Klask
« hik »
Frazennoù kavet : 7
-
🔗 An hik zo marv mik.
Nit zo maw mitch.
[ni't zo maw mic]
Le hoquet c'est la mort subite.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 ar ronkon, an hik a-raok ar marv
ronkon-n : nitch rok maw
[ʁõkõn nic rok maw]
le râle, c'est le hoquet précédant la mort
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 An hik da reoù yaouank zo yec'hed, Hag an hik d'ar reoù gozh zo marv mik.
Nitch de ré yowank zo yéhèt, A nitch de ré goz zo maw mitch.
[nic də ʁe jowãŋk zo jehɛt a nic də ʁe goz zo maw mic]
Le hoquet chez les jeunes c'est la santé, Et le hoquet chez les vieux c'est la mort subite.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 an hik
nitch
[nitʃ]
hoquet
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 an hik
nitch
[nitʃ]
hoquet
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Tapet an hik.
[ˈtapə nic]
Eu le hoquet.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 tapet 'neus an hik
['tapɛ nøs nic]
il a attrapé le hoquet
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi