Klask
« hoñ »
Frazennoù kavet : 604
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
-
🔗 1. bezañ zo anvioù 'ba eu... anvioù drol 'ba ar menajoù ! 'ba Louaneg aze zo unan... ha 'neus un anv lous, spontus ! Toull an Hoc'h ! ha Soaz Toull an Hoc'h zo bet xxx ( ?) gant tout an dud, me 'meus anavezet anezhi hañ ! e bord al linenn hent-houarn (deus Sant-Ke da ?), linenn hent-houarn Louaneg, bremañ e vez savet ar railhoù-tout abaoe... pell zo, goude ar brezel, ha hoñ a oa Soaz Toull an Hoc'h, un tamm bihan ur vagon oc'h ober he zi ! gardien e oa, gar Mezerneg a vije graet 'ba Louaneg deus se, gar Mezerneg, met... lâret e vez Toull an Hoc'h, gar Toull an Hoc'h 2. met petore korn oc'h oc'h ober...
1. [... - ... - ... luˈɑ̃ˑnəg ... - ˌtulˈnoˑx - a ˌswaˑs tulˈnoˑx ... - ... - ... - ... luˈɑ̃ˑnək - ... - ... - ... - ... ˌswaˑs tulˈnoˑx - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ... ˌtulˈnoˑx - ˌgaˑɻtulˈnoˑx] 2. [...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. Milin Parfae 'meus bet klevet komz dionti ivez 2. ah, ya met hoñ a oa Porzh ar Prad, Brelevenez 1. ah, ya ? 2. Porzh ar Prad Brelevenez
1. [ˌmiˑlinpaɻˈfe̞ˑ ...] 2. [a ja ... ˌpɔɻsˈpɹ̥aˑt - ˌbɛɻləˈweˑne] 1. [a ja] 2. [ˌpɔɻsˈpɹ̥aˑd ˌbɛɻləˈweˑne]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. met evit petra e oan bet-me oc'h ober krampouezh ? 'ba petore chapel neuze ? hoñ a oa... hoñ a oa war Bloubêr honnezh ? 2. nann, te a oa bet e Sant-Herbod 1. Sant-Herbod n'emañ ket e Ploubêr ? 2. nann, Ploulec'h
1. [... - ... - ... - ... bluˈbe̞ˑɻ ...] 2. [... - ... zɑ̃nˈtɛɻbɔt] 1. [sɑ̃nˈtɛɻbɔd ... pluˈbe̞ˑɻ] 2. [... - pluˈleˑx]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. Milin an Dug ! Mili... Milin an Dug, hoñ a oa... nann ! hoñ a oa e Lannuon, ya 2. ya, Milin an Dug a oa ivez ur garierenn, ar Grant !
1. [ˌmiˑlinˈdyk - ... - ˌmiˑlinˈdyk - ... - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn - ja] 2. [ja - ˌmiˑlinˈdyg ... - ˈgɻɑ̃n]
Bulien
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 ya, ya ! ar Veleri zo uheloc'h ! ha c'hoazh e oa... machin, Le Parc e-barzh, Louis ar Park, hoñ a oa... hennezh a oa ur menaj bras, da dostaat da Goadiliav
[ja - ja - ve̞ˈle̞ˑɻi ... - ... - ... - ... - ... ˈpaɻk - əˌve̞ˈle̞ˑɾi - ... - ... - ... gwaˈdijo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 ah, ouai, hoñ a oa unan ya ! ah, ya ! aze e oa spe... aze e oa spe... speredet e oa hañ !
[speˈɻeˑde̞d]
ah, ouai, c'était un personnage un ! ah, oui ! là il y avait de l'intel... là il y avait de l'intel... elle était intelligente hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 met unan all a oa neuze, hoñ a oa ur poezon, hoñ a oa ur poezon ! ma vije bev ma zad 'nije bet eu... 'nije bet digoefet anezhi kua ! d'ar c'houlz-se 'devant o c'hoef hag o n'onn petra
[...]
mais il y en avait une autre aussi, celle-là c'était une mauvaise, celle-là était mauvaise ! si mon père avait été vivant il l'aurait... il l'aurait décoiffée quoi ! à cette époque-là elles avaient leur coiffe et leur je ne sais quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 met gwir eo, evel... aze (gant ?) Sœur Marie da vont d'eben, me a lâr dit, hoñ a oa aet d'he zoull hañ !
[...]
mais ça c'est vrai, comme... là (avec ?) Sœur Marie avait repris l'autre vertement, je te le dis, elle était retournée à sa niche [litt. à son trou] hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 aze zo ur c'hra... fidam ! hoñ zo reut ! an hini zo kat da sevel honnezh e bisikled 'vat paotr ! n'eo ket brein hañ !
[...]
là il y a une côte... bon sang ! elle est raide ! celui qui est capable de la monter à bicyclette mon vieux ! il n'est pas pourri hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 hoñ a oa o chom... hoñ a oa o chom e Ker... e... en... Ker... Ker... Ker... Keryanegan, Keryanegan ya, a-raok, pa oa yaouank kwa !
[... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛjaˈneˑge̞n - ˌkɛꝛjaˈneˑge̞n ja - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 hag ar Skalier Wenn ya ! hoñ... hoñ... hoñ... honezh a oa... an hent-se... ha goude eo Pont an Dug a oa ganin ivez, menaj Pont an Dug
[a ˌskaje̞ꝛˈwe̞n ja - ... - ... - ... - ... ˌpõnənˈdyg ... - ... ˌpõnˈdyk]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ya ! Keroulou, goût a ouzon, eu... unan... unan zo bev c'hoazh, eo Madeleine Kario, memes oad ganin, hoñ a oa en Keroul, savet e renke bezañ en Keroulou ya
[ja - kɛˈʁuˑlu - ... - ... - ... - ... - ... kaˈʁiˑo - ... - ... kɛˈʁuˑl - ... kɛˈʁuˑlu ...]
oui ! Keroulou, je sais, euh... une... une est encore vivante, c'est Madeleine Cariou, du même âge que moi, elle était à Keroul, elle a dû être élevée à Keroulou oui
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya, Rangilegenn ya ! hoñ a oa ur menaj gwechall ivez, eu... Rangilegenn ya, Rangilegenn c'est... Ange Le Guen, Rangilegenn ouai
[ja - ˌʁɑ̃giˈleˑge̞n ja - ... - ... - ˌʁɑ̃giˈleˑge̞n ja - ˌʁɑ̃giˈleˑge̞n ... - ... - ˌʁɑ̃giˈleˑge̞n ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya ! ya, ya ! ar Park Kaol ya, ah, nann ! ya, a-hont... ar c'hoñseilher 'ouie ket petra lâret, 'neus laket... ya, laket ar Park Kaol ya, pa oa bet kaol e-barzh gwechall, mais bon... ya, eñ 'oa ket ur menaj gwechall
[ja - ja ja - ˌpaꝛkˈko̞ˑl ja - ... – ja - ... - ... - ... – ja - ... ˌpaꝛkˈko̞ˑl ja - ... - ... – ja - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ha goude, e darc'hez da vont war... war... a-gleiz, hag e chomez war Krec'h... Krec'h Gwegan, Krec'h Gwegan a oa... hoñ a oa ur gomanant... hag ar re-seoù, 'meus aon, e oant... e oant deus... Kosig oc'h anv, Kosig, hag ar re-seoù a oa, 'meus aon, ar broprieterien war... n'onn ket hag-eñ 'oant ket... un noter dionte pe unan bennaket all, Kosig !
[... - ... - ... - ... - ... ke̞x - ke̞xˈkweˑgən - kwe̞xˈkweˑgən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈkosik ... - ˈkosik - ... - ... - ... - ... - ... - ˈkosik]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. Lucienne Le Flanchec ya... ar Boutilho ! 2. ya 1. 'peus ket se ? met hoñ 'oar ket brezhoneg 2. ar Boutilh... ar Boutilho ya
1. [... - buˈtijo] 2. [ja] 1. [... - ...] 2. [buˈtij - buˈtijo ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. hoñ a oa o terc'hel menaj e... 2. oh, ben... Samson aze evel-se 1. pas e Samson 'vat ! e-tal Chapel Sant-Uzeg ! 2. oh, ket !
1. [...] 2. [... - ˈzɑ̃msõn ...] 1. [... ˈzɑ̃msõn ... - ... ˌʃapəl ə - zɑ̃nˈdyˑək] 2. [...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 pe anv 'neva honnezh 'ta ? ur roulerez aze, hoñ a oa bet o chom... hoñ a oa o chom 'ba ar Gerwenn, Victoire !
[... - ... - ... - ... ˌge̞ꝛˈwe̞n - ...]
quel nom avait-elle donc ? une ivrogne là, elle avait habité... elle habitait à ar Gerwenn, Victoire !
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ar Vilin Baper a oa chomet en he sav, ha hoñ a oa... ha bremañ... peogwir (Claude ?) zo marv kwa, bremañ eo achu, met betek neuze, betek eu... me a oar pegeit zo abaoe eo marv hennezh, daouzek pe drizek bloaz zo, oh, ya ! keit-se zo arri, ha bremañ Louisette zo marv ivez
[əˌviˑlinˈbapəɹ ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - .. - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ar Moal, hoñ a oa plac'h ar Moal, an hini gozh, e oa ar Moal hec'h anv
[aˈmwaˑl - ... aˈmwaˑl - ... - ... ˈmwaˑl ...]
Le Moal, elle c'était une fille Le Moal, la vieille, c'était Le Moal son nom
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31