Klask
« ingal »
Frazennoù kavet : 61
-
👂 🔗 met tud a oa o chom 'ba an ti bepred, d'ar c'houlz ma oan-me yaouank, ya 'vat ! oh, tud divalav a-walc'h 'vat, met ingal zo ! lojet ha di... bevañ a raent e-barzh
[...]
mais toujours est-il qu'_il y avait des gens qui habitaient dans la maison, à l'époque où j'étais jeune, mais oui ! oh, des gens assez arriérés mais peu importe ! [qui étaient] logés et... ils vivaient dedans
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ha menaj ma dud a oa... 'ba penn all d'ar c'hoad, met eu... sevel da-krec'h a vije ret ober met ingal zo, 'oamp ket a-bell ! deus ar c'hoad, deus ar vil... deus eu... ya, deus Ker... ha pa oa devet tout an traoù-se, du-mañ e oa leun a vogedenn wenn spontus, añfin, en em c'houllemp tout « petra, ma Doue, zo ? petra zo ? »
[...]
et la ferme de mes parents étaient... de l'autre côté du bois, mais euh... il fallait monter mais peu importe, nous n'étions pas loin ! du bois, du moul... de euh... oui, de Ker... et quand tout ça fut brûlé [par les Allemands], chez moi c'était rempli d'une fumée blanche horrible, enfin, nous nous demandions tous « mon Dieu, que se passe-t-il ? qu'est-ce qu'il y a ? »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
🔗 Ingal eo pehini.
I-ngal è hini.
[ingal ɛ hini]
C'est égal lequel.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 me e oan xxx ( ?), 'ma derc'het da ruzañ anezhi, 'ma derc'het da ruzañ anezhi, met retard a oa 'ba... 'ba ma skol kwa ! ma sertifikad 'ma ket bet, peogwir e oan rasket, 'oan ket rasket gant ar gontell vras met 'ma ket kapasite kwa ! ingal zo ! me a derc'h da vont bepred, evel e oan
[... - ... - ma sɛ̃jtiˈfikə ... - ... ˈɣɑskəd gɑ̃n ˌgɔ̃ntəl ˈvɣɑˑs ... - ...]
moi j'étais xxx ( ?), j'avais continué de me traîner, j'avais continué de me traîner, mais [j'avais] du retard dans... dans mon parcours scolaire quoi ! je n'avais pas eu mon certificat, puisque j'avais été recalé, je n'avais pas été raclé avec le grand couteau mais je n'avais pas de capacité quoi ! peu importe ! je continuais d'avancer, comme j'étais
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! ingal eo pere !
[... - ... peˈɹeˑ]
ah oui ! peu importe lesquelles !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 betek hanternoz, pe betek un eur deus ar beure, on bet o poazhañ boued d'ar moc'h, met 'lâren ger ebet, 'lâren ger ebet, n'onn ket penaos n'on ket bet (dallet ?), n'onn ket penaos, ingal zo ! bepred 'h on amañ, oh ! kalmet mat e oa ma... e oa ma galon kwa ! ya, kalmet e oa da ma galon
[... - ... - ˌlɑˑɣe̞n ˈgiˑʁ bet - ˌlɑˑɣe̞n ˈgiˑʁ bet - ... - ... - ...]
jusqu'à minuit, ou jusqu'à une heure du matin, j'ai été cuire de la nourriture aux cochons, mais je ne disais rien [je ne me plaignais pas ; litt. je ne disais aucun mot], je ne disais rien, je ne sais pas comment je n'ai pas été (aveuglé ?), je ne sais pas comment, c'est égal ! toujours est-il que je suis ici, oh ! mon cœur s'était bien... bien calmé quoi ! oui, mon cœur s'était calmé
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ingal eo, bremañ a ouzout, 'peus desket un tamm neuze, « ur plac'h pa vez kluchet... zo oc'h ober an dra-mañ pe un dra all »
[...]
peu importe, maintenant tu sais, tu as appris un peu alors, « une femme accroupie... elle est en train de cette chose-ci ou une autre chose »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Fulub, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tremael / Tremael.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 betek e vez propr ma zraoù eo ingal din
[...]
du moment que mes affaires sont propres [en ordre], ça m'est égal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tri bloaz goude e oa bet Michel bihan, hag e oa me a oa, ah ya ! ya ! ya ! ya ! met eu... me a oa an hini fêpañ dioute, me a oa an hini fêpañ dioute hein ! moarvat 'na ket laket un dozez fort din a-walc'h kwa ! xxx ( ?) war an douar kwa ! 'mije ket nemet falladennoù, falladennoù bemdez kwa ! ingal zo !
[... - ... - ˈme wa ˌnˑi ˈfe̞pɑ̃ ˌdɔ̃te̞ - ˈme wa ˌnˑi ˈfe̞pɑ̃ ˌdɔ̃te̞ ... - ... ˈdoˑzəz ˈfɔʁd dĩ ˈwɑx kwa - ? ... - ... - ...]
trois ans plus après était né petit Michel, et c'était moi, ah oui ! oui ! oui ! oui ! mais euh... j'étais le plus faible d'entre eux, j'étais le plus faible d'entre eux hein ! sans doute qu'il ne m'avait pas mis une dose assez forte quoi ! xxx ( ?) sur la terre quoi ! je n'avais que des malaises, des malaises tous les jours quoi ! peu importe !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ingal zo, se zo labour pasianted
[... - ... ˌlɑˑbuʁ paˈsjɑ̃tət]
peu importe, ça c'est un travail de patience
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hag evel-se 'oa ket koleet ar vuoc'h deus du-mañ. Ing... ing... ingal zo ! Derc'hen a rae da sodiñ ar vuoc'h. « Meuuuuh ! Meuuuh ! Meuuuu ! ». « Fidedoue, emezon-me ! ». Hag e oa renket leskel anezhi en he c'hraou goude. Ah ya, ya, ya ! Sell aze !
[a viˌse̞ ˌwɑ kə kwɛˈleˑɛd ˈvyχ dœz ˈdymɑ̃ - ... - ... - ...]
Et donc la vache de chez moi n'avait pas été saillie. Peu im... im... importe ! La vache continuait de s'exciter. « Meuuuuh ! Meuuuh ! Meuuuu ! ». « Bon sang, dis-je ! ». Et on avait dû la laisser dans l'étable après. Ah oui, oui, oui ! Voilà !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. pizaj 2. pi... ya ! pizaj e oant ya, met ingal eo ! pelloc'h e vijent o vreinañ met arriet a raent da vreinañ hañ ! pizaj, eu... ur sort... 1. du goémon, gomon 2. ya, gomon eo ya 3. ya, gomon 2. geo ! gomon e oa met... pas evel e oa... 'ba ar gomon e oa pizaj, euh... bodre, ha neuze e oa kaolaj 1. kaolaj, kaolaj ouai 2. hemañ 'na bosoù bihan en enne aze, piz... pizaj ya
1. [ˈpiˑzaʃ] 2. [... - ja ˈpiˑzaʒ ... - ... - ... - ˈpiˑzaʃ - ...] 1. [... - ...] 2. [ja - ...] 3. [...] 2. [... - ... - ... - ˈboˑdɹe - ... ˈko̞ˑlaʃ] 1. [ˈko̞ˑlaʃ - ˈko̞ˑlaʃ ...] 2. [... - ˈpiˑzaʒ ja]
1. du varech vésiculeux 2. du var... oui ! c'était du varech vésiculeux, mais peu importe ! ils étaient plus longs à pourrir mais ils finissaient par pourrir hein ! du varech vésiculeux, euh... une sorte... 1. du goémon, du goémon 2. oui, c'est du goémon oui 3. oui, du goémon 2. si ! c'était du goémon mais... pas comme c'était... dans le goémon il y avait du varech vésiculeux, euh... des laminaires, et aussi des ulves 1. des ulves, des ulves ouai 2. celui-ci [varech vésiculeux] avait de petites bosses dedans, du var... du varech vésiculeux oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gwilhom Kariou, ganet e 1936 e Planiel, o chom e Lezardrev, marvet e 2025, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
– Paol Kariou, ganet e 1934 e Planiel, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Planiel / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerroue zo ivez 2. Kerroue, voilà ! Kerroue, eno emañ eu... ba... ba... 1. ar Gerroue e oa un Droumaged, gwechall 2. Kerroue... ya, met n'eo ket... gortoz 'ta ! Duedal dimezet da... xxx ( ?) 1. Kolvez 2. Kolvez 1. ingal zo piv met ar Gerroue eo 2. ya, ya ! met se 'ra mann ebet, Kerouel, gwelet a ran pelec'h emañ 1. ya !
1. [ke̞ˈɾuˑe ...] 2. [ke̞ˈɣuˑe̞ - ... - ke̞ˈɣuˑe̞ - ... - ...] 1. [ge̞ˈɾuˑe ... ndɣuˈmɑˑgət - ...] 2. [ke̞ˈɣuˑe̞ - ... - ˌdyeˈdɑˑl ... - ...] 1. [ˈkɔlve] 2. [ˈkɔlve] 1. [... ge̞ˈɾuˑe ...] 2. [ja ja - ... - ke̞ˈɣuˑəl - ...] 1. [ja]
1. il y a Kerroue aussi 2. Kerroue, voilà ! Kerroue, c'est là eu... flute... flute... 1. il y avait à ar Gerroue un Le Droumaguet, autrefois 2. Kerroue... oui, mais ce n'est pas... attends donc ! Duédal marié à... xxx ( ?) 1. Colvez 2. Colvez 1. peu importe qui mais c'est ar Gerroue 2. oui, oui ! mais ça ne fait rien, Kerouel, je vois où c'est 1. oui !
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. 'oa ket ! ar C'houch a oa... 2. eñ a oa employé ar barrouz d'ar c'houlz-se 1. ar C'houch a oa... 2. ingal zo !
1. [... - a ˈhuʃ ...] 2. [...] 1. [a ˈhuʃ ...]
Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma zad 'na ur velo met ma mamm 'na ket, han-se ur velo plac'h n'eo ket ur velo paotr hañ ! ha dija e oa ret din deskiñ mont, met graet 'ma prim 'vat, kavet 'ma drailhet ma... ma bennoù-glin met ingal eo, desket 'ma bepred
[mə ˈzɑːd na ˈveːlo mɛ mə ˈmɑ̃m ˌna kət - ɑ̃nˌse ˈveːlo ˈplɑx ˌne̞ kə ˌveˑlo ˈpo̞ˑd ɑ̃ - a deˌʒa wa ˌɹɛt tĩn ˌdiskĩ ˈmɔ̃n - mɛd ˌgɛd ma ˈpɹim hat - ˌkɑˑd ma ˈdɹɑjɛ mə - mə ˌbe̞no ˈgliːn mɛ ˈingal e̞ - ˈdiskə ma ˌbopət]
mon père avait un vélo mais ma mère n'avait pas, puisqu'un vélo de fille ce n'est pas un vélo de garçon hein ! et déjà je devais apprendre à monter dessus, mais j'avais fait vite, j'avais trouvé le moyen d'abimer mes... mes genoux mais peu importe, j'avais appris quand même
Gant : Frañsoaz Kallag, ganet e 1936 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ingal petore deiz e gouezhe se pa vije foar le...
[ˌiŋgal peˌtɔˑɣe ˈdeˑ ˌgweˑe ˈzeˑ pe ˌviˑʒe ˈvwɑˑꝛ lø]
ça tombait n'importe quel jour quand c'était la foire le...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Bernard ar Mañcheg, ganet e 1937 e Peurid, o chom e Runan, tud bet ganet e Peurid / ar Roc'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 louzaouiñ an ed, bremañ e vezont (tisoc'h ?), prest a-walc'h e vez arri mat da dornañ e vezont o louzaouiñ anezhe bepred, fongicide, eñ zo un ampoezon, oc'h ampoezoniñ ar greun ha tout eu... ha se 'gleje ket bezañ graet hañ ! dezerbiñ anezhe a-raok, d'accord, gant sort-pe-sort met... ha n'onn ket pet gwech e dremenont, teir peder gwech, « oh ! kaer eo an ed (didremp ?), pezhioù roudoù trakteurien memes, mac'hañ anezhe-tout eu... ingal zo ! mais non mais euh... evit rekoltiñ petra ouzhpenn ? n'onn ket hag-eñ n'afe ket priz ar louzoù outre kwa
[luˌzuˑĩ ˈneːt - ˌbɹœmɑ̃ vɛɲ ˈtizɔx - ˌpɹest əˈwɑx ve ˌɑj ˈmɑːt tə ˈdɔɹnɑ̃ vɛɲ luˌzuˑĩ ˈne̞ ˌbopət - ... - ˌhẽ zo nɑ̃mˈpweːzɔ̃n - hɑ̃mpweˈzɔ̃ːnĩ ˈgɹœːn a ˌtut ə - a ˌze gleˌʃe kə ˌbe ˈgɛd ɑ̃ - deˈzɛɹbĩ ˈne̞ ˌɹo̞ˑg daˌkɔɹ gɑ̃n ˌsɔɹtpeˈsɔɹt mɛ - a ˌnɔ̃ kə ˌpet kweʃ dɹeˈmeːnɛɲ - ˈtɛːɹ peˈde̞ꝛgweʃ - o ˈkɛːɹ e̞ ˈneːd ˌdidɹɛm - ˌpeˑʒo ˈɹuːʒo tɹakˈtœːɹjən ˌmɛməz - ˈmɑhɑ̃ ne̞ ˌtud ə - ˈiŋgal zo - mɛ nɔ̃ mɛ ə - wid ɹeˈkɔltĩ ˌpɹɑ ˈspe̞n - ˌnɔ̃ kə ˌgẽ ˌnafe ˌnpɹiˑz ə ˈluːzo ˈutɾe kwa]
traiter le blé, maintenant ils sont xxx ( ?), quand il est pratiquement bon à battre ils le traite quand même, fongicide, ça c'est un poison, qui empoisonne les grains et tout euh... et ça ne devrait pas être fait hein ! le désherber avant, d'accord, avec telle ou telle sorte mais... et je ne sais combien de fois ils passent, trois quatre fois, « oh ! le blé est beau xxx ( ?), de même les grosses roues des tracteurs, elles l'écrase complètement euh... peu importe ! mais non mais euh... pour récolter quoi en plus ? je ne sais pas si le prix des produits ne se rajoute pas en plus quoi
???
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ingal zo, goude pa oan bras, pa 'ma gwelet anezhi 'ma diskwelet dezhi e oa fae ganin gwelet anezhi, « hennezh zo kaozeet diouzhit ha graet e vez un bourreau d'enfants emezon-me, daonet e vo ma ene ! »
[mɛ ˈiŋgal zo - ˌguˑde pə wɑ̃n ˈbɹɑːs - pa ma ˈgwe̞ˑlə ˈne̞j ma disˈkweːlə ˈde̞j wa ˈfɛˑ gəˌnĩ ˈgwe̞ˑləd ˌne̞j - ˈhẽˑs so koˈzeˑə diˌwit a ˌgwɛd ve - ... ˈmɔ̃me̞ ˌdɑ̃wnəd vo ma ˈɲeˑ]
mais peu importe, après quand j'étais grande, quand je l'avais vue je lui avais montrée que j'avais du dédain à la voir [ancienne institutrice violente], « ça c'est ce qui te décris et on dit un bourreau d'enfants dis-je, que mon âme soit damnée ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Solañj Beuvan, ganet e 1949 e Lanvezeeg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Rospez / Prad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 person Rospez, met eno bepred pa oamp arri emezañ, ti berson Rospez, 'rae ket nemet rost, ha fidedoue 'vat ! ingal zo ! goude neuze e oamp... tremenet ar bar deus... Katig aze, e oamp bet da Sant... e oamp bet da Sant-Telar, person Sant-Telar 'rae ket nemet... 'rae ket nemet teil, 'na kaset ur (c'horvad ?) teil d'Armand Lamper, ken 'rae ket nemet lampat dreist ar girjer, dreist ar c'hleuzioù, (o tegas ?)... loustoni dezhañ, hag e oa... ma oa gwir ! ha goude, person Plûned 'rae ket nemet butunat, hag eu... person Kawan 'rae ket nemet kac'hat neuze
[ˌpɛꝛsɔ̃n ˈɣɔspəs - mɛd ˌeˑno ˈbopə pə wɑ̃m ˌɑj ˈmeˑɑ̃ - ti ˌbɛꝛsɔ̃n ˈɣɔspəs ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈɣɔst - a fidəˈduˑe ha - ˈiŋgal zo - ˌguˑde ˌnœhe wɑ̃m - tɣeˈmeˑnə ˈbɑˑꝛ des - ˈkɑtiɟ ˌɑhe - wɑ̃m ˌbed də zɑ̃ - wɑ̃m ˌbed də zɑ̃ˈteˑləꝛ - ˌpɛꝛsɔ̃n zɑ̃ˈteˑləꝛ ˌɣɛ kə ˌmɛ - ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈte̞ʎ - na ˈkɑsə ˈhɔꝛvə ˈte̞ʎ daꝛmɑ̃ ˈlɑ̃mpəɣ - ken ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈlɑ̃mpəd ˌdɣɛjst ə ˈgɣiˑʒəꝛ - ˌdɣɛjst ə ˈhlœ̃jo - ˈhɛsət - lu’sɔ̃ˑni ˈdeˑɑ̃ - a wa - ma wa ˈgwiˑꝛ - a ˌguˑde - ˌpɛꝛsɔ̃n ˈplyˑnəd ˌɣɛ kə ˌmɛ byˈtyˑnət - ag ə - ˌpɛꝛsɔ̃n ˈkɑwən ˌɣɛ kə ˌmɛ ˈkɑhə ˌnœhe]
le curé de Rospez, mais là-bas toujours quand nous y étions arrivés, chez le curé de Rospez, il ne fait que du brûlé, et mais bon sang ! peu importe ! après alors nous avions... passé le bar de... Katig là, nous avions été à Sant... nous avions été à Sant-Telar, le curé de Sant-Telar ne faisait que... ne faisait que du fumier, il avait amené une (ventrée ?) de fumier à Armand Lamper, tellement qu'il ne faisait que sauter par-dessus les talus, par-dessus les talus, lui (amenant ?)... de la saleté, et il y avait... si c'était vrai ! et après, le curé de Plûned ne faisait que fumer, et euh... le curé de Kawan ne faisait que chier alors
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kefper ! just ! ah ben ya moarvat ! an hini n'anavez ket Kef... Kefper n'anavez... geo ! Kefper, Kefper, just ! Kefper neuze goude ingal peseurt tu e dapez eu... amañ ya ! kefper, bon eu... kefper eu...
[a ke̞fˈpe̞ˑꝛ - ... - ... ke̞fˈpe̞ˑꝛ - ... ke̞fˈpe̞ˑꝛ - ke̞fˈpe̞ˑꝛ ... - ke̞fˈpe̞ˑꝛ ... - ... - ke̞fˈpe̞ˑꝛ - ... ke̞fˈpe̞ˑꝛ]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi