Klask
« gwasket »
Frazennoù kavet : 15
-
🔗 gwasket 'meus war ar bouton
gwaskeut meus war bouton-n.
[gwaskət møs waʁ butõn]
j'ai appuyé sur le bouton.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 gwaskañ, gwasket
gwaskan / gwaskeut
[gwaskã] / [gwaskət]
appuyer
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
🔗 gwaskañ, gwasket
gwaskan / gwaskeut
[gwaskã] / [gwaskət]
appuyer
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 gwaskañ, gwasket
gwaskan / gwaskeut
[gwaskã] / [gwaskət]
appuyer
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 mont e-lec'h eo gwasket
mon-n rè è gwaskeut
[mõn ʁɛ ɛ gwaskət]
aller à l'abri
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 E-lec'h eo gwasket eo brav.
Rè é gwaskeut è braw.
[ʁɛ e gwaskət ɛ bʁaw]
On est bien où c'est abrité.
???
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 me 'meus... gant an aksant, Gwergollioù, Gwergollioù, hag e vije gwasket war « lioù », Gwergollioù, Gwergollioù
[ˌme møz - gɑ̃n ˈnɑksɑ̃n - ˌgwe̞ɹgo̞ˈliˑu - ˌgwe̞ɹgo̞ˈlju - a viʒe ˈgwɑskə waɹ ˈliw - ˌgwe̞ɹgo̞ˈliw - ˌgwe̞ɹgo̞ˈliw]
moi j'ai... avec l'accent, Gwergollioù, Gwergollioù, et on accentuait sur « lioù », Gwergollioù, Gwergollioù
Pederneg
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar re-mañ zo gwasket
[ə 'ʁemɑ̃ zo 'gwɑskət]
ceux-ci sont (constipés ?)
???
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kac'her gwasket ya, hennezh zo kac'her gwasket
['kɑ:həʁ 'gwɑskəd ja hẽ̞:s so 'kɑ:həʁ 'gwɑskət]
type constipé oui, celui-là c'est un type constipé [injure]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Kernevad kof rouz, pa vez gwasket war e gof e ra trouz !
Kèrnèweut kof rouz, pa vé gwaskeut wa i gof ra trouz !
[kɛʁnɛwət kof ʁuz] [pa ve gwaskət wa i gof ʁa tʁuz]
Cornouaillais au ventre rouge, quand on appuie sur son ventre il fait du bruit !
Gant : Mariannick ar Bihan, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Amañ eo gwasket.
An-man è gwaskeut.
[ãmã ɛ gwaskət]
Ici c'est abrité.
???
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 hennezh zo aet war-draoñ pa 'meus gwasket warnañ
[hẽ:s so ɛd war’drɔw pe møz ’gwɑskə warnɑ̃]
celui-là est allé est descendu quand j'ai appuyé dessus
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 War al lec'h out te eo gwasket a-walc'h marteze.
[wa le̞χ uːte e̞ ˈgwɑskə wɑχ maˈtee]
Là où tu es [où tu habites] c'est assez abrité peut-être.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 gwasket eo neuze
['gwɑskəd ɛ 'nœhe]
elle est abritée alors [maison dans une vallée]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kac'her gwasket
['kɑhər 'gwɑskət]
constipé
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi