugale ha d'an dud kozh ivez
['lɑkəd ə ˌliɛn'gʁɔ̃ʒ deɑ̃ də vy'gɑ:le a dən dyt ko:z ie]
« lui mettre un bavoir », aux enfants et aux anciens aussi
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 groñj
gronch
[gʁõʃ]
menton
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Ar vugale a c'hoari gant fleur amann. Lakat ar fleurenn amann dindan da groñj, ma vez melen da groñj e vez lâret e plij an amann dit.
Bugalé c’hwaï gãn fleur aman-n. Lakeut fleureun aman-n didan-n te gronch ma vé méleun te gronch vé lar blich aman-n dit.
[by'ga:le hwaj gãn flœʁ a'mãn] ['lakət 'flœ:ʁən a'mãn di'dãn tə gʁõʃ ma ve 'me:lən tə gʁõʃ ve laʁ bliʃ a'mãn dit]
Les enfants jouent avec les boutons d'or. Une fleur est mise sous ton cou, si ton cou devient jaune on dit que tu aimes le beurre.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ruz dindan e groñj aze
[ry: di'nɑ̃:n i grɔ̃:ʒ 'ɑhe]
rouge sous son menton là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi