Klask
« hent »
Frazennoù kavet : 2710
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
-
🔗 eu... pa... pa... 'ba an hent-se e arrier e Kerbleust
[... - ... - ... - ... kɛꝛˈblœst]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ha war an hent-se zo c'hoazh ul xxx ( ?), ar Gwenored
[... - əˌgweˈnɔˑɻət]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ha goude pelloc'h, ma delc'her da vont 'ba an hent-se, emañ Porzh Mabo, Liorzh Mabo !
[... - ... - ... ˌpɔɻzˈmaˑbo - ˌlyˑɔɻzˈmaˑbo]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 aze zo un hent, dindan an hent eu... Pouldouran ar Roc'h, eu... e-lec'h emañ Kerino, e-kreiz-etre ar riñvier ha neuze an hent eu... aze z... zo Kerino
[... - pulˈduˑɻɑ̃n ˈɻɔˑx - ... - ... kɛˈɣiˑno - ... - ... - ... kɛˈɣiˑno]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 parce que dindan zo un hent bihan aze c'hoazh, aze emañ an Ti Nevez, ar Fur... an Ti Nevez, ar Fur...
[... - ... ˌtiˈneˑve - aꝛˈfyˑɻ - ˌtiˈneˑve - aꝛˈfyˑɻ]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ha goude ar brezel 'mamp demenajet, e oamp... 'mamp cheñchet tu d'an hent, 'ba Kermarreg, e-kichen, peogwir... peogwir tout... tout ar re-seoù a oa da ma dad-kozh
[... - ... - ... - ... kɛꝛˈmaˑɻĕ̞k - ... - ... - ... - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 an hent zo a-raok, tu-dehoù, e arrier e Prad ar Pont, hennezh a arri 'ba ar bourk, ha goude Prad ar Pont eu... ar C'hre... ar C'hrec'h, Penn ar C'hrec'h ya
[... - ... - ... ˌpɹ̥atˈpõn - ... - ... ˌpɹ̥atˈpõn ə - ˈhwɻe̞ - ˈhwɻe̞ˑx - ˌpe̞nˈhwɻe̞ˑx - ja]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 1. bezañ zo anvioù 'ba eu... anvioù drol 'ba ar menajoù ! 'ba Louaneg aze zo unan... ha 'neus un anv lous, spontus ! Toull an Hoc'h ! ha Soaz Toull an Hoc'h zo bet xxx ( ?) gant tout an dud, me 'meus anavezet anezhi hañ ! e bord al linenn hent-houarn (deus Sant-Ke da ?), linenn hent-houarn Louaneg, bremañ e vez savet ar railhoù-tout abaoe... pell zo, goude ar brezel, ha hoñ a oa Soaz Toull an Hoc'h, un tamm bihan ur vagon oc'h ober he zi ! gardien e oa, gar Mezerneg a vije graet 'ba Louaneg deus se, gar Mezerneg, met... lâret e vez Toull an Hoc'h, gar Toull an Hoc'h 2. met petore korn oc'h oc'h ober...
1. [... - ... - ... luˈɑ̃ˑnəg ... - ˌtulˈnoˑx - a ˌswaˑs tulˈnoˑx ... - ... - ... - ... luˈɑ̃ˑnək - ... - ... - ... - ... ˌswaˑs tulˈnoˑx - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ... ˌtulˈnoˑx - ˌgaˑɻtulˈnoˑx] 2. [...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. Penn... eu... ar C'hroashent ! oh, ben ! ar C'hroashent, 'h an da lâret dit pelec'h emañ ! 2. e-fas da... 1. goût a ouzout pelec'h emañ eu... 2. Peugeot 1. Peugeot ? 2. garage 1. garage, eh ben... 2. e-fas... 1. en tu all d'an hent 2. leun a dier zo aze 1. ha c'hoazh emañ paotr... paotr ar bier e-barzh eu... 'nea prenet... 2. Cozigou ! 1. Cozigou ya !
1. [... - ... - aˈhɻwasən - ... - aˈhɻwasən - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [...]
1. Penn... euh... ar C'hroashent ! oh, ben ! ar C'hroashent, je vais te dire où c'est ! 2. en face de... 1. tu sais où se trouve euh... 2. Peugeot 1. Peugeot ? 2. le garage 1. le garage, eh ben... 2. en face... 1. de l'autre côté de la route 2. il y a plein de maisons là 1. et encore qu'il y a... le distributeur de boisson [litt. le gars de la bière]... il avait acheté... 2. Cozigou ! 1. Cozigou oui !
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. met... Jozef, ar Penn ar Wazh-se, en tu all d'an hent, hennezh a oa en Rospez ? 2. ya, met eñ a oa Penn ar Wazh Vihan, hag egile a oa... 1. ya met eñ a oa en Rospez ! 2. ya, en Rospez !
1. [... - ... - ... ˌpe̞nəˈwaˑs ... - ... - ... ˈɻo̞spəs] 2. [ja - ... ˌpe̞nəˌwaˑzˈviˑən ...] 1. [ja ... ˈɻo̞spəs] 2. [ja - ... ˈɻo̞spəs]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. daou Benn ar Wazh a oa, ur menaj kozh... 2. ya ! ar menaj kozh en tu all d'an hent 1. e-lec'h emañ Éric 2. an hini Bihan, hennezh zo bet razet, e-lec'h emañ ar serrioù, en tu all d'an hent aze, aze e oa dispa... 1. me 'meus bet klevet ac'hanout lâret se 2. a oa dispareset dre dan
1. [... ˌbe̞nəˈwaˑz ... - ...] 2. [ja - ...] 1. [...] 2. [... - ... - ... - ... - ...] 1. [...] 2. [...]
1. il y avait deux Penn ar Wazh, la vieille ferme... 2. oui ! la vieille ferme de l'autre côté de la route 1. là où est Éric 2. la Bihan, elle a été rasée, là où sont les serres, de l'autre côté de la route là, là elle avait dispa... 1. moi je t'ai entendu dire ça 2. elle avait disparu par incendie
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ti Gode eo ar Groaz an Teojer, ar feurm... e-tal-kichen ivez, ar Groaz an Teojer, ya, ar Groaz an Teojer, aze zo ur groaz vihan ha honnezh eo... eo ar Groaz an Teojer 2. chomet eo ar groaz ? ya, n'eus ket droed diblasañ anezhi, geo ? 1. geo ! bet eo diblaset xxx ( ?), peogwir e oa... oa... e oa a-raok war ar c'harzh, war an hent da vont da (Roulou ?), ha... ha g e oa... torret !
1. [... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ja - ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ - ... - ... ˌgɻwaˑsteˈoˑʒəɻ] 2. [... – ja - ... - ...] 1. [... - ... - ... - ... - ... - ... ˈɻuˑlu - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 Ti ar C'harrbont eo, ya, hennezh a gle bezañ 'ba an hent 'meus lâret
[ˌtiˈhaɻbõn ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 Krec'h al Lia ! Krec'h al Lia ya, bo... eñ a oa e bord... Krec'h al Lia a oa e bord hent Beg al Leger
[ˌkɹ̥e̞haˈliˑa - ˌkɹ̥e̞ꭗˈliˑə ja - ... - ˌke̞ꭗˈliˑa ... beˈleˑgəɻ]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 Kerlin zo... ya ! met se zo... en tu all da hent Beg al Leger neuze, war... a-us... a-us d'ar rinier
[ke̞ꝛˈliˑn ... - ja - ... belˈleˑgəɻ ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ah, ya ! 2. Kerbalaneg ya 1. e-lec'h e oa Prigent, Louis Pri... Louis Prigent 2. aze zo... menajoù all c'hoazh ivez, n'eus... Kerbalaneg, aze zo graet ur site bremañ ivez hañ ! 1. ya ! Kervalaneg 2. aze zo meur a di hañ ! Kerbalaneg, ha neuze zo des serres zo aze ivez war hent Kerbalaneg-se 1. Kervalaneg, ya 'vat !
1. [a ja] 2. [ˌkɛꝛbaˈlɑ̃ˑne̞g ja] 1. [... - ... - ...] 2. [... - ... - ... - ˌkɛꝛbaˈlɑ̃ˑne̞k - ...] 1. [ja - ˌkɛꝛvaˈlɑ̃ˑne̞k] 2. [... - ˌkɛꝛbaˈlɑ̃ˑne̞k - ... ˌkɛꝛbaˈlɑ̃ˑne̞k ...] 1. [ˌkɛꝛvaˈlɑ̃ˑne̞k - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ha neuze emañ... e-lec'h emañ... ma zi du-hont, hent ar... pelec'h... oh ! 2. petra ? 1. hent ar C'halvar 2. ya, ar C'halvar 1. nann ! e-le... e-lec'h emañ an ti, petore anv eo ? 2. da di-te du-hont ? 1. ya ! 2. daon, aze eo hent... hennezh eo an hent... 1. eñ n'eo ket... 2. hen... hennezh eo an hent da diskenn da Sant-Nigoudem ivez
1. [... - ... - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ˌhe̞nəˈhalvəɻ] 2. [ja - əˈhalvaɻ] 1. [... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ja] 2. [... - ... ˌzɑ̃niˈguˑdəm ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 ya, Kerarom ya, ha se zo en tu all d'an hent, aze e oa machin euh... reoù... Kerrom, Kerrom, Kerrom... a lâr un dra bennak din 'ta... reoù eu... Le Saint !
[ja - ˌkɛɻaˈɻɔm ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛˈɻɔm - ˌkɛˈɻɔm - ˌkɛˈɻɔm - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ha ma merc'h zo aze ivez eu... 'ba ar sekteur-se... 2. Gwazh ar Stivell ! 1. Gwazh ar Stivell 2. Gwazh ar Stivell, un ti seule, ya, Gwazh ar Stivell 1. c'hoazh eu... e bord hent Beg al Leger c'hoazh zo ur wazh, en traoñ 2. ah, Gwazh ar Stivell 1. Gwazh ar Stivell
1. [... - ...] 2. [gwaˈstiˑvəl] 1. [gwaˈstiˑvəl] 2. [gwaˈstiˑvəl - ... - ja - gwaˈstiˑvəl] 1. [... - ... ˌbe̞gˈleˑgəɻ ...] 2. [a - gwaˈstiˑvəl] 1. [gwaˈstiˑvəl]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. war hent Beg al Leger... 2. hent Beg al Leger, dont... war hent Beg al Leger eu... ya ! muioc'h war tu Beg al Leger eu... 1. e-kichen Krec'h Goulifen, (e-lec'h e oa crêperie ?) 2. Krec'h Goulifen 1. Ernest Droniou gwechall 2. Krec'h Goulifen a oa... 'deuint graet un espez manoir aze evel-se 1. ya, Krec'h Goulifen, Krec'h Goulifen
1. [... beˈleˑge̞ɻ] 2. [... beˈleˑgəɻ ... - ... beˈleˑgəɻ ə - ja - ... beˈleˑgəɻ əː] 1. [... ˌkxe̞ɣguˈlifən - ...] 2. [ˌkxe̞ɣguˈliˑve̞n] 1. [...] 2. [ˌkxe̞ɣguˈliˑve̞n ... - ...] 1. [ja - ˌkxe̞ɣguˈlifən - ˌkxe̞ɣguˈlifən]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136