Klask
« gwaskañ »
Frazennoù kavet : 11
-
🔗 gwaskañ, gwasket
gwaskan / gwaskeut
[gwaskã] / [gwaskət]
appuyer
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
🔗 gwaskañ, gwasket
gwaskan / gwaskeut
[gwaskã] / [gwaskət]
appuyer
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 gwaskañ, gwasket
gwaskan / gwaskeut
[gwaskã] / [gwaskət]
appuyer
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 bet zo graet vil dezhañ dija, eskeñtet-mat eo bet din gant an daou all, gwaskañ warnañ ha 'deus chouket anezhañ din
[bet so gwɛ vi:l deɑ̃ deʒa ɛs’kɛ̃tə mɑd ɛ be dĩ gɑ̃n do̞w ɑl pe wɑ̃ɲ ’bi:ən ’gwɑskɑ̃ waʁnɑ̃ a dœz ’ʃukə neɑ̃ dĩn]
il a déjà été malmené [jouet abîmé], il a été bien esquinté par les deux autres, appuyer dessus et ils me l'ont enfoncé
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma eo solut e bech, sal vui e vo... e vo reut, gwelloc'h-se eo kwa, sal vui e vez reut ar pech, sal vui eo ar resort... eo... ma eo fort kwa, muioc'h-se e wasko kwa, na pe dapo anezhi xxx (?) troad, n'ey ket a-raok, ma gall kregiñ, ma gall ar pech gwaskañ he zroad e-barzh, aze 'teus tapet anezhi
[ma he̞ ’so:lyd i beʃ sal vy vo vo ɹœt ’wɛlɔh ze he̞ kwa sal vy ve ɹœt peʃ sal vy he̞ ’ɹesɔɹt he̞ ma he̞ fɔɹt kwa ’my:ɔh ze ’wɑsko kwa na pe ’dɑpo nɛj ? i dwɑt nɛj cə ɹo:k ma gɑl ’kɾi:gĩ ma gɑl peʃ ’gwɑskɑ̃ i dwɑd baɹz ’ɑ:he tœs ’tɑpə nɛj]
si le piège est assez solide, plus il sera... sera tendu, mieux ça sera quoi, plus le piège sera tendu, plus le ressort est... s'il est fort quoi, plus il appuiera quoi, quand bien même tu ne l'attrapes que par la patte, elle ne partira pas, s'il peut attraper, si le piège peut comprimer sa patte dedans, là tu l'as attrapée
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Bremañ n'eus ket nemet gwaskañ war ur bouton hag al labour en em ra e-unan.
Bréman neus keu mèt gwaskan war bouton-n a labour non-n ra i u-n.
[’bʁemã nøs kø mɛt ’gwaskã waʁ ’butõn a ’la:buʁ nõn ʁa i yn]
Maintenant il n'y a qu'à appuyer sur un bouton et le travail se fait tout seul. [en pensant aux robots de traite]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ne dalv ket ar boan gwaskañ warnañ peogwir ne son ket
[dɑ:l kə bwɑ̃:n 'gwɑskɑ̃ warnɑ̃ py'gy:r zɔ̃:n kət]
ce n'est pas la peine d'appuyer dessus puisqu'il ne sonne pas [sonnette]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 gwaskañ solut
['gwaskɑ̃ 'solyt]
appuyer fort
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'teus ket nemet gwaskañ war ar bouton ruz d'ober
[tøs kə mɛ 'gwaskã war 'butõn ry: do:r]
tu n'as qu'à appuyer sur le bouton rouge
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e vo ret gwaskañ war ar pedalennoù
['ɑhɛ vo rɛd 'gwɑskɑ̃ war ˌpeda'leno]
là il faudra appuyer sur les pédales
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sachañ a ra, gwaskañ war ar pedalennoù
[ʒɛʃ ə ra 'gwɑskɑ̃ war ˌpeda'leno]
ça tire, appuyer sur les pédales [cyclistes dans une côte]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi