Klask
« herie »
Frazennoù kavet : 220
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
-
👂 🔗 herie... beure... on bet o c'horo ma givri !
[...]
aujourd'hui... ce matin... j'ai été traire les chèvres !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Nikol Riwal (ar C'hinio), ganet e 1942 e Pleuveur-Bodou, o chom e Tregastell, tud bet ganet e Kawan / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 herie beure on bet o goro ar givri
[...]
ce matin j'ai été traire les chèvres
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Nikol Riwal (ar C'hinio), ganet e 1942 e Pleuveur-Bodou, o chom e Tregastell, tud bet ganet e Kawan / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 Prad Kotel ya ! Prad Kotel... herie eo kartier Prad Kotel, met Prad Ko... -tel a renk bezañ ar menaj zo 'ba... beg an hent lipr, aze e oa... Jean al Lannou a oa o chom aze
[ˌpʁ̥atˈkotəl ja - ˌpʁ̥atˈkotəl - ... ˌpʁ̥atˈkotəl - ... - ... - ... - ... - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 herie e vije graet Prad Foukod, Prad Foukod hag eu...
[... ˌpʁ̥atˈfukɔt - ˌpʁ̥atˈfukɔd ...]
Perroz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 goude pa diskennez 'oa ket ti ebet dutoud eu... betek ar C'hroashent Perroz, 'oa ket nemet unan, e vije graet « Ti ar Mud » diontañ peogwir... an hini a anavezen... honnezh eu... n'onn ket penaos e vez lâret en brezhoneg, mais la bretelle pa... pa guiteez an hent, *a-ran... a-raok tremen dindan ar pont eu... aze... herie zo... ur c'hoñvers gant bisikletoù... ha goude pa diskennez zo ur bretelle, e c'hallez mont er-maez, e arriez a-geñver d'un ti, apeupre 'ba eu... an amplasamant an hent-se a oa... a oa ur menaj, ur menaj bihan, e vije graet gantañ... eu... Ti ar Mud, ar Mud a oa... unan hag a oa... a oa o chom aze, e oa... e oa mut pe...
[... - ... ˈhʁ̥wasən pɛˈʁoˑz - ... - ... ˌtiəˈmyt ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌtiəˈmyt - ... - ... - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 herie beure on bet e Landreger
[... lɑ̃nˈdɹeˑgəɹ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
🔗 Troc'het trawalc'h a traoù herie adarre.
Troheut trawac'h trèw héyé aré.
[tʁohət tʁawax tʁɛw heje aʁe]
Coupé assez de choses pour aujourd'hui encore.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 herie
èyè
[ɛjɛ]
aujourd'hui
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Julien
-
🔗 herie
héyé
[heje]
aujourd'hui
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 kentañ mad 'ma graet herie a oa mont da welet anezhañ
kétan mad ma gouèt héyé wa mon-n do weleut néan.
La première chose de bien que j'ai faite aujourd'hui c'est d'aller le voir.
??? Collectage ancien et sujet à caution
Dastumer : Julien
-
🔗 herie 'meump ket gwelet an heol kalz, griz an amzer e-pad an deiz
éyé moem keut gwéleut néweul kals, griz nan-mzeur pa:n dé.
[eje mœm køt gwelət newəl kals gʁiz nãmzəʁ pa:n de]
Aujourd'hui on n'a pas beaucoup vu le soleil, le temps était couvert toute la journée.
??? Collectage ancien et sujet à caution
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Eugène pa vije o retorn deus ar skol, a antree da welet Denis dam dezhañ da gaoud krampouezh da debriñ. A-benn neuze 'nije naon. A-benn neuze 'nije arri naon. Un devezh 'na lâret Denis dezhañ : "Herie 'to ket krampouezh peogwir n'eus ket ken." "Oh geo ! Me a wel krampouezh aze war ar planken !" "Ya, eme Denis, ar reoù-se zo krampouezh kraz d'ober soub." "Oh ! Me a blij krampouzh kraz din !" eme Eugène. Sur a-walc'h pa 'nije naon, e blije forzh petra dezhañ. Sur a-walc'h pa 'nije naon e blije tout an traoù dezhañ. Goude Denis oa deut da welet e vamm ha 'da lâret dezhi : Te, Joséphine, a vo ret dit reiñ boued d'az bugale kar ar re-se 'dez arri naon a-benn arriont du-mañ !
Eugène pé vijé rétan-n de skol an-tré de wèleut Denis dan-m déan de gad kran-pous de dibi. Bèn noehé nijé nan-won-n. Bèn noehé nijé ay nan-won-n. Déweus na lareut Denis déan : Hèyé to keu kran-pous pugur neus keu kén. Oh gè ! Mé wèl kran-pous ahé war plankeun ! Ya, mè Denis, rèzé zo kran-pous kraz dobeur zoup. Oh mé blich kran-pous kraz di ! mè Eugène. Zurwac'h pé ni jé nan-wan-n, blijé forz pra déan. Zurwac'h pé ni jé nan-wan-n, blijé toun trèw dèan. Goudé Denis wa doet de wèleut i van-m a da lareut tèy : té jozfi-n vo rèt dit rèy bwét deus bugalé kar rèzé dé ay nan-won-n bèn ayi-n duman !
[øʒɛn pe viʒe ʁetãn də skol ãtʁe də wɛlət dønis dãm deã də gad kʁãpus də dibi] [bɛn nœhe niʒe nãwõn] [bɛn nœhe niʒe aj nãwõn] [dewəs na laʁət dønis deã hɛje to kø kʁãpus pygyʁ nøs kø ken] [o gɛ me wɛl kʁãpus ahe waʁ plãkən] [ja mɛ dønis rɛze zo kʁãpus kʁaz dobəʁ zup] [o me bliʃ kʁãpus kʁaz di mɛ øʒɛn] [zyʁwax pe ni ʒe nãwãn bliʒe foʁz pʁa deã] [zyʁwax pe ni ʒe nãwãn bliʒe tun tʁɛw dɛã] [gude dønis wa dœt də wɛlət i vãm a da laʁət tɛj te ʒozfin vo ʁɛt dit ʁɛj bwet døs bygale kaʁ ʁɛze de aj nãwõn bɛn ajin dymã]
Eugène, quand il rentrait de l'école, il allait voir Denis pour avoir des crêpes à manger. Pour alors il avait faim. Un jour Denis lui avait dit : "Aujourd'hui tu n'auras pas de crêpes puisqu'il n'y en a plus." "Oh si ! Je vois des crêpes là, sur la planche !" "Oui, dit Denis, celles-là se sont des crêpes sèches pour faire de la soupe." "Oh moi j'aime les crêpes sèches !" dit Eugène. Sûrement que quand il a faim, il est prêt à manger n'importe quoi. Sûrement que quand il a faim, il est prêt à manger de tout. Après Denis avait été voir sa mère et lui avait dit : "Toi Joséphine, il va falloir que tu donnes à manger à tes enfants parce qu'ils ont faim quand ils arrivent chez moi !".
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Glevan ket hini da kanañ herie.
Gléwan ket hini de kan-nan héyé.
[glewã køt hini də kãnã heje]
Je ne l'entends pas chanter aujourd'hui.
??? Syntaxe douteuse
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 welloc'h eo e yec'hed herie, hirie, welloc'h eo e yec'hed hirie
[ˈhe̞je - ˈiˑɾje]
il est en meilleur santé aujourd'hui, aujourd'hui, il est en meilleure santé aujourd'hui
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 ha sirius ! ha ma 'da lâret an deiz herie n'eo ket arc'hoazh e vo hañ ! « ha digor ar barier a-benn arriin » « ober a rin, emezon-me ! »
[...]
et sérieux ! et s'il a dit que le jour c'est aujourd'hui ce n'est pas demain que ça sera hein ! « et ouvre la barrière pour quand j'arriverai » « je ferai, dis-je ! »
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 bremañ-souden e di da welet, me eo prest ma zan da gregiñ, 'grogin ket anezhañ herie, me zo vont d'ar jardin !
[...]
tout à l'heure tu viendras voir, moi mon feu est prêt à démarrer, je ne l'allumerai pas aujourd'hui, moi je vais au jardin !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 herie 'meus ket klevet mann ebet, 98 ivez, ya ! sampar, ya 'vat ! ober boued, ober vaisselle, ober menaj (T. : 'ba ar gêr emañ ?) ya memes tra 'vat !
[...]
aujourd'hui je n'ai rien entendu, 98 [ans] aussi, oui ! en forme, mais oui ! faire à manger, faire la vaisselle, faire le ménage (T. : elle est à la maison ?) mais oui quand même !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 pa lâret e arrifes herie ?
[...]
tu [lui] avais dit que tu arriverais aujourd'hui ?
Gant : X al Levier, ganet e 1936 e Sant-Laorañs, o chom e ar C'houerc'had.
gwreg If Jaouen deus PloubêrDastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 38 zo laket war ar journal, ha herie... herie 'neus lâret ar person, 'ba ar ga... 'ba ar gador-sarmon pe... pe... pe 'ba ar c'heur, penaos eo... 'oa ket nemet 36 ans, kit... kit da welet bremañ kwa !
[... - ... - ... pe ma ˈhœˑʁ - ... - ... - ke ˈke də ˌwe̞ˑl ˈbœmɑ̃ kwa]
38 que c'est mis sur le journal, et aujourd'hui... aujourd'hui le curé a dit, dans la... 'dans la chaire ou... ou... ou dans le choeur, qu'il a... n'avait que 36 ans, allez... allez savoir maintenant quoi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 herie on bet imosionet, peogwir 'ma renket mont d'an interamant, 'oan ket oblijet da vont
[ˌhɛje hɔ̃ ˌbed imoˈsjɔ̃ˑnəd ə - ... - ...]
aujourd'hui c'était émouvant pour moi, puisque j'ai dû aller à un enterrement, je n'étais pas obligé d'aller
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi