Klask
« kamaradoù »
Frazennoù kavet : 28
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 ar Ru ! ah, dam ya 'vat ! ah ya 'vat ! ar Ru a anavezan, peogwir on bet... gant eu... bet on gant eu... kamaradoù ivez
[aꝛˈɻyˑ - ... - ... - aꝛˈɻyˑ ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-09-13)
-
👂 🔗 hag eu... sede, ma... ma... ma zad eu... a oa... ha ma mamm a oa en... en... a oa en em gavet eu... ka... kamaradoù en Servel... en... en Brelevenez hag eu... deus Brelevenez, e oant aet da... da... da... da n'onn petra ? da... da Blouilio, da gentañ, hag eu.... 'dea ket graet nemet ur bloavezh
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈzeɹwəl - ... - ... ˌbɛꝛləˈweˑne ... - ... ˌbɛꝛləˈweˑne ... - ... - ... - ... bluˈiʎo - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 hag e oa lakeet un deltenn 'ba porzh... 'ba porzh unan ! met eñ 'oa ket kamaradoù gant tout an dud ! hag an hini 'oa ket kam... hag e oa eñ 'ba an antre, oc'h ampich an dud d'antren, « ah, ya met... a vije lâret dezhañ, 'teus ket droed peogwir 'teus eu... otorizet lakat un deltenn aze », oh, e oa bet las ! a-hont e oa bet las ! gant ar festoù-noz
[...]
et on avait mis un chapiteau dans la cour... la cour de quelqu'un ! mais lui n'était pas copain avec tout le monde ! et celui qui n'était pas cop... et il était lui à l'entrée, empêchant les gens d'entrer, « ah, oui mais... qu'on lui disait, tu n'as pas le droit parce que tu as euh... autorisé de mettre le chapiteau là », oh, il y avait eu un charivari ! là il y avait eu un charivari ! à cause des fest-noz
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 daou pe dri a vije, kamaradoù pask ya !
[...]
il étaient deux ou trois, des camarades de communion oui !
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-01-08)
-
👂 🔗 ha 'oa ket droed da gaozeal brezhoneg 'ba ar skol, aze 'neuint komañset... darc'hañ ar brezhoneg en traoñ, deja pa oan yaouank-me, me 'oaren ket nemet brezhoneg pa oan aet d'ar skol, ha 'mamp ket droed da gaozeal, ger... ebet etrezomp, kamaradoù, evel-se, ar skolaer a vije eno prest !
[...]
et nous n'avions pas le droit de parler le breton à l'école, là ils ont commencé... à éradiquer le breton, déjà quand moi j'étais jeune, moi je ne savais que le breton quand j'étais allé à l'école, et nous n'avions pas le droit de parler, aucun... mot entre nous, copains, comme ça, l'instituteur y était, prêt [à sévir] !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerjanegan, ah ! hennezh a anavezan peogwir int... e oant kamaradoù dimp, nann ?! ah bon ? Kerjanegan, koulskoude hennezh zo eu... eñ zo bet a-viskoazh aze
[ˌke̞ꝛʒaˈneˑgən - ... - ... - ... - ... - ˌke̞ꝛʒaˈneˑgən ... - ... ˈviskwaz ˌɑˑze]
Kaouenneg
Gant : Michela Rouzaod, ganet e 1946 e Kawan, o chom e Trogeri, marvet e 2024, tud bet ganet e Lanvezeeg / Mantallod.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir, emichañs, Jean Tevot 'oa ket kat da rentiñ e arc'hant, an arc'hant 'na prestet Michel Perrot dezhañ, kam... kamaradoù chase e oant ma kerez, ha... ha... met egile 'na prestet arc'hant dezhañ... o soñja... hag egile... an hini 'na ampreñtet a oa o soñ... o soñjal... oc'h esperiñ... rambours anezhañ, ha peogwir 'oa ket kat d'ober, 'na lâret hemañ dezhañ « t'as qu'à prendre mes terres là-bas alors »
[pyˌgyˑɹ - miˌʃɑ̃ˑs - ... ˌwɑ kə ˈkɑt tə ˈɹɛntĩ i ˈɑɹhɑ̃n - ˈnɑɹhɑ̃n na ˈpɹestət miʃɛl ˈpɛɹɔd ˌdeˑɑ̃ - kɑ̃m - kɑ̃məˌɹɑˑdo ˈʃɑse wɑ̃ɲ me ˈkeːɹes - a a - mɛ eˈgiːle na ˈpɹestəd ˈɑɹhɑ̃n ˌdeˑɑ̃ - ˈʃɔ̃ːʒa - a eˈgiːle - ˈnˑi na ɑ̃ˈpɹœtət wa ˈʃɔ̃ː - ˈʃɔ̃ːʒal - ɛsˈpeːɹĩ - ɹɑ̃ˈbuɹz ˌneˑɑ̃ - a pyˌgyˑɹ ˈwɑ kə ˈkɑt to̞ˑɹ - na ˌlɑˑɹ ˈhemɑ̃ ˌdeˑɑ̃ - ...]
puisque, probablement, Jean Tevot ne pouvait pas rendre son argent, l'argent que lui avait prêté Michel Perrot, ils étaient cop... copains de chasse si tu veux, et... et... mais l'autre lui avait prêté de l'argent... pensan... et l'autre... celui qui avait emprunté pensai... avait l'intention de... espérait... le rembourser, et puisqu'il ne pouvait pas le faire, il lui avait dit « t'as qu'à prendre mes terres là-bas alors »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Hamon, ganet e 1946 e Ploueg, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah met réglementaire e oa ar jeu hañ ! eu... gwelet a rez eu... ma vijemp-ni eu... amañ, « moc'h Kraou ar Moc'h » amañ, alies e vijemp c'hoari gant... gant eu... eu... paotred eu... « gleskered Sant Yened » a vije graet deus ar reoù all, hag eu... e vije bec'h etrezomp alies kwa, met eu... n'ae ket unan bras 'skeiñ war unan bihan, unan eu... tout an ekip a vije oc'h en em lardañ hañ ! hag ar reoù vras gant ar reoù vras, met an hini bihan a vije unan bihan gantañ ivez kwa, ha bazhad dezhi 'ha paotr ! ha goude e vijemp kamaradoù adarre
[a mɛ ... wa ˈʒœː ɑ̃ - ə ˈgwe̞ːl ə ɹe̞z ə - ma ˌviʃɛm nim ə - ˈɑ̃mɑ̃ ˌmox kɹo̞w ˈmox ˌɑ̃mɑ̃ - aˈliˑɛz ˌviʒɛm ˈhwɑj gɑ̃n - gɑ̃n ə - ə - ˈpo̞tɹəd ə - glesˈkeːɹə zɑ̃n ˈjeːnəd ˌviʒe gwɛ dəz ɹewˈɑl - ag ə - ˌviʒe ˈbex ˌtɹeˑɔ̃m aˈliˑɛs kwa - mɛd ə - ˌnɛ kəd ˌyn ˈbɹɑːs ˌskɛˑĩ waɹ ˌyn ˈbiːən - yn ə - ˌtud ˈnekip viʃe nɔ̃n ˈlɑɹdɑ̃ ɑ̃ - a ˌɹew ˈvɹɑːs viʃe gɑ̃n ˌɹew ˈvɹɑːs - mɛ ˌnːi ˈbiːən ˌviʒe ˌyn ˈbiːən ˈgɑ̃tɑ̃ ˈie kwa - a ˈbɑhad dɛj ha po̞t - a ˈguː viʒɛm kɑ̃məˈɹɑːdo ˈɑe]
ah mais le truc était réglementaire hein ! euh... tu vois euh... si nous étions euh... ici, « les cochons de Kraou Moc'h » ici, souvent nous nous affrontions avec... avec euh... euh... les gars euh... « les grenouilles de Sant Yened » qu'on appelait les autres, et euh... c'était souvent la bagarre entre nous quoi, mais euh... un grand n'allait pas taper sur un petit, un euh... toute l'équipe se battait hein ! et les grands avec les grands, mais le petit avait un petit aussi quoi [pour se battre], et en avant la bagarre mon gars ! et après nous étions de nouveau camarades
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergreun, 'meus kamaradoù ivez, Kergreun ya
[kɛɹˈgɹœ̃ːn - møs ˌhɑ̃maˈɹɑːdo ˌiˑe - kɛɹˈgɹœ̃ːn ja]
Kergreun, 'j'ai des amis aussi, Kergreun oui
Treglañviz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
🔗 kamaradoù
kamarado
[kamaʁado]
des camarades
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 se a oa gwellañ... gwellañ tra a gaven 'ba spor kwa, e rae an nen ur bern kamaradoù kwa hein
[ze wa ’gwɛlɑ̃ ’gwɛlɑ̃ tʁɑ ’gɑ:vɛn bah spɔr kwa rɛ: ne:n bɛrn ˌkɑ̃mə’rɑ:do kwa ɛ̃]
c'était ça la meilleure... la meilleure chose que je trouvais dans le sport quoi, on se faisait plein de camarades quoi hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 demarret mat an traoù apeupre, graet kamaradoù ha 'ba ar familh ha kement zo evel-just euh...
[di’mɑʁə mɑ: ntʁɛw apœpʁɛ gwɛt ˌkɑ̃mə’ʁɑ:do a bah ’fɑ̃miʎ a kemə so wɛl’ʒyst ə]
les choses avaient bien démarré à peu près, fait des copains et dans la famille et tout le reste bien sûr euh...
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 1. da welet 2. da welet evel-se ya, ya, da welet ar feson e oa... 'na un aer vat 1. ar feson ya met... là c'est la façon, n'eo ket ar memes tra, ya 2. ya, evit feson 'na un aer vat kwa, da welet evel-se 'na un aer vat, ha n'eo ket nemet marmouz ! ha n'eo ket nemet marmouz hañ ! 1. a-wechoù e vije... kamaradoù a vije kwa, bepred zo
1. [də ˈwe̞ːlət] 2. [də ˈwe̞ːləd viˈse̞ ja - ja - də ˌwe̞ˑləd ˈvesɔ̃n wa - na ˌnɛˑɹ ˈvɑːt] 1 [ˈvesɔ̃n ja mɛ - ... - ˌne̞ kə ˌmɔ̃sˈtɾɑˑ - ja] 2. [ja - wid ˈvesɔ̃n na ˌnɛˑɹ ˈvɑːt kwa - də ˈwe̞ːləd viˈse̞ na ˌnɛˑɹ ˈvɑːt - a ˌne̞ kə mɛ ˈmɑɹmus - a ˌne̞ kə mɛ ˈmɑɹmuz ɑ̃] 1. [ˈweːʒo viʒe - kɑ̃məˈɹɑːdo viʒe kwa - ˈbopə so]
1. en apparence 2. en apparence comme ça oui, oui, d'après son apparence il était... il avait l'air sympathique 1. la façon oui mais... là c'est la façon, ce n'est pas la même chose, oui 2. oui, en apparence il avait l'air sympathique quoi, en apparence il avait l'air sympathique, et [pourtant] ce n'est qu'un galopin, et ce n'est qu'un galopin ! 1. parfois il y avait... il y avait des copains quoi, il y en a toujours
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar gwechoù diwezhañ on bet aretet evit lâret bonjour da glianted kozh e-giz-se, kamaradoù kozh
[’we:ʒo di’weɑ̃ hɔ̃ bed a’retəd wid ’lɑ:ʁə bɔ̃’ʒu:ʁ də kli’ɑ̃tə ko:s gis:e ˌkɑ̃mə’ʁɑ:do ko:s]
les dernières fois que je me suis arrêté pour dire bonjour à d'anciens clients comme ça, des vieux amis
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 partout 'ma kamaradoù marichaled
[par'tud ma kɑ̃mə'rɑ:do ˌmariˈʃɑ:lət]
j'avais partout des amis maréchaux-ferrants
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 d'ar c'houlz-se e veze kamaradoù Pask
[də 'huls:e viʒe ˌkɑ̃mə'rɑ:do pɑsk]
à cette époque-là il y avait les copains de communion
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kamaradoù kwa omp deut da vezañ
[ˌkɑ̃mə’ʁɑ:do kwa ɔ̃m dœt tə ’veɑ̃]
nous sommes devenus amis quoi
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwelet a rez e chomer kamaradoù kozh e-giz-se kwa hein !
[gwɛ:l ə rɛs ’ʃɔmɛr ˌkɑ̃mərado’ko:z gi’se kwa ɛ̃]
tu vois qu'on reste de vieux amis quoi hein !
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha tout 'ma graet kamaradoù dioute kwa hein
[a tud ma gwɛt ˌkɑ̃mə'rɑ:do dɔ̃tɛ̃ kwa ɛ̃]
et j'en avais tous fait des amis quoi hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ni zo kamaradoù abaoe 'h omp yaouank
[ja nim zo ˌkɑ̃mə'rɑ:do bwe hɔ̃m 'jɔwɑ̃ŋk]
oui, nous sommes amis depuis que nous sommes jeunes
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2