Klask
« gwerzh-butun »
Frazennoù kavet : 11
-
🔗 un tamm gwerzh-butun
tan-m gwèrz butu-n
[tãm gwɛʁz bytyn]
un peu de pourboire
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 gwerzh-butun
gwèrz butu-n
[gwɛʁz bytyn]
pourboire
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Teo ar Gozhker un devezh, eu... e... e oan aet da... da vapeuriñ. Ti... 'ba ar Gozhker e oa ur menaj bras hañ ! Un devezh... a-bezh e vije... e vije... e vije ar vapeur. Ha... ha... ha ni evit kaout eu... da debriñ, hag evit kaout gwerzh-butun, pa vije fin... pa vije fin ar vapeur, e vije gwerzh-butun da gaout eu... E oamp aet da vapeuriñ. Ar vapeur a oa ur Yaou a gredan, un devezh a oa ket skol. Un devezh na oa ket skol.
[ˈgo̞ske̞ꝛ]
Théo de ar Gozhker un jour, eu... je... j'étais allé... faire un battage. Chez... à ar Gozhker il y avait une grande ferme hein ! Le battage durait... durait... durait une journée... entière. Et... et... et nous pour avoir euh... à manger, et pour avoir un peu d'argent, quand prenait fin... quand prenait fin le battage il y avait un pourboire à avoir euh... Nous étions allés faire le battage. Le battage était un jeudi je crois, un jour qu'il n'y avait pas école. un jour qu'il n'y avait pas école.
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 met neuze pa 'h aemp da dornañ 'mije un tamm gwerzh-butun evel e vije roet, ar re-se a viren eviton memestra !
[mɛ ˌnœhe pe ˈhɛm tə ˈdɔɹnɑ̃ ˌmiˑʒe tɑ̃m gwɛɹsˈpytyn we̞l ˌviˑʒe ˈɹoˑət - ɹeze ˈviːɹe̞n ˌvitɔ̃ mo̞sˈtɹɑˑ]
mais alors quand nous allions battre j'avais un petit pourboire comme on en donnait, celui-là je le gardais pour moi quand même !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha me a oa an drivet hag ar reoù... reoù gentañ a chome er gêr hag ar reoù all a lâre dezhe « bremañ, te 'teus ezhomm da vont pelloc'h kar amañ 'vo ket labour da tout an dud ha kez da... gaout un tamm gwerzh-butun, e-kerzh a vakañsoù, nann ! evel-se e vije !
[a ˈme wa ˈdʁiˑəd a ʁew ʁew ˈgentɑ̃ ˌʃo̞me ˈge̞ːɹ a ʁewˈɑl ˌlɑˑʁe̞ ˌde̞ - ˈbʁœmɑ̃ ˈte tøz ˌem də ˌvɔ̃n ˈpɛlɔx kaɹ ˌɑ̃mɑ̃ ˌvo kə ˈlɑːbuɹ ˌtun ˈdyd a ˌke̞z də - ˌgɑˑt tɑ̃m gwɛʁs ˈpytyn - kɛɹz vaˈkɑ̃so - ˌnɑ̃n - viˌse viʒe]
et moi j'étais le troisième et les... les premiers restaient à la maison et les autres on leur disait « maintenant, toi il faut que tu ailles plus loin car ici il n'y a pas de travail pour tout le monde et va... chercher un peu de pourboire, pendant les vacances, non ! c'était comme ça !
Gant : Ivoñ Brochen, ganet e 1952 e Berc'hed, o chom e Berc'hed, tud bet ganet e Prad / Berc'hed.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze, paotr, « deut dezhi hardi ! » emezon-me, hag ur pezh tamm gwerzh-butun dezhe 'vat paotr !
[’ɑ:he wa dət tɛj hɑj mɔ̃mɛ a pes tɑ̃m gwɛɹs ’pytyn dɛ ha pot]
là, (mon gars ?), « allez-y à bloc ! » dis-je, et un gros pourboire pour chacun mon gars !
???
Gant : Roje ar Buzulier, ganet e 1948 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Prad / Tonkedeg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag int 'nije... oh ! un tamm gwerzh-butun mat euh...
[a iɲ niʒe - o - ntɑ̃m gwɛʁs’pytyn 'mɑ:d ə]
et eux ils avaient... oh ! une bonne rétribution [pour avoir trouvé un nouveau client]
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 d'ar c'houlz-se e veze badezianchoù ha traoù, aze e veze bern gwerzh-butun ha neuze...
[də ’huls:e viʃe ˌbade’ɛ̃ʃo a tʁɛw ’ɑ:he viʃe bɛʁn gwɛrs ’pytyn a ’nœ:he]
à cette époque-là il y avait des baptêmes et tout, là il y avait plein d'argent de poche et alors...
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met me a oa stad ennon o vont... kar d'ar c'houlz-se e veze euh... bern badezianchoù ha traoù hag e veze ur gwerzh-butun
[mɛ me wa stɑ:d ’nenɔ̃ fɔ̃n kaʁ də ’huls:e viʃɛ ə bɛʁn ˌbade’ɛ̃ʃo a tʁɛw a viʃɛ gwɛrs ’pytyn]
mais j'étais content d'aller... car à cette époque-là il y avait euh... plein de baptêmes et tout, et il y avait un pourboire
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'to ket gwerzh-butun gant Nedeleg
[to kə gwɛrz 'bytyn gɑ̃n ne'de:lɛk]
tu n'auras pas de pourboire [étrennes] à Noël
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wechoù e veze... 'tije un tamm gwerzh-butun
['we:ʒo viʒe tiʒe tɑ̃m gwɛrs 'pytyn]
parfois il y avait... tu avais un petit pourboire
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi